Übersetzung von "reagieren auf Bedürfnisse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Reagieren - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : Bedürfnisse - Übersetzung : Reagieren auf Bedürfnisse - Übersetzung : REAGIEREN - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auf die veränderten Bedürfnisse reagieren | Responding to changing needs |
Sind wir in der Lage, auf die Bedürfnisse der Branche zu reagieren, und zwar rechtzeitig? | Are we in a position to respond to the needs of the industry and respond in time? |
auf die Bedürfnisse mobiler Forscher zu reagieren, insbesondere was Fragen der sozialen Absi cherung und der Altersversorgung angeht | meet the needs of researchers who move to another country, especially with regard to social security and pension matters |
Trotz des Umfangs seiner Mission ist seine Verwaltung minimal und ermöglicht so flexibles Reagieren auf sich verändernde Bedürfnisse. | Despite the scope of its mission, it has a minimal bureaucracy, which allows for a flexible response to changing needs. |
Die Welt braucht den IWF jetzt und in Zukunft, um flexibel und wirksam auf die Bedürfnisse seiner Mitglieder reagieren zu können. | Now and in the future, the world needs the IMF to respond flexibly and effectively to its members needs. |
Die geplanten Mechanismen für Qualitätssicherung und Evaluierung sind lediglich Mechanismen, mit denen der Bildungssektor auf die Bedürfnisse der Unternehmen reagieren soll. | The quality assurance and evaluation mechanisms under consideration are merely mechanisms for education to respond to the needs of industry. |
Auf neue Herausforderungen reagieren | Responding to new challenges |
Sie reagieren auf Forderungen nach Hintertüren wie Automobilhersteller auf Forderungen nach defekten Motoren reagieren würden. | They regard a request for backdoors the same way an automobile manufacturer would view a request for a defective engine. |
Er wird auch auf neue Bedürfnisse und Anforderungen reagieren müssen, etwa auf die Erwartung, dass öffentliche Dienstleistungen dasselbe Maß an Hightech Effizienz und Anwenderfreundlichkeit aufweisen, wie private Unternehmen es anbieten. | They will also have to react and respond to new needs and demands, such as the expectation that public services meet the same level of high tech efficiency and convenience that private companies offer. |
Sämtliche Maßnahmen werden nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 jährlich überprüft, so dass die Gemeinschaft auf die Bedürfnisse und die Entwicklung des Sektors reagieren kann. | All actions shall be reviewed on a yearly basis in accordance with the procedure laid down in Article 10(2), allowing the Community to react to the needs and the development of the sector. |
Auf Belehrungen reagieren sie empfindlich. | You are sensitive about lectures. |
Kinder reagieren auf Beliebte Videos . | Kids react to viral videos. |
Auf welche Kampagnen reagieren sie? | Which campaigns do they respond to? |
Babys reagieren nicht auf viel. | Infants don't respond to much. |
auf navigatorische Notfälle auf Binnenwasserstraßen zu reagieren | respond to navigational emergencies on inland waterways |
Nach dem Haushaltsplan wäre es möglich gewesen, auf diese Bedürfnisse befriedigend zu reagieren, da die Ausgaben für die Landwirtschaft in den letzten Jahren nur sehr langsam gestiegen sind. | These needs could have been satisfied through the budget because the increase in agricultural spending has been sharply reduced in recent years. |
All dies wirft eine Menge Fragen darüber auf, wie wir auf solche Tragödien reagieren bzw. reagieren sollten. | All of this raises many questions about how we respond and how we should respond to such tragedies. |
Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik. | You are too sensitive to criticism. |
Beide Gruppen reagieren auf authentische Zeichen. | Both groups are reacting to genuine evidence. |
Und sie reagieren nicht auf Hintergrundgeräusche. | And they don't react to background sounds. |
Auf Europas neue soziale Gegebenheiten reagieren. | Responding to Europe's new social realities. |
Auf Verstöße reagieren und Lösungen finden | Responding to violations and finding solutions |
Ich weiß nicht, ob Obama diese Stimmen bekommen hätte, aber ich weiß, dass sein Land es nicht geschafft hat, auf die Bedürfnisse am Horn von Afrika angemessen zu reagieren. | I don t know whether Obama s leadership might have found those votes, but I do know that the US has not mustered the national effort to respond effectively to the Horn of Africa s needs. |
Man kann auf vielerlei Weise auf Komplimente reagieren. | There are many ways to react to compliments. |
Sie haben sich auf die Bedürfnisse konzentriert. | They focused on the need. |
Sie reagieren auf unsere Anfragen sehr gut. | They respond very well to our requests. |
Barroso muss auf all diese Zweifel reagieren. | Barroso needs to respond to all these doubts. |
Und wie auf Russlands neue Außenpolitik reagieren? | And how to respond to Russia s new foreign policy? |
Andere Wechselkurse werden auf diese Verschiebungen reagieren. | Other exchange rates will respond to these shifts. |
Interessanterweise reagieren Krebszellen abnormal auf diese Todessignale. | Intriguingly, cancer cells respond abnormally to death signals. |
Leute interpretieren und reagieren verschieden auf Informationen. | People interpret and react to information differently. |
Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik. | Most writers are sensitive to criticism. |
Andere Menschen reagieren hypersensitiv auf die Informationsmenge. | Other people get hyper sensitive to the amount of information. |
Auf diese Situation reagieren die Mitgliedstaaten unterschiedlich. | Faced with this situation, responses in Member States vary. |
Hier reagieren wir auf den Bericht Lamfalussy. | We are reacting here to the Lamfalussy report. |
Wir reagieren unverzüglich auf alle neuen Informationen. | We are acting urgently on all new information. |
(2) Die Abkommen sind gut auf die Bedürfnisse des Hochschulwesens abgestimmt, aber nicht so gut auf die Bedürfnisse der Berufsbildung. | (2) The Agreements are well tuned to the needs of HE, but less so to the needs of VET. |
In Sierra Leone und in Afghanistan wurden die Koordinierungsaufgaben einem Stellvertretenden Sonderbeauftragen des Generalsekretärs übertragen, um wirksamer auf die politischen, sicherheitsspezifischen, humanitären und entwicklungsbezogenen Bedürfnisse von Ländern in Postkonfliktsituationen reagieren zu können. | In Sierra Leone and Afghanistan, coordination responsibilities have been given to the Deputy Special Representative of the Secretary General in order to respond more effectively to the political, security, humanitarian and developmental needs of post conflict countries. |
SR und da Hirnzellen normalerweise nicht auf Lichtpulse reagieren, würden nur jene auf diese Pulse reagieren, die einen lichtempfindlichen Schalter besitzen. | SR and because normally brain cells don't respond to pulses of light, so those that would respond to pulses of light are those that contain a light sensitive switch. |
Es könnte sein, dass die Parteiführung sich nicht ausreichend auf die Bedürfnisse ihrer Bevölkerung einstellen kann, um auf Probleme wie Korruption, Umweltverschmutzung oder die Unruhen unter den Bauern zu reagieren, bevor diese durch Krisen unlösbar werden. | Party leaders may not become sufficiently attuned to the needs of China s people to respond to problems like corruption, environmental degradation, or peasant unrest before crises make them unsolvable. |
3.4.4 Eingehen auf die Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Gruppen. | 3.4.4 Meeting the needs of vulnerable groups. |
5.4 Eingehen auf die Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Gruppen | 5.4 Meeting the needs of vulnerable groups |
Abstimmung des Haushalts auf die Bedürfnisse des Projekts | Match between budget and project needs |
Er beschränkt sich daher auf die allerdringendsten Bedürfnisse. | Its scope will therefore be limited to the most urgent needs. |
Aber sie reagieren damit auf die gegenwärtige Situation. | But they are reacting to the current situation. |
Verwandte Suchanfragen : Reagieren Auf - Reagieren Auf - Reagieren Auf - Reagieren Auf - Negativ Reagieren Auf - Reagieren Auf Umfrage - Reagieren Auf Ereignisse - Reagieren Auf Probleme - Reagieren Auf Änderungen - Reagieren Auf Etwas - Reagieren Auf Kritik - Reagieren Auf Trends - Reagieren Auf Notfall - Reagieren Auf Wettbewerb