Übersetzung von "ordentlich eingefangen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ordentlich - Übersetzung : Ordentlich - Übersetzung : Ordentlich - Übersetzung : Ordentlich - Übersetzung : Ordentlich - Übersetzung : Ordentlich eingefangen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie haben ihn eingefangen.
They've caught him.
Sie hat mich eingefangen.
She's got me hooked.
Er wurde rasch wieder eingefangen.
He was quickly recaptured.
Los! Ordentlich!
The works, baby, the whole works.
Ganz ordentlich.
Pretty fair.
Ganz ordentlich.
Hey. That's all right.
Die Zwillinge haben sich Masern eingefangen.
The twins have come down with measles.
Ich habe mir die Grippe eingefangen.
I caught the flu.
Ich habe mir eine Erkältung eingefangen.
I have caught a cold.
Ich hab mir die Masern eingefangen.
I came down with measles.
Haben sich ein paar Kugeln eingefangen.
Got themselves all shot up.
Hab ein paar Ihrer Kühe eingefangen.
Cut out a bunch of your cows a while ago.
Du bist ordentlich.
You're tidy.
Sie sind ordentlich.
You're tidy.
Ihr seid ordentlich.
You're tidy.
Tom ist ordentlich.
Tom is tidy.
Ich bin ordentlich.
I'm tidy.
Das ist ordentlich.
It's kind of neat.
Geh gefälligst ordentlich.
Will you get in step?
Musste ordentlich schauspielern.
Took some highpowered acting.
Gib ihm ordentlich.
Better give him a good dose.
Alles sortiert. Ordentlich.
Everything in order.
Fast 30 Hunde sind bereits eingefangen worden.
Almost 30 dogs have been caught.
Und ich habe mir eine Erkältung eingefangen.
And, I ve caught a cold.
Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen.
I've caught a bad cold.
Ich habe mir eine schreckliche Erkältung eingefangen.
I've caught a terrible cold.
Ich habe mir eine schreckliche Erkältung eingefangen.
I caught an awful cold.
Ich glaube, ich habe mir eine Erkältung eingefangen.
I seem to have caught a cold.
Sie hat sich letzte Nacht eine Erkältung eingefangen.
She caught a cold last night.
Warum habe nur ich mir eine Erkältung eingefangen?
Why am I the only one who caught a cold?
Diese Idee wird von diesem Zitat gut eingefangen
This idea is nicely captured by this quote
Dies ist ein Augenblick eingefangen über mehrere Kameraeinstellungen.
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
Sie haben seinen Sinn für Humor gut eingefangen.
You have caught his sense of humor.
Das ist ordentlich. Ok.
It's kind of neat. OK.
Tom holte ordentlich Luft.
Tom took a very deep breath.
Tom ist nicht ordentlich.
Tom isn't tidy.
alle Kanten ordentlich haften.
sure that the edges stick well.
Ich bin ordentlich versichert.
I have proper insurance.
Hübsch und ordentlich, Doc.
Nice and tidy, Doc.
Besser als ganz ordentlich.
It's better than all right.
Hätte ordentlich was eingebracht.
There's no time for souvenirs. You've got your orders. Get going!
Lass sie ordentlich aufheulen.
Tie her down and let her whoop.
Sei ordentlich im Zimmer!
Don't make the place untidy, Isamu
Ich scheine mir eine üble Erkältung eingefangen zu haben.
I seem to have caught a bad cold.
Er hat sich eine Erkältung von seiner Schwester eingefangen.
He got a cold from his sister.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Eingefangen - Gut Eingefangen - Licht Eingefangen - Wurde Eingefangen - Vollständig Eingefangen - Als Eingefangen - Wasser Eingefangen - Schön Eingefangen - Recht Ordentlich