Übersetzung von "noch schwächer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Noch - Übersetzung : Schwächer - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Schwächer - Übersetzung : Noch schwächer - Übersetzung : Schwächer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das macht dich bloß immer noch schwächer! | You'll grow still weaker. |
Noch schwächer ist das Argument für Entschädigungen auf dem europäischen Finanzsektor. | The case for compensation is even weaker in the European financial sector. |
Die vier Säulen, die unsere Sicher heit garantieren sollten, sind jetzt schwächer als früher und werden mit jeder Erweiterung noch schwächer werden. | This question will be discussed at the conference of Member States, and it will be discussed again next week. |
Der schwächer werdende politische Stand der politischen Führer kompliziert die Angelegenheit noch weiter. | The weakening political positions of the leaders complicates matters even more. |
Tom wird schwächer. | Tom is weakening. |
So die Elektron Kraft wird schwächer oder Coulomb Kraft wird schwächer sein. | So the electron force is going to be weaker or the coulomb force is going to be weaker. |
Israels Position wird möglicherweise noch schwächer, je länger es auf seinem momentanen Kurs beharrt. | Israel s position is liable to become weaker the longer it persists on its present course. |
Also dies ist eine stärkere Bindung als diese hier. Und HBr ist noch schwächer | So 49 e 8 negative plus, so that's that small number plus 42 times 10 to the negative or to the 4 negative, is equal to that. |
Wenn der Euro eine schwache Währung ist, dann war die Mark noch wesentlich schwächer. | If the euro is a weak currency, than the Mark was positively anaemic. |
Etwas schwächer, aber zuverlässiger | Somewhat weaker, but more reliable |
Tom sieht schwächer aus. | Tom looks weaker. |
Ich werde immer schwächer. | I am getting weaker and weaker! |
Seine Gehirnströme werden schwächer. | His brainwaves are fluttering. Keep going. |
So ist die Coulomb Kraft schwächer, so dass diese Elektronen sind gebunden Sie schwächer. | So the coulomb force is weaker, so those electrons are more weakly bound. |
Schwache Regierungen werden täglich schwächer. | Weak governments grow weaker by the day. |
Aber endlich hatte der Kampf ausgetobt, die Naturkräfte ruhten, schwächer und schwächer tönend und brummend Friede herrschte. | But at last the battle was done, and the forces retired with weaker and weaker threatenings and grumblings, and peace resumed her sway. |
Mittwoch und Donnerstag mußten sie das Bett hüten und schienen dabei immer schwächer und schwächer zu werden. | They were bedridden all of Wednesday and Thursday, and seemed to grow more and more tired and worn, all the time. |
Kunst ist weit schwächer als Notwendigkeit. | Art is far weaker than necessity. |
2.500 fach schwächer als Orlistat) auf. | M1 and M3 have an open beta lactone ring and extremely weak lipase inhibitory activity (1,000 and 2,500 fold less than orlistat, respectively). |
2500 fach schwächer als Orlistat) auf. | M1 and M3 have an open beta lactone ring and extremely weak lipase inhibitory activity (1000 and 2500 fold less than orlistat respectively). |
Schwächer entwickelt ist auch der Handel. | Trade too is less fully developed. |
Damit würde Europa schwächer und abhängiger. | Europe would in that case become weaker and more dependent. |
Tina ist schwächer als die anderen. | Tina's not as strong as the others. |
Ohne Amerika an seiner Seite wäre Europa dem aufsteigenden China gegenüber noch schwächer als Amerika ohne die EU. | Without America by its side, Europe would be more vulnerable in the face of a rising China than America would be without the EU. |
Denn hier, wo wir sehr nah sind, ist die Kraft nach außen sehr stark, und wenn wir dann weiter und weiter weggehen dann wird die elektrostatische Kraft von dieser Ladung schwächer und schwächer, oder ihr könntet sagen das Feld wird schwächer und schwächer | Because here, when you're really close, the outward force is very strong, and then as you get further and further away, the electrostatic force from this charge becomes weaker and weaker, or you could say the field becomes weaker and weaker. |
Europas Stresstests fielen sehr viel schwächer aus. | Europe s stress tests have been much weaker. |
Der Yen ist schwächer als der Dollar. | The yen is weaker than the dollar. |
Mit zunehmendem Alter wird unser Gedächtnis schwächer. | As we grow older, our memory becomes weaker. |
Tom wird von Stunde zu Stunde schwächer. | Tom is getting weaker by the hour. |
Er ist entsprechend schwächer als der Hauptregenbogen. | This is visible to the naked eye by a misalignment of these bows. |
Der Wuchs ist schwächer als beim Typ. | References External links |
Er wurde krank und körperlich immer schwächer. | by J. Desmond Clark M.A. |
Meine Gefühle. Meine Sicht ist schwächer geworden. | My feelings, my sight is weaker than it was..., you see? |
Ich liebte Sie, als Sie schwächer wurden. | I loved you when you fainted from weakness, I'm accusing myself to have been ashamed of it. |
Hoch und weit, schwächer und schwächer werdend, zog er sich über den halben Horizont. Im tiefblauen Osten stieg ein einziger Stern empor, bald sollte ihm der Mond folgen jetzt war er noch unter dem Horizont. | The east had its own charm or fine deep blue, and its own modest gem, a casino and solitary star soon it would boast the moon but she was yet beneath the horizon. |
Es gibt eine Menge neuer Freier, die gerne freien möchten habe noch nicht aufgegeben, aber ich könnte schwächer werden | There's lots of other new sheiks who would like to be sheikin' haven't slipped yet but I'm liable to weaken |
Gemessen an sowjetischen Standards ist Russland schwächer geworden. | Measured by Soviet standards, Russia has weakened. |
Nach kurzer Zeit kam wieder einer, etwas schwächer. | By and by another came, a little stronger. |
Dieses Muster ist in Europa wesentlich schwächer ausgeprägt. | That pattern is much less prevalent in Europe. |
Diese Daten sind wesentlich schwächer als ursprünglich angenommen. | These figures are a good deal weaker than originally stated. |
Sein Einfluss in dem Komitee wurde immer schwächer. | His influence in the committee became weaker and weaker. |
Ihre Stellung ist schwächer als die beigeordneter Minister. | Most government work, however, is done elsewhere. |
Die Armee war zahlenmäßig schwächer als 1793 94. | He found the army woefully inadequate for its assignment. |
Bei Osteoporose werden die Knochen dünner und schwächer. | Osteoporosis is a thinning and weakening of the bones. |
Nicht nur war sie schwach sie wird schwächer. | Not only has that been weak. it's getting weaker. |
Verwandte Suchanfragen : Etwas Schwächer - Schwächer Als - Etwas Schwächer - Schwächer Selbst - Viel Schwächer - Deutlich Schwächer - Wird Immer Schwächer - Schwächer Als Erwartet - Noch Noch Noch - Noch Noch - Art Und Weise Schwächer