Übersetzung von "ratsam sind" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ratsam - Übersetzung : Sind - Übersetzung : Ratsam - Übersetzung : Ratsam sind - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Außerdem sind bilaterale Konfrontationen nicht ratsam. | Moreover, starting a bilateral confrontation is unwise. |
er ratsam ist. | 4 4.8 Undesirable effects |
er ratsam ist. | 11 4.8 Undesirable effects |
Nicht ratsam... Unsinn. | Inadvisable, poppycock! |
Das ist nicht ratsam. | That's not advisable. |
Canterbury, fand es ratsam ' | Canterbury, found it advisable ' |
Es ist nicht ratsam. | We're among friends, ain't we? |
Unbekannter Werkzeugtyp Ihre Konfigurationsdaten sind fehlerhaft. Es ist vielleicht ratsam, die Voreinstellungen wiederherzustellen. | Unknown tool type your configuration data is malformed. Perhaps it is a good idea to restore the default settings. |
Eine Komedikation ist nicht ratsam. | Co medication is not advisable. |
Ist das ratsam, Mr. Musgrave? | Is that advisable, Mr. Musgrave? |
Frau Anton, das ist nicht ratsam. | Mrs. Anton, I don't think that's advisable. |
Es ist ratsam, im Voraus zu reservieren. | You had better make a reservation in advance. |
Nicht immer ist es ratsam, uns als Europäische Union in Angelegenheiten einzumischen, die stark kulturell geprägt sind. | It is not always advisable to get involved, as the European Union, in matters of a strongly cultural nature. |
Es ist ratsam, mit dem Zug zu fahren. | It is advisable to go by train. |
Es ist ratsam, mit dem Zug zu fahren. | It is advisable to take the train. |
Ich habe Tom mehr vertraut, als ratsam war. | I trusted Tom more than I should have. |
3.5.4 In manchen Fällen könnten sich transparente externe Audits, die vom internen Qualitätskon trollsystem unabhängig sind, als ratsam erweisen. | 3.5.4 In certain cases, transparent external audits, independent from the internal quality control system, might be advisable. |
3.8.4 In manchen Fällen könnten sich transparente externe Audits, die vom internen Qualitäts kontrollsystem unabhängig sind, als ratsam erweisen. | 3.8.4 In certain cases, transparent external audits, independent from the internal quality control system, might be advisable. |
Ist es ratsam, noch mehr westliche Popkultur zu importieren? | Is more Western pop culture advisable? |
Wir hielten es für ratsam, unsere Reise nicht fortzusetzen. | We thought it wise not to continue our trip. |
Tom hält es nicht für ratsam, das zu tun. | Tom says he doesn't think it would be a good idea to do that. |
Tom hielte es nicht für ratsam, das zu tun. | Tom doesn't think that doing that would be a very good idea. |
Urlaubstage, ist es nicht ratsam True, in der Meinung | Leave days, it is not wise true, in the mind |
Darüber hinaus wäre es ratsam, daß Zollbehörden und Seeschiffahrtsgesellschaften, | Do you feel that a reform of the transit system by improvements to the |
Meine Sie, es ist ratsam, dort runter zu gehen? | Do you think it's wise, Helga, to go down there? |
Eine koordinierte Anstrengung zur Begrenzung der Wechselkursschwankungen ist sicherlich ratsam. | Clearly, a coordinated effort to limit exchange rate variations is advisable. |
Deshalb ist es ratsam, Virtuelle Organisationen nur mit vertrauenswürdigen bzw. | A virtual organization has the characteristics of a formal organization while not being one. |
Es ist ratsam, die Injektion unmittelbar nach dem Mischen vorzunehmen. | It is advisable to inject immediately after mixing. |
Die gleichzeitige Einnahme von Thymanax und Alkohol ist nicht ratsam. | The combination of Thymanax and alcohol is not advisable. |
Die gleichzeitige Einnahme von Valdoxan und Alkohol ist nicht ratsam. | The combination of Valdoxan and alcohol is not advisable. |
Es ist daher ratsam, Doxycyclin und Betalaktamantibiotika nicht kombiniert anzuwenden. | It is advisable that doxycycline and beta lactam antibiotics should not therefore be used in combination. |
Entsprechend ist es manchmal ratsam, Taktiken für schwere Panzer anzuwenden. | This means that sometimes you might want to use heavy tank tactics. |
3.5 Es ist ratsam, zwischen Wissenschafts und Forschungsparks zu unterscheiden. | 3.5 It is advisable to distinguish between Science Parks and Research Parks. |
Deshalb halte ich es für ratsam, eine angemessene Investitionsrendite anzustreben. | Therefore I would urge that there be a provision for a reasonable return on investment. |
Es wäre ratsam morgen eine Offensive für ihn zu inszenieren! | It might be advisable to stage an offensive for him in the morning ... |
Im Haushaltsausschuss fanden wir jedoch den Vorschlag, nach drei Jahren einmal zu prüfen, ob Gebühren möglich und ratsam sind, sehr vernünftig. | The Committee on Budgets did, however, see a great deal of sense in the proposal that an examination be undertaken after three years to establish whether it would be possible and advisable to levy fees. |
Es ist ratsam, in Flaschen abgefülltes Tafel oder Mineralwasser zu trinken. | It's a good idea to drink bottled water. |
Tom und Maria hielten es nicht für ratsam, das zu tun. | Tom and Mary said they thought doing that wouldn't be a good idea. |
In diesen Fällen sollte überdacht werden, ob das Autofahren ratsam ist. | The advisability of driving should be considered in these circumstances. |
In ihrer Welt war es nicht ratsam, viel Herz zu zeigen, | For in the world of the dancehall it wasn't wise for the girls to reveal their hearts, |
Es ist auch nicht ratsam, eine Verräterin am Leben zu lassen. | It'd be fool to permit the existence of anyone who cannot be trusted. |
Wenn Diarrhoe und oder Stomatitis auftritt, ist es ratsam, die Dosis von 5 FU zu reduzieren, bis die Symptome vollständig abgeklungen sind. | If diarrhoea and or stomatitis occur, it is advisable to reduce the dose of 5 FU until symptoms have fully disappeared. |
4.4 Es ist ratsam, den Fluglinien, die dies wünschen und auch bereit sind, dafür zu zahlen, modernere Einrichtungen zur Verfügung zu stellen. | 4.4 It is a good idea to provide more sophisticated facilities for those airlines that wish to have them and are willing to pay for them. |
4.4 Es ist ratsam, den Fluglinien, die dies wünschen und auch bereit sind, dafür zu zahlen, moder nere Einrichtungen zur Verfügung zu stellen. | 4.4 It is a good idea to provide more sophisticated facilities for those airlines that wish to have them and are willing to pay for them. |
148 Patienten mit Diabetes und Risikofaktoren für die Entwicklung eines Diabetes ratsam. | Lipid alterations Undesirable alterations in lipids have been observed in olanzapine treated patients in placebo controlled clinical trials (see section 4.8). |
Verwandte Suchanfragen : Ist Ratsam - Nicht Ratsam - Ratsam Sein, - Wäre Ratsam - Deem Ratsam - Nicht Ratsam - Scheinen Ratsam - Notwendig Oder Ratsam - Es Scheint Ratsam - Kann Erachten Ratsam - Ratsam, Nicht Zu - Ist Es Ratsam,