Übersetzung von "nicht vollständig eingefangen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vollständig - Übersetzung : Vollständig - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Vollständig - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Vollständig - Übersetzung : Vollständig - Übersetzung : Nicht vollständig eingefangen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie haben ihn eingefangen.
They've caught him.
Sie hat mich eingefangen.
She's got me hooked.
Er wurde rasch wieder eingefangen.
He was quickly recaptured.
Der eingebettete Terminal Emulator funktioniert nicht, stattdessen werden die Ausgaben eingefangen.
Embedded terminal emulator does not work, using output collection instead.
Die Zwillinge haben sich Masern eingefangen.
The twins have come down with measles.
Ich habe mir die Grippe eingefangen.
I caught the flu.
Ich habe mir eine Erkältung eingefangen.
I have caught a cold.
Ich hab mir die Masern eingefangen.
I came down with measles.
Haben sich ein paar Kugeln eingefangen.
Got themselves all shot up.
Hab ein paar Ihrer Kühe eingefangen.
Cut out a bunch of your cows a while ago.
Fast 30 Hunde sind bereits eingefangen worden.
Almost 30 dogs have been caught.
Und ich habe mir eine Erkältung eingefangen.
And, I ve caught a cold.
Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen.
I've caught a bad cold.
Ich habe mir eine schreckliche Erkältung eingefangen.
I've caught a terrible cold.
Ich habe mir eine schreckliche Erkältung eingefangen.
I caught an awful cold.
Ich glaube, ich habe mir eine Erkältung eingefangen.
I seem to have caught a cold.
Sie hat sich letzte Nacht eine Erkältung eingefangen.
She caught a cold last night.
Warum habe nur ich mir eine Erkältung eingefangen?
Why am I the only one who caught a cold?
Diese Idee wird von diesem Zitat gut eingefangen
This idea is nicely captured by this quote
Dies ist ein Augenblick eingefangen über mehrere Kameraeinstellungen.
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
Sie haben seinen Sinn für Humor gut eingefangen.
You have caught his sense of humor.
Ich scheine mir eine üble Erkältung eingefangen zu haben.
I seem to have caught a bad cold.
Er hat sich eine Erkältung von seiner Schwester eingefangen.
He got a cold from his sister.
Raten Sie mal, wer von den Kameras eingefangen wird.
Guess what takes all the cameras.
Kein Vertrauen mehr, seit ich das Veilchen eingefangen habe?
Losing confidence in me since I stopped that punch?
Allerdings nicht vollständig.
But not completely.
Ich quäle mich, weil ich mir eine Erkältung eingefangen habe.
I worry that I have caught a cold.
Die nicht vollständig dissoziieren.
That don't completely diaassociate.
Sie dissoziieren nicht vollständig.
So this bond between hydrogen and fluorine so if you compare hydrogen fluorine or hydrofluoric acid to hydrogen chloride, hydrogen fluoride to hydrogen chloride, this bond is much stronger.
Sehr bald chantete und tanzte unsere ganze Gruppe durch die Zuhörer, tausende von Menschen, und sie standen auf und sie schwankten auf ihren Füßen und wurden vollständig von der ganzen Stimmung eingefangen.
Pretty soon the whole group of us were chanting and dancing through the audience, thousands of people and they were standing up, they were swaying on their feet and they got completely captivated by the whole mood.
Hin und wieder wurden einige Hunde eingefangen, sterilisiert und wieder freigelassen.
Every now and then a few were caught, sterilised and released.
Das ist der Grund, weshalb Yoshio sich eine Erkältung eingefangen hat.
That is why Yoshio has caught a cold.
Es war ein Bild der Erde, eingefangen diesem Bild des Saturn.
It was a picture of Earth captured in that frame of Saturn.
Wer das jetzt gefangen hat, hat sich eine fleischfressende Krankheit eingefangen.
So you have caught flesh eating disease if you caught that one.
Viele wurden wieder eingefangen, doch sie retteten mich, sie und Pilar.
Many of the prisoners were caught again, but they saved me. They and Pilar.
Der Sieg war nicht vollständig.
It was not a complete victory.
Timolol wird nicht vollständig dialysiert.
Timolol does not dialyse readily.
Und es ist nicht vollständig.
And it's not complete.
So ist nicht vollständig verzögert.
So he wasn't completely retarded.
Tiefensuche ist also nicht vollständig.
So, depth first search is not complete.
Aber es ist nicht vollständig.
And when you give identity with the mind, then you start to create longing and future, and, 'Oh, what are we going to do later?'
Nicht vollständig, das ist klar!
She presented the problem
Diese Liste ist nicht vollständig.
This list is not exhaustive.
Aber doch nicht so. Vollständig.
Not like that do it like you mean it!
Denn die DNA des Dinosauriers, die in Bernstein eingefangen war, gab uns eine Idee, dass diese kleinen Dinge eingefangen werden und somit wertvoll wirken könnten, anstatt wie Nüsse auszusehen.
Because the DNA of the dinosaur that was trapped in the amber gave us some kind of clue that these tiny things could be trapped and be made to seem precious, rather than looking like nuts.

 

Verwandte Suchanfragen : Vollständig Eingefangen - Nicht Eingefangen - Nicht Vollständig - Nicht Vollständig - Gut Eingefangen - Licht Eingefangen - Wurde Eingefangen - Als Eingefangen - Wasser Eingefangen - Schön Eingefangen - Ordentlich Eingefangen - Vollständig Nicht Verfügbar - Nicht Vollständig Abgedeckt - Nicht Vollständig Getestet