Übersetzung von "nichts dagegen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts dagegen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nichts dagegen. | Jack I'll have a mouthful. man |
Nichts dagegen. | Swell by me. |
Nichts dagegen. | Suits me. |
Dagegen spricht nichts. | No reason. |
Hab nichts dagegen. | Sounds all right. |
Ich habe nichts dagegen. | I don't mind. |
Tom hätte nichts dagegen. | Tom wouldn't mind. |
Sie hat nichts dagegen. | She has nothing against it. |
Er hat nichts dagegen. | He has nothing against it. |
Wir haben nichts dagegen. | We have nothing against it. |
Sie haben nichts dagegen. | They have nothing against it. |
Ich habe nichts dagegen. | I do not mind. |
Er hatte nichts dagegen. | He had no objection. |
Tom hatte nichts dagegen. | Tom didn't mind. |
Tom hatte nichts dagegen. | Tom had no objection. |
Dagegen habe ich nichts. | I have no objection to that. |
Tom hat nichts dagegen. | That's OK with Tom. |
Ich hätte nichts dagegen. | I wouldn't mind doing that. |
Ich habe nichts dagegen. | I m not opposed to it. |
Starbucks ist nichts dagegen. | Yeah, I must admit that it doesn't feel great. |
Ich hätte nichts dagegen. | I shouldn't mind that. |
Dagegen ist nichts einzuwenden. | We want to have good relations with the Council and we are not accusing it of malice. |
Es spricht nichts dagegen. | There is no reason why not. |
Dagegen ist nichts einzuwenden. | That is fine. |
Ich habe nichts dagegen. | I have no objection to this. |
Sie haben nichts dagegen? | But you'll not be minding that. |
Es spricht nichts dagegen. | I don't see any objection. |
Ich habe nichts dagegen. | I've got no objection. |
Es spricht nichts dagegen. | There are no arguments why I shouldn't marry him. |
Habe ich nichts dagegen. | I don't mind. |
Wir haben nichts dagegen. | We don't mind, do we, Barker? Oh, no. |
Ich habe nichts dagegen. | That's fine with me. |
Ich hab nichts dagegen. | I don't mind if I do. |
Ich habe nichts dagegen. | Who said it wasn't? |
Ich habe nichts dagegen. | I don't mind if you don't mind. |
Wenn Sie nichts dagegen haben, habe ich auch nichts dagegen. Wo wollen Sie sitzen? | If you've got no objection, I've got no objection. |
Ich kann nichts dagegen tun. | I must make a formal protest. |
Ich kann nichts dagegen machen. | I can't help it. |
Dagegen kann ich nichts sagen. | I can't say anything against it. |
Sie hatte nichts dagegen einzuwenden. | She had no objection. |
Tom wird nichts dagegen haben. | Tom won't mind. |
Tom hat bestimmt nichts dagegen. | I don't think Tom will mind. |
Ich kann nichts dagegen tun. | I just can't help. |
Tom hätte bestimmt nichts dagegen. | I think Tom wouldn't mind. |
Ich konnte nichts dagegen tun. | I couldn't help it. |
Verwandte Suchanfragen : Spricht Nichts Dagegen - Hätte Nichts Dagegen - Habe Nichts Dagegen - Habe Nichts Dagegen - Ich Habe Nichts Dagegen - Dagegen Drücken - Dagegen Entschieden - Was Dagegen - Dagegen Induziert - Vehement Dagegen - Dagegen Sprechen - Waren Dagegen - Dagegen Spricht - Dagegen Gedrückt