Übersetzung von "schlüssig beurteilen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beurteilen - Übersetzung : Beurteilen - Übersetzung : Schlüssig - Übersetzung : Schlüssig - Übersetzung : Schlüssig beurteilen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Beide Theorien sind in sich schlüssig.
Both theories are internally consistent.
Ich bin mir noch nicht schlüssig.
'I hardly know.
Die Rechtsprechung ist schlüssig und eindeutig.
The jurisprudence is consistent and clear.
Ihre Untersuchungen sind aber derzeit nicht schlüssig.
For the time being however their research is inconclusive.
McCullochs Papagei würde dies als schlüssig bezeichnen.
McCulloch s parrot would call this conclusive.
Ich bin mir noch nicht recht schlüssig.
I'm still undecided.
Tom hat sich nicht sehr schlüssig geäußert.
Tom wasn't terribly coherent.
Die Beweislage ist freilich nicht sehr schlüssig.
Nevertheless, in this scenario there are still positive terms of trade effects which will enhance the increased prosperity correspondingly.
Die Rechtsprechung ist schlüssig und völlig eindeutig.
The jurisprudence is completely clear and consistent.
Dann wären Ihre Argumente auch in sich schlüssig.
That would make your arguments consistent with each other.
Meines Erachtens ist diese Regelung nicht ganz schlüssig.
I do not think that this legislation is completely incontrovertible.
Ich meine, daß auch dies Argument nicht schlüssig ist.
President. I call Mr Ansquer to present the opinion of the Committee on Budgets.
Ihr müßt euch doch schlüssig werden, wann ihr umziehen wollt.
'You must decide when you will move.'
Das Buch Ihres Freundes mag durchaus schlüssig und vernünftig sein.
Your friend's book might be quite coherent and perfectly sensible.
5.9.5 Der Zusammenhang zwischen Investitionsabkommen und Investitionsströmen ist nicht schlüssig nachgewiesen.
5.9.5 The evidence of the link between investment treaties and investment flows is not conclusive.
Aus diesem Grund wurden die übermittelten Beweise nicht als schlüssig angesehen.
Therefore, the evidence submitted was not considered conclusive.
Rattennachkommen zu beurteilen.
The information available in the medical literature does not indicate an increased risk of congenital malformation with loratadine use.
Beurteilen Sie selbst.
You be the judge.
2.5 Fügt sich die Richtlinie schlüssig in andere einschlägige EU Rechtsvorschriften ein?
2.5 Is the Directive coherent with other pieces of relevant EU legislation?
Dass dabei ein horizontaler Ansatz gewählt wurde, ist schlüssig und zu begrüßen.
That a horizontal approach has been chosen is logical and to be welcomed.
Wir beurteilen keine Absichten.
We are not judging intentions.
se beurteilen zu können.
In addition, the CHMP concluded that further data are required to better elicit the long term safety of Protopy in respect of its association with malignancies.
Zu schwer zu beurteilen.
Too hard to estimate.
Zu schwer zu beurteilen?
Too hard to estimate?
Zu schwer zu beurteilen.
Too hard to estimate.
Ich kann Menschen beurteilen.
I'm a judge of human behaviour.
Doch sind die Fakten oft reine Fiktion, und die Logik ist nicht schlüssig.
But the facts are often fiction, and the logic is not compelling.
Dabei wurde schlüssig nachgewiesen, dass das Sprachaufzeichnungsgerät nicht aus dem abgestürzten Flugzeug stammte.
The evidence proved conclusively that the CVR was not from the crash.
Hör auf, irgendwelche Zauberformeln mit deiner Zigeunerzunge zu murmeln, und sprich endlich schlüssig!
Stop casting spells with your gypsy tongue and speak coherently.
Kinder beurteilen sich, lernen sich zu beurteilen, durch das Verhalten der Erwachsenen um sie herum.
So children judge themselves, learn to judge themselves, by the behavior of adults around them.
Da beurteilen Sie ihn falsch.
'He is not.
Sie konnten mich nicht beurteilen.
They couldn't judge me.
Sie will ihn nicht beurteilen.
She doesn't want to judge him.
Ich kann das nicht beurteilen.
Perhaps there are positive aspects.
Ich kann dies nicht beurteilen.
I am not in a position to pass judgement on this matter.
Ich kann das nicht beurteilen.
I cannot judge on that.
Dad kann Charaktere toll beurteilen.
Dad's a grand judge of character.
Das kann ich kaum beurteilen.
I'm hardly in a position to tell.
Komik kannst du nicht beurteilen.
You've got me there, Lorraine.
Können Sie das wirklich beurteilen?
Are you qualified to call the pitch on this?
Sie können das selbst beurteilen.
You'll have a chance to judge for yourself.
Dann können Sie's nicht beurteilen.
How do you know it isn't everything?
Doch so schlüssig diese Argumentation auch klingt, die historischen Fakten widerlegen sie immer wieder.
But, as plausible as this line of reasoning may sound, the historical evidence repeatedly refutes it.
Die gegenwärtige Balkanpolitik der EU ist jedoch nicht schlüssig, sie ist inkonsequent und irrational.
However, the EU' s present policy in the Balkans is fragmentary, inconsistent and schizophrenic in nature.
Diese Richtlinie ist in sich schlüssig und sollte so schnell wie möglich umgesetzt werden.
This directive is conclusive as it stands, and should be transposed with all haste.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Schlüssig - Nichts Schlüssig - Ist Schlüssig - Schlüssig Verbunden - Schlüssig Nachzuweisen, - Schlüssig Wirkung - Schlüssig Beweisen - Weniger Schlüssig - Schlüssig Erachtet - Schlüssig Bewiesen