Translation of "neatly" to German language:
Dictionary English-German
Neatly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shoots neatly. | Er schießt gut. |
You embroider neatly. | Du stickst sehr schön. |
How neatly spread his claws, | Bei dem ich eingekehret |
She is always neatly dressed. | Sie ist immer ordentlich gekleidet. |
She folded her handkerchief neatly. | Sie faltete ordentlich ihr Taschentuch. |
He is always neatly dressed. | Er ist immer ordentlich gekleidet. |
Tom's hair is neatly combed. | Tom hat fein säuberlich gekämmtes Haar. |
It was neatly done, sir. | Es war sauber gemacht, Sir. |
It neatly selects just that word. | Fein säuberlich wird nur dieses Wort ausgesucht. |
That's one ship neatly disposed off. | Ein Schiff ist schon erledigt. |
I'll draw it a little less neatly. | Ich male ihn nicht ganz so schön. |
Mr Watson, you put that very neatly. | Herr Watson, das haben Sie hervorragend erläutert. |
This time we neatly avoided this pitfall. | Dieses Mal haben wir diese Klippe vorbildlich umschifft. |
By my soul, Father, that's neatly put. | Das ist wundervoll ausgedrückt, Pater. |
Neatly and with some imagination, you must admit. | Sehr geschickt und mit viel Fantasie, müsst ihr zugeben. |
It's very difficult to line things up so neatly. | Es ist sehr schwierig, die Dinge so ordentlich aufzureihen. |
You couldn't have summed up Mary's little jaunt more neatly. | Sie könnten nicht haben Marys kleine Spritztour summiert mehr ordentlich. |
We thank you very sweetly For doing it so neatly | Wir danken dir ganz herzlich dass du tatest es so gründlich. |
I'd say that it rather neatly disposes of the supernatural. | Das ist eine sehr ordentliche Beseitigung des Übernatürlichen. |
You put it so neatly from Seattle, via Doha, to Cancún. | Sie haben so schön gesagt von Seattle über Doha nach Cancún. |
'How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, | Wie fröhlich er zu grinsen scheint, Wie fein säuberlich verteilt seine Krallen, |
All this coincides very neatly with the view the Commission holds. | Importen von Grunderzeugnissen strukturelle Über schüsse. |
I think the President in Office neatly side stepped my question. | Ich denke, der amtierende Ratspräsident ist meiner Frage geschickt ausgewichen. |
Mr President, Commissioner, this proposal sums up our approach quite neatly. | Herr Präsident, Frau Kommissarin! Dieser Vorschlag verdeutlicht sehr anschaulich unsere Vorgehensweise. |
The format specifies whether the output should be neatly formatted, or not. | Der Parametter format gibt an, ob die Ausgabe formatiert erfolgen soll oder nicht. |
The format specifies whether the output should be neatly formatted, or not. | Der Parameter format gibt an, ob die Ausgabe formatiert erfolgen soll. |
Watch 200 I go double click, it neatly selects just that word. | Ich klicke auf die 200 doppelt. Dann wird nur dieses Wort markiert. |
Arab youths who followedhim, neatly dressedand with a tie, were refusedentry. The | Ein hilfreicher Journalist betrat die beiden Nachtclubs mit Bluejeans und Krawatte. |
Military and non military issues cannot be placed neatly in separate boxes. | Militärische und nichtmilitärische Aspekte lassen sich nicht sauber voneinander trennen in unterschiedliche Schubladen stecken. |
The Council neatly sidesteps this issue and claims 'We don't need the payments.' | Der Rat übergeht dies geflissentlich und sagt Die Zahlungen brauchen wir nicht. |
MOSCOW History s milestones are rarely so neatly arrayed as they are this summer. | MOSKAU Die Meilensteine der Geschichte sind selten so schön versammelt wie in diesem Sommer. |
This seemed to them to neatly explain many of the mysteries of conception. | Es ist möglich, die Idee des Homunkulus durch Goethes Naturphilosophie zu erklären. |
Route the Electrical Cable neatly from the Conveyor Motor down to the receptacle | Verlegen Sie das elektrische Kabel ordentlich vom Förderband Motor bis auf das Gefäß |
Phil never put a sweater down as neatly as that in his life. | Phil hat noch nie in seinem Leben einen Pullover so ordentlich hingelegt. |
4.1.8 The Communication neatly underlines the difficult issues around mineral resources trade statistics. | 4.1.8 In der Mitteilung wird deutlich auf die schwierigen Fragen im Zusammenhang mit Handels statistiken hingewiesen, in denen Aussagen zu mineralischen Rohstoffen getroffen werden. |
By the time I returned everything had always been neatly returned to its place. | Als ich wieder zurück ins Zimmer kam, war alles wieder an seinen Platz geräumt. |
We have this triptych here neatly from Ms Evans replacement, reduction and scaling down. | Wir haben hier dieses saubere Dreierprinzip von Frau Evans Ersetzen, Verringern und Einschränken. |
Russia does not fit neatly into geopolitical categories, but remains too important to be ignored. | Russland lässt sich nicht säuberlich in geopolitische Kategorien einordnen, aber es bleibt zu wichtig, um es zu ignorieren. |
Is it something that falls like manna from Heaven, neatly packed and ready for use ? | Die Liste ist sehr lang, und ich möchte sie nicht weiter fortsetzen. |
The weapon that killed Tommy Drake... seems to have the ballistics experts rather neatly stumped. | Die Waffe, die Tommy Drake umbrachte, scheint den Ballistikern ein Rätsel zu sein. |
Your youth is just neatly folded in a drawer and it hasn't changed a bit. | Von wegen! Sie liegt nur gefaltet in einer Schublade. Sie ist noch wie neu. |
But history can never be so neatly potted, and Syriza's interpretation suffers from some fatal lacunae. | So glasklar lassen sich geschichtliche Ereignisse allerdings nie darlegen und die Interpretation der Syriza weist einige fatale Lücken auf. |
George Orwell neatly summarized why All propaganda is a lie even when it's telling the truth. | George Orwell brachte den Grund dafür knapp auf den Punkt Sämtliche Propaganda ist Lüge, selbst wenn sie die Wahrheit spricht. |
Wrap any excess cable neatly into the main vertical cable tray, and zip tie in place | Wickeln Sie überschüssige Kabel ordentlich in die wichtigsten Verticle Kabels Schublade und Kabelbinder im Ort |
This is why the commune's homes need to be beefed up, as it is so neatly put. | Daher müssen gemeindliche Wohnungen ertüchtigt werden, wie es so schön heißt. |
Related searches : Neatly Dressed - Fit Neatly - Neatly Packed - Neatly Folded - Neatly Fitted - Neatly Groomed - Neatly Packaged - Fall Neatly - Print Neatly - Neatly Stored - Neatly Trimmed - Write Neatly - Neatly Pressed - Neatly Organized