Übersetzung von "räumliche Zwänge" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Räumliche Zwänge - Übersetzung : Zwänge - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

RÄUMLICHE MÄRKTE
GEOGRAPHICAL MARKET
1.2 Räumliche Schutzmaßnahmen
1.2 Spatial protection measures
4.1.3 Räumliche Nähe
4.1.3 Territorial proximity
Relevante räumliche Märkte
Relevant geographic markets
Keine Zwänge.
No restraints.
Räumliche oder individuelle Eingrenzung
Spatial boundaries or individuals?
RÄUMLICHE MÄRKTE IM STROMSEKTOR
GEOGRAPHICAL MARKETS IN ELECTRICITY
5.7 Zeitliche und räumliche Anpassungsfaktoren.
5.7 Temporal and spatial adjustment coefficients.
Analysedienst für räumliche Nachbarschaftsbeziehungen (spatialProximityAnalysisService)
Proximity analysis service (spatialProximityAnalysisService)
Räumliche oder individuelle Eingrenzung 4.5.
Spatial boundaries or individuals? 4.5.
Räumliche Ausdehnung der betreffenden Märkte
Geographic Scope of the relevant markets
Anderenfalls werden räumliche Aliasing Effekte hörbar.
Otherwise spatial aliasing effects become audible.
Sie haben schlechte räumliche visuelle Fähigkeiten.
They have poor visual spatial skills.
Die räumliche Entwicklung ist extrem wichtig.
But the spatial evolution in video games is extremely important.
Weil gewisse wirtschaftliche Zwänge bestehen.
Because there are financial considerations.
Künstler leben ja ohne Zwänge...
You artists are all bohemians.
zeitliche und räumliche Verteilung des Fremdenverkehrs. kehrs.
spreading tourism in time and space.
Wieder galt, keine Gesetze oder Zwänge.
Again, no laws or duress.
Legen Sie hier die räumliche integrale Schrittweite fest.
Set here the spatial integral step.
So ist Raum, der räumliche Aspekt von Spielen.
And so is space, the spatial aspect of games.
Die räumliche Auflösung von Gehirnscans verdoppelt sich jährlich.
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year.
Jeder ist sich genau darüber im klaren, daß äußere Zwänge auf uns la sten, Zwänge, die immer stärker werden.
That will be for the benefit of every citizen of Europe, to help solve their individual problems, to make easier their adaptation to an economy which is going through great changes.
Ich will alle Zwänge über Bord werfen.
Look, I've decided to throw all restraint aside.
Entstehung Hauptursache für Wind sind räumliche Unterschiede der Luftdruckverteilung.
In meteorology, winds are often referred to according to their strength, and the direction from which the wind is blowing.
eine räumliche oder zeitliche Trennung der folgenden Arbeitsgänge gewährleisten
ensure separation in space or time of the following operations
Aufgrund des derzeitigen Finanzrahmens gibt es gewisse Zwänge.
The current financial framework poses constraints.
Zu schnell auferlegte Zwänge bergen Gefahren in sich.
There are always dangers associated with coercion.
Sekundärstruktur die räumliche Struktur eines lokalen Bereiches im Protein (z.B.
The primary structure of a protein is determined by the gene corresponding to the protein.
Die räumliche und zeitliche Verteilung einer Fortpflanzungsstörung ändert sich ständig.
The spatial and temporal distribution of a propagating disturbance will continually change.
Ein weiterer wichtiger Aspekt des Kaffeehauses war dessen räumliche Architektur.
But the other thing that makes the coffeehouse important is the architecture of the space.
Die Gesetzgeber geraten unter Druck diese Zwänge zu lockern.
Legislatures are under pressure to relax these constraints.
3.4 In dieser Neufassung werden auch exogene Zwänge berücksichtigt
3.4 This recast takes account of exogenous constraints
Angemessene Rechtssicherheit für die Unternehmen und Abbau bürokratischer Zwänge
An adequate level of legal certainty for companies and a reduction of bureaucracy
angemessene Rechtssicherheit für die Unternehmen und Abbau bürokratischer Zwänge.
an adequate level of legal certainty for companies and a reduction in bureaucratic procedures.
Angesichts der wirtschaftlichen und sozialen Zwänge sind Übergangszeiten erforderlich.
For economic and social reasons, however, transitional phases are necessary.
Räumliche Dimension Der Begriff Klima wird oft mit dem Weltklima bzw.
The third letter is used to designate the stability of the atmosphere.
Bei cis trans Isomeren ist die räumliche Anordnung von Substituenten unterschiedlich.
An example of the IUPAC method is given in the image to the right.
Fernbeziehungspaare sind Paare, die ihre Beziehungen über räumliche Distanzen hinweg führen.
When individuals go away to school, their relationships with family and friends also become long distance.
Andere Gemeinschaftspolitiken haben bedeutende Auswirkungen auf die räumliche Struktur der Union
Other Community policies have a major effect on the territorial structure of the Union
Hier gilt es, Zwänge zu mindern und Hemmnisse zu beseitigen.
Paragraph 3 Amendments Nos 10, 4 and 17
Ich bin sicher, dem Herrn Abgeordneten sind diese Zwänge vertraut.
I am certain that the honourable Member recognises the nature of those limitations.
Aber lassen Sie uns doch gegen diese wirtschaftlichen Zwänge angehen!
Well, let us deal with the financial considerations.
Ich habe keine räumliche Sicht, also sehe ich genau wie eine Kamera.
I don't have 3D vision, so actually I see like a camera.
Und diese von uns entwickelte Technologie heißt SIM OFDM und räumliche Modulation.
And the technology we have developed it's called SlM OFDM.
Angaben zur Datenqualität (technologische Repräsentativität, räumliche Repräsentativität, zeitbezogene Repräsentativität, Vollständigkeit und Parameterunsicherheit).
Data quality info (technological representativeness, geographical representativeness, time related representativeness, completeness and parameter uncertainty).

 

Verwandte Suchanfragen : Soziale Zwänge - Fiskalische Zwänge - Institutionelle Zwänge - Wirtschaftliche Zwänge - Mechanische Zwänge - Politische Zwänge - Strukturellen Zwänge - Zwänge Vorschreiben - Kulturelle Zwänge - Energie Zwänge - Administrative Zwänge - Innenpolitische Zwänge - Wissen Zwänge