Übersetzung von "nicht vollständig vergleichbar" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vergleichbar - Übersetzung : Vollständig - Übersetzung : Vollständig - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Vollständig - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Vollständig - Übersetzung : Vergleichbar - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Angaben sind daher nicht vollständig mit den Zahlungsbilanzdaten vergleichbar . | Consequently , these data are not fully comparable with balance of payments data . 28 |
Diese Angaben sind daher nicht vollständig mit den Zahlungsbilanzdaten vergleichbar . | Consequently , these data are not fully comparable with balance of payments data . |
Eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen nicht vollständig vergleichbar , da sie zu verschiedenen Zeitpunkten fertiggestellt wurden . | However , these forecasts are not strictly comparable with one another or with the Eurosystem staff macroeconomic projections , as they were finalised at different points in time . |
Diese Angaben beruhen auf Außenhandelsdaten von Eurostat und sind nicht vollständig mit der Zahlungsbilanzstatistik der EZB vergleichbar . | These data are based on Eurostat trade statistics and are not fully comparable with ECB b.o.p. data . 44 |
Ich weiß, es gibt Parallelen, aber zwei Situationen sind nie vollständig vergleichbar. | Of course I know that there are parallels, but two cases are never entirely similar. |
mit den von Experten der EZB erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen nicht vollständig vergleichbar , da sie zu verschiedenen Zeitpunkten fertiggestellt wurden . | However , these forecasts are not strictly comparable with one another or with the ECB staff macroeconomic projections , as they were finalised at different points in time . |
Die Angaben zum HVPI bis 1995 beruhen auf nationalen Definitionen und sind nicht vollständig mit den HVPI Daten ab 1995 vergleichbar . | HICP data before 1995 are estimates based on national definitions and are not fully comparable with HICPs starting in 1995 . |
2.2 Zum gegenwärtigen Zeitpunkt haben vier Mitgliedstaaten Eurostat keine entsprechenden Daten übermittelt, und die übermittelten Daten sind nicht immer vollständig vergleichbar. | 2.2 At present, four Member States have not sent data to Eurostat and the data provided are not always perfectly comparable. |
Nicht im entferntesten vergleichbar. | No comparison not even close. |
Sie sind nicht vergleichbar. | They're immiscible. |
Nicht vergleichbar mit Madame, oder? | Don't compare her to Madame. |
Auflage des Balance of Payments Manual des IWF zusammengestellt . Die Daten sind im Zeitverlauf nicht vollständig vergleichbar , weil seit Oktober 1997 neue Abgrenzungen gelten . | For the balance of payments and net foreign assets and liabilities , the data used are compiled by the NCB following the IMF Balance of Payments Manual , fifth edition . |
2 ) Die Angaben von 1996 bis 1999 sind mit den Daten von 2000 nicht vollständig vergleichbar und dürften zu einem späteren Zeitpunkt korrigiert werden . | 2 ) Data from 1996 1999 are not fully comparable with data from 2000 and are expected to be revised later on . |
Im Fall Estlands sind die Daten von 1996 bis 1999 nicht vollständig mit den Daten aus dem Jahr 2000 vergleichbar und dürften noch korrigiert werden . | For Estonia , data from 1996 to 1999 are not fully comparable with data from 2000 and are expected to be revised . |
Diese Prognosen sind jedoch untereinander bzw . mit den von Experten des Eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen nicht vollständig vergleichbar , da sie zu verschiedenen Zeitpunkten fertiggestellt wurden . | However , these forecasts are not strictly comparable with one another or with the Eurosystem staff macroeconomic projections , as they were finalised at different points in time . |
Diese Prognosen sind jedoch untereinander bzw . mit den von Experten der EZB erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen nicht vollständig vergleichbar , da sie zu verschiedenen Zeitpunkten fertiggestellt wurden . | However , these forecasts are not strictly comparable with one another or with the ECB staff macroeconomic projections , as they were finalised at different points in time . |
mit den von Experten des Eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen nicht vollständig vergleichbar , da sie zu verschiedenen Zeitpunkten fertig gestellt wurden und daher zum Teil überholt sind . | However , these forecasts are not strictly comparable with one another or with the Eurosystem staff macroeconomic projections , as they were finalised at different points in time and are therefore partly outdated . |
Die Angaben zu den Importen und Exporten in den Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen sind nicht um den Handel innerhalb des Euroraums bereinigt . Diese Angaben sind daher nicht vollständig mit den Zahlungsbilanzdaten vergleichbar . | Since intra euro area trade is not cancelled out in import and export figures used in national accounts , these data are not fully comparable with balance of payments data . |
5.6 MR sind nicht mit Nationalstaaten vergleichbar. | 5.6 MAs are not comparable to national states. |
Kaliningrad ist nicht mehr mit Königsberg vergleichbar. | Kaliningrad is not Konigsberg any more. |
Sie sind vom Ausmaß her nicht vergleichbar. | They are not comparable in scale. |
Allerdings nicht vollständig. | But not completely. |
Weiter zurückliegende Schätzwerte , die nicht vollständig vergleichbar sind mit den ab 1995 ermittelten HVPI Daten , liegen für den Gesamt HVPI und seine fünf Hauptkomponenten ab 1990 vor . | Estimated backdata , which are not fully comparable with HICP data from 1995 , are available for the overall HICP and its five main components from 1990 . |
(3) Daten auf Grund geänderter Berechnungsgrundlage nicht vergleichbar. | (3) data not comparable due to change of basis for calculation. |
8,8 0 der verwendeten Methodik nicht unmittelbar vergleichbar. | Sources see notes at cm of chapter. Empty cells indicate data not available. |
Die nicht vollständig dissoziieren. | That don't completely diaassociate. |
Sie dissoziieren nicht vollständig. | So this bond between hydrogen and fluorine so if you compare hydrogen fluorine or hydrofluoric acid to hydrogen chloride, hydrogen fluoride to hydrogen chloride, this bond is much stronger. |
Die bereitgestellten Daten über offene Stellen sollten sachdienlich und vollständig , genau und umfassend , aktuell , kohärent , vergleichbar und für die Nutzer leicht zugänglich sein . | Data provided on job vacancies should be relevant including completeness , accurate including coverage , timely , coherent , comparable and readily accessible by users . |
Aber das ist nicht vergleichbar mit dem erwachsenen Gehirn. | But it's not quite like the adult brain. |
Es ist nicht vergleichbar mit Storytelling in anderen Medien. | It's unlike storytelling in any other medium. |
Anwendung vergleichbar. | Exposure to valdecoxib was similar in terms of AUC and Cmax following IV and IM administration. |
Der Sieg war nicht vollständig. | It was not a complete victory. |
Timolol wird nicht vollständig dialysiert. | Timolol does not dialyse readily. |
Und es ist nicht vollständig. | And it's not complete. |
So ist nicht vollständig verzögert. | So he wasn't completely retarded. |
Tiefensuche ist also nicht vollständig. | So, depth first search is not complete. |
Aber es ist nicht vollständig. | And when you give identity with the mind, then you start to create longing and future, and, 'Oh, what are we going to do later?' |
Nicht vollständig, das ist klar! | She presented the problem |
Diese Liste ist nicht vollständig. | This list is not exhaustive. |
Aber doch nicht so. Vollständig. | Not like that do it like you mean it! |
Ist es nicht mit einem Baum vergleichbar, vergleichbar indem die Samen der Liebe und Inspiration in fruchtbaren Boden gesät werden. | Isn't it similar to a tree, similar in that the seeds of love and inspiration are sown in fruitful soil. |
Diese Prognosen sind jedoch untereinander bzw . mit den von Experten des Eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen nicht vollständig vergleichbar , da sie zu verschiedenen Zeitpunkten fertiggestellt wurden und daher zum Teil überholt sind . | However , these forecasts are not strictly comparable with one another or with the Eurosystem staff macroeconomic projections , as they were finalised at different points in time and are therefore partly outdated . |
Aufgrund von Unterschieden in der Definition , dem Erfassungsgrad und dem Zeitpunkt der Erfassung ist die ( von Eurostat erstellte ) Handelsstatistik nicht vollständig mit der Position Warenhandel in der Zahlungsbilanzstatistik der EZB vergleichbar . | Owing to differences in definition , coverage and time of recording , trade data ( as compiled by Eurostat ) are not fully comparable with the goods item in the balance of payments statistics compiled by the ECB . |
Patientenjahren, die eventuell nicht mil den restlichen Zahlen vergleichbar sind. | 1100 tlif number of methadone treatment slots in terms of patient years and may not he comparable to the remaining figures. |
Diese Prognosen sind jedoch untereinander bzw . mit den von Experten des Eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen nicht vollständig vergleichbar , da sie zu verschiedenen Zeitpunkten fertig gestellt wurden und daher zum Teil überholt sind . | However , these forecasts are not strictly comparable with one another or with the Eurosystem staff macroeconomic projections , as they were finalised at different points in time and are therefore partly outdated . |
Verwandte Suchanfragen : Vollständig Vergleichbar - Nicht Vergleichbar - Nicht Vollständig - Nicht Vollständig - Vergleichbar - Vergleichbar - Vergleichbar - Nicht Vergleichbar Mit - Ist Nicht Vergleichbar - Nicht Direkt Vergleichbar - War Nicht Vergleichbar - Nicht Vollständig Eingefangen