Übersetzung von "nicht schlüssig sind" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüssig - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

Schlüssig - Übersetzung : Nicht schlüssig sind - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ihre Untersuchungen sind aber derzeit nicht schlüssig.
For the time being however their research is inconclusive.
Beide Theorien sind in sich schlüssig.
Both theories are internally consistent.
Ich bin mir noch nicht schlüssig.
'I hardly know.
Doch sind die Fakten oft reine Fiktion, und die Logik ist nicht schlüssig.
But the facts are often fiction, and the logic is not compelling.
Ich bin mir noch nicht recht schlüssig.
I'm still undecided.
Tom hat sich nicht sehr schlüssig geäußert.
Tom wasn't terribly coherent.
Die Beweislage ist freilich nicht sehr schlüssig.
Nevertheless, in this scenario there are still positive terms of trade effects which will enhance the increased prosperity correspondingly.
Deshalb sind die von Eurostat ausgewiesenen Preise für die Zwecke dieser Untersuchung nicht schlüssig.
Consequently, the prices found in Eurostat are inconclusive for the purpose of this investigation.
Die Beweise sind vielleicht nicht eindeutig schlüssig, doch sind sie zu stark, um sie weiter zu ignorieren.
The evidence may not be conclusive, but it is too strong to be ignored any longer.
Meines Erachtens ist diese Regelung nicht ganz schlüssig.
I do not think that this legislation is completely incontrovertible.
Diese Daten sind im Allgemeinen nicht schlüssig, und die Studien haben Schwächen, die ihre Interpretation einschränken.
In general, these data are not conclusive and the studies have weaknesses which limit their interpretation.
Ich meine, daß auch dies Argument nicht schlüssig ist.
President. I call Mr Ansquer to present the opinion of the Committee on Budgets.
5.9.5 Der Zusammenhang zwischen Investitionsabkommen und Investitionsströmen ist nicht schlüssig nachgewiesen.
5.9.5 The evidence of the link between investment treaties and investment flows is not conclusive.
Aus diesem Grund wurden die übermittelten Beweise nicht als schlüssig angesehen.
Therefore, the evidence submitted was not considered conclusive.
Die Rechtsprechung ist schlüssig und eindeutig.
The jurisprudence is consistent and clear.
Dabei wurde schlüssig nachgewiesen, dass das Sprachaufzeichnungsgerät nicht aus dem abgestürzten Flugzeug stammte.
The evidence proved conclusively that the CVR was not from the crash.
Tierexperimentelle Studien sind nicht schlüssig, aber sie weisen auf mögliche schädliche Wirkungen auf die embryonale fetale Entwicklung hin (siehe Abschnitt 5.3).
d suggest possible deleterious effects on embryonal foetal development (see section 5.3).
McCullochs Papagei würde dies als schlüssig bezeichnen.
McCulloch s parrot would call this conclusive.
Die Rechtsprechung ist schlüssig und völlig eindeutig.
The jurisprudence is completely clear and consistent.
ge Tierexperimentelle Studien sind nicht schlüssig, aber sie weisen auf mögliche schädliche Wirkungen auf die embryonale fetale Entwicklung hin (siehe Abschnitt 5.3).
Animal data are inconclusive but suggest possible deleterious effects on embryonal foetal development (see section 5.3).
Die gegenwärtige Balkanpolitik der EU ist jedoch nicht schlüssig, sie ist inkonsequent und irrational.
However, the EU' s present policy in the Balkans is fragmentary, inconsistent and schizophrenic in nature.
Dann wären Ihre Argumente auch in sich schlüssig.
That would make your arguments consistent with each other.
Ich habe völliges Verständnis für die unterschiedlichen ethischen Erwägungen, doch Ihre Argumentation ist nicht schlüssig.
I have every respect for differences in ethical views, but your line of argument does not hang together.
Die Daten einer Studie zur Fruchtbarkeit und frühen embryonalen Entwicklung an Mäusen waren nicht schlüssig.
Data from a mouse fertility and early embryonic development study were not conclusive.
Die Berichte der Inspekteure an den Sicherheitsrat sind schlüssig in Bezug auf die Nichteinhaltung der Resolution 1441.
The inspectors' reports to the Security Council are conclusive in terms of the non compliance with Resolution 1441.
Ihren Ergebnissen nach, die sehr schlüssig sind, wird nur eins von 4 deiner Kinder zum Mörder werden.
According to their findings, and they're pretty conclusive... only one out of four of your children will be a murderer.
Die epidemiologischen Erkenntnisse bezüglich des Teratogenitätsrisikos nach Exposition gegenüber ACE Hemmern während des ersten Schwangerschaftsdrittels sind nicht schlüssig ein leicht erhöhtes Risiko kann jedoch nicht ausgeschlossen werden.
Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive however a small increase in risk cannot be excluded.
Die Leute haben unterschiedliche Gründe hierfür, und das Denken vieler Menschen ist zudem nicht wahnsinnig schlüssig.
People have different reasons. And many people s thinking is not terribly coherent.
Insgesamt kann man jedoch nicht sagen, dass die Öffnung des Kapitals der staatlichen Unternehmen schlüssig war.
All things considered, however, we cannot say that the opening up of public enterprise capital has been conclusive.
Die epidemiologischen Hinweise in Bezug auf das Teratogenitätsrisiko nach Behandlung mit ACE Hemmern im ersten Schwangerschaftstrimester sind nicht schlüssig eine kleine Zunahme des Risikos kann aber nicht ausgeschlossen werden.
Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive however a small increase in risk cannot be excluded.
Ihr müßt euch doch schlüssig werden, wann ihr umziehen wollt.
'You must decide when you will move.'
Das Buch Ihres Freundes mag durchaus schlüssig und vernünftig sein.
Your friend's book might be quite coherent and perfectly sensible.
Und die Temporallappenhalluzinationen sind immer multisensorische Halluzinationen, voller Gefühl, voller Vertrautheit, in Raum und Zeit genau bestimmt, schlüssig, dramatisch.
And the temporal lobe hallucinations are all sense hallucinations, full of feeling, full of familiarity, located in space and time, coherent, dramatic.
Herr Präsident, unsere Bemühungen um die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sind mehr oder weniger Stückwerk und in sich nicht schlüssig genug.
Mr President, our efforts to create an area of freedom, security and justice are dispersed and rather incoherent.
Im übrigen meine ich, daß die sachliche Argumentation, die von der Kommission hier vorgebracht wird, nicht schlüssig ist.
(c) to correct present imbalances amongst Community regions and within the Community itself
Zu dieser Schlußfolgerung sind wir nach den klärenden Worten des Vertreters der Kommission gelangt, die uns überzeugend und schlüssig erschienen.
The Italian Communists reached this conclusion after the clarification provided this morning by the Commission's representative, which appeared convincing and conclusive.
Daraus ist zu folgern, dass die Daten zu den Herzinsuffizienzfällen weiterhin Anlass zu Bedenken geben und nicht schlüssig sind, jedoch das Nutzen Risiko Verhältnis bei lokal fortgeschrittenem Prostatakrebs nicht nennenswert beeinflussen.
In conclusion, the heart failure data remain a concern and are inconclusive, but do not significantly alter the benefit risk balance in locally advanced prostate cancer patients.
Einige Forscher waren jedoch der Ansicht, dass die Datenlage nicht schlüssig sei und dass Mesosomen möglicherweise nicht in allen Fällen Artefakte seien.
However, a few researchers continue to argue that the evidence remains inconclusive, and that mesosomes might not be artifacts in all cases.
2.5 Fügt sich die Richtlinie schlüssig in andere einschlägige EU Rechtsvorschriften ein?
2.5 Is the Directive coherent with other pieces of relevant EU legislation?
Dass dabei ein horizontaler Ansatz gewählt wurde, ist schlüssig und zu begrüßen.
That a horizontal approach has been chosen is logical and to be welcomed.
Das OHCHR wird eine zentrale Funktion für Politikformulierung einrichten, um zu gewährleisten, dass die vorgebrachten Positionen in sich schlüssig und fundiert sind.
OHCHR will establish a central policy development function to ensure consistency and quality in positions advanced.
Hör auf, irgendwelche Zauberformeln mit deiner Zigeunerzunge zu murmeln, und sprich endlich schlüssig!
Stop casting spells with your gypsy tongue and speak coherently.
Du kannst den zweiten Teil dessen, was du sagst, nur deshalb fortführen, da du den ersten Teil nicht beendet hast ... ... schlüssig.
You see, you can only continue this second part of what you're saying because you have not stopped the first part conclusively.
Doch so schlüssig diese Argumentation auch klingt, die historischen Fakten widerlegen sie immer wieder.
But, as plausible as this line of reasoning may sound, the historical evidence repeatedly refutes it.
Diese Richtlinie ist in sich schlüssig und sollte so schnell wie möglich umgesetzt werden.
This directive is conclusive as it stands, and should be transposed with all haste.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Schlüssig - Nicht Schlüssig - Beweise Nicht Schlüssig - Beweise Nicht Schlüssig - Ist Nicht Schlüssig - Ist Nicht Schlüssig - Schlüssig Beurteilen - Nichts Schlüssig - Ist Schlüssig - Schlüssig Verbunden - Schlüssig Nachzuweisen, - Schlüssig Wirkung