Übersetzung von "Nicht schlüssig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schlüssig - Übersetzung : Nicht schlüssig - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht schlüssig - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Schlüssig - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bin mir noch nicht schlüssig. | 'I hardly know. |
Ihre Untersuchungen sind aber derzeit nicht schlüssig. | For the time being however their research is inconclusive. |
Ich bin mir noch nicht recht schlüssig. | I'm still undecided. |
Tom hat sich nicht sehr schlüssig geäußert. | Tom wasn't terribly coherent. |
Die Beweislage ist freilich nicht sehr schlüssig. | Nevertheless, in this scenario there are still positive terms of trade effects which will enhance the increased prosperity correspondingly. |
Meines Erachtens ist diese Regelung nicht ganz schlüssig. | I do not think that this legislation is completely incontrovertible. |
Ich meine, daß auch dies Argument nicht schlüssig ist. | President. I call Mr Ansquer to present the opinion of the Committee on Budgets. |
5.9.5 Der Zusammenhang zwischen Investitionsabkommen und Investitionsströmen ist nicht schlüssig nachgewiesen. | 5.9.5 The evidence of the link between investment treaties and investment flows is not conclusive. |
Aus diesem Grund wurden die übermittelten Beweise nicht als schlüssig angesehen. | Therefore, the evidence submitted was not considered conclusive. |
Beide Theorien sind in sich schlüssig. | Both theories are internally consistent. |
Die Rechtsprechung ist schlüssig und eindeutig. | The jurisprudence is consistent and clear. |
Doch sind die Fakten oft reine Fiktion, und die Logik ist nicht schlüssig. | But the facts are often fiction, and the logic is not compelling. |
Dabei wurde schlüssig nachgewiesen, dass das Sprachaufzeichnungsgerät nicht aus dem abgestürzten Flugzeug stammte. | The evidence proved conclusively that the CVR was not from the crash. |
McCullochs Papagei würde dies als schlüssig bezeichnen. | McCulloch s parrot would call this conclusive. |
Die Rechtsprechung ist schlüssig und völlig eindeutig. | The jurisprudence is completely clear and consistent. |
Die gegenwärtige Balkanpolitik der EU ist jedoch nicht schlüssig, sie ist inkonsequent und irrational. | However, the EU' s present policy in the Balkans is fragmentary, inconsistent and schizophrenic in nature. |
Deshalb sind die von Eurostat ausgewiesenen Preise für die Zwecke dieser Untersuchung nicht schlüssig. | Consequently, the prices found in Eurostat are inconclusive for the purpose of this investigation. |
Dann wären Ihre Argumente auch in sich schlüssig. | That would make your arguments consistent with each other. |
Ich habe völliges Verständnis für die unterschiedlichen ethischen Erwägungen, doch Ihre Argumentation ist nicht schlüssig. | I have every respect for differences in ethical views, but your line of argument does not hang together. |
Die Daten einer Studie zur Fruchtbarkeit und frühen embryonalen Entwicklung an Mäusen waren nicht schlüssig. | Data from a mouse fertility and early embryonic development study were not conclusive. |
Die Leute haben unterschiedliche Gründe hierfür, und das Denken vieler Menschen ist zudem nicht wahnsinnig schlüssig. | People have different reasons. And many people s thinking is not terribly coherent. |
Diese Daten sind im Allgemeinen nicht schlüssig, und die Studien haben Schwächen, die ihre Interpretation einschränken. | In general, these data are not conclusive and the studies have weaknesses which limit their interpretation. |
Insgesamt kann man jedoch nicht sagen, dass die Öffnung des Kapitals der staatlichen Unternehmen schlüssig war. | All things considered, however, we cannot say that the opening up of public enterprise capital has been conclusive. |
Die Beweise sind vielleicht nicht eindeutig schlüssig, doch sind sie zu stark, um sie weiter zu ignorieren. | The evidence may not be conclusive, but it is too strong to be ignored any longer. |
Ihr müßt euch doch schlüssig werden, wann ihr umziehen wollt. | 'You must decide when you will move.' |
Das Buch Ihres Freundes mag durchaus schlüssig und vernünftig sein. | Your friend's book might be quite coherent and perfectly sensible. |
Im übrigen meine ich, daß die sachliche Argumentation, die von der Kommission hier vorgebracht wird, nicht schlüssig ist. | (c) to correct present imbalances amongst Community regions and within the Community itself |
Einige Forscher waren jedoch der Ansicht, dass die Datenlage nicht schlüssig sei und dass Mesosomen möglicherweise nicht in allen Fällen Artefakte seien. | However, a few researchers continue to argue that the evidence remains inconclusive, and that mesosomes might not be artifacts in all cases. |
2.5 Fügt sich die Richtlinie schlüssig in andere einschlägige EU Rechtsvorschriften ein? | 2.5 Is the Directive coherent with other pieces of relevant EU legislation? |
Dass dabei ein horizontaler Ansatz gewählt wurde, ist schlüssig und zu begrüßen. | That a horizontal approach has been chosen is logical and to be welcomed. |
Hör auf, irgendwelche Zauberformeln mit deiner Zigeunerzunge zu murmeln, und sprich endlich schlüssig! | Stop casting spells with your gypsy tongue and speak coherently. |
Tierexperimentelle Studien sind nicht schlüssig, aber sie weisen auf mögliche schädliche Wirkungen auf die embryonale fetale Entwicklung hin (siehe Abschnitt 5.3). | d suggest possible deleterious effects on embryonal foetal development (see section 5.3). |
Du kannst den zweiten Teil dessen, was du sagst, nur deshalb fortführen, da du den ersten Teil nicht beendet hast ... ... schlüssig. | You see, you can only continue this second part of what you're saying because you have not stopped the first part conclusively. |
Doch so schlüssig diese Argumentation auch klingt, die historischen Fakten widerlegen sie immer wieder. | But, as plausible as this line of reasoning may sound, the historical evidence repeatedly refutes it. |
Diese Richtlinie ist in sich schlüssig und sollte so schnell wie möglich umgesetzt werden. | This directive is conclusive as it stands, and should be transposed with all haste. |
Drittens Eine Politik, die Tabak subventioniert und gleichzeitig ein Werbeverbot ausspricht, ist in sich nicht schlüssig und nicht stimmig und deshalb im Grunde auch nicht ernst zu nehmen. | Thirdly, a policy that simultaneously subsidises tobacco and bans its advertising is neither logical nor consistent, and cannot therefore really be taken seriously. |
ge Tierexperimentelle Studien sind nicht schlüssig, aber sie weisen auf mögliche schädliche Wirkungen auf die embryonale fetale Entwicklung hin (siehe Abschnitt 5.3). | Animal data are inconclusive but suggest possible deleterious effects on embryonal foetal development (see section 5.3). |
Die epidemiologische Evidenz bezüglich des Teratogenitätsrisikos nach Exposition mit ACE Hemmern im ersten Schwangerschaftstrimenon ist nicht schlüssig, jedoch kann ein leicht erhöhtes Risiko nicht ausgeschlossen werden. | Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive however a small increase in risk cannot be excluded. |
Das alles klingt schlüssig, und es gibt immer mehr wissenschaftliche Belege, die diese Argumente unterstützen. | All of this intuitively makes sense, and there is a growing body of scientific evidence to back it up. |
3.7.2 Alle Teile des Programms müssen in sich schlüssig (Kohärenz) und integriert (inhaltliche Kontinuität) sein. | 3.7.2 All parts of the programmes must be coherently interlinked (coherence) and integrated (consistency). |
3.7.2 Alle Teile des Programms müssen in sich schlüssig sein (Kohärenz) und integriert (inhaltliche Kontinuität). | 3.7.2 All parts of the programmes must be coherently interlinked (coherence) and integrated (consistency). |
Die epidemiologischen Erkenntnisse bezüglich des Teratogenitätsrisikos nach Exposition gegenüber ACE Hemmern während des ersten Schwangerschaftsdrittels sind nicht schlüssig ein leicht erhöhtes Risiko kann jedoch nicht ausgeschlossen werden. | Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive however a small increase in risk cannot be excluded. |
Die epidemiologische Evidenz bezüglich des Teratogenitätsrisikos nach einer Behandlung mit einem ACE Hemmer im ersten Schwangerschaftstrimester ist nicht schlüssig, jedoch kann ein leicht erhöhtes Risiko nicht ausgeschlossen werden. | Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive however a small increase in risk cannot be excluded. |
Die epidemiologische Evidenz bezüglich des Teratogenitätsrisikos nach einer Behandlung mit einem ACE Hemmer im ersten Schwangerschaftstrimester ist nicht schlüssig, jedoch kann ein leicht erhöhtes Risiko nicht ausgeschlossen werden. | 4 Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive however a small increase in risk cannot be excluded. |
Die epidemiologische Evidenz bezüglich des Teratogenitätsrisikos nach einer Behandlung mit einem ACE Hemmer im ersten Schwangerschaftstrimester ist nicht schlüssig, jedoch kann ein leicht erhöhtes Risiko nicht ausgeschlossen werden. | 14 Epidemiological evidence regarding the risk of teratogenicity following exposure to ACE inhibitors during the first trimester of pregnancy has not been conclusive however a small increase in risk cannot be excluded. |
Verwandte Suchanfragen : Beweise Nicht Schlüssig - Nicht Schlüssig Sind - Beweise Nicht Schlüssig - Ist Nicht Schlüssig - Ist Nicht Schlüssig - Schlüssig Beurteilen - Nichts Schlüssig - Ist Schlüssig - Schlüssig Verbunden - Schlüssig Nachzuweisen, - Schlüssig Wirkung