Übersetzung von "nicht länger benötigt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Länger - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Länger - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Benötigt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht länger benötigt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich teilte ihm mit, dass seine Dienste nicht länger benötigt würden.
I told him his services were no longer required.
Leber und innere Organe brauchen ein bisschen länger. Eine Wirbelsäule benötigt mehrere Jahre.
Livers and internal organs sort of take a bit longer. A spine takes several years.
Nicht benötigt
Not needed
1995 nicht benötigt.
The official seat of the Office not being fixed, the amount planned for the removal and connected expenses was not used in 1995.
Nicht länger.
That's it.
Nicht länger?
Not more?
Mimas benötigt für einen Umlauf 3 Stunden und etwa 14 Minuten länger als der innere Nachbar Aegaeon.
Mimas's most distinctive feature is a giant impact crater across, named Herschel after the discoverer of Mimas.
DANACH benötigt man dann noch einen Wissenschaftler, der jetzt erklärt, WARUM die Träger blauer Socken länger leben.
Only afterwards we need a scientists to explain why those with blue stockings live longer.
Wertpapierkennzeichen wird nicht benötigt.
Trading Symbol of the stock or mutual fund, not required.
Roboter werden nicht benötigt.
No robots required.
Nicht länger gesperrt
No longer locked
Aber nicht länger.
No longer, mind you.
Durch den Terror könnte die Zeitspanne, die Indien benötigt, um sich von der Wirtschaftskrise zu erholen, länger werden.
Terror may add to the time India will need to recover from the economic crisis.
Das lyophilisierte Produkt benötigt 15 20 Minuten, um sich komplett aufzulösen, in machen Fällen kann es auch länger dauern.
The lyophilised product takes 15 20 minutes to dissolve, although in some cases it may take longer.
Probier es nicht länger.
Stop trying.
Probiert es nicht länger.
Stop trying.
Tom wartet nicht länger.
Tom isn't waiting anymore.
Warum nicht länger leben?
Why not live longer?
Quäle mich nicht länger.
Say no more. Don't torture me.
Schweigen Sie nicht länger!
Do not keep silent!
Versteckt euch nicht länger.
No use trying to hide now.
2 Minuten, nicht länger.
I'll give you two minutes, no more.
Störe mich nicht länger.
Now don't be bothering me.
Nicht länger, Eure Majestät.
Not any longer, Your Majesty.
Ärgere mich nicht länger!
Leave off vexing me.
Nicht länger als nötig.
No longer than we have to.
Ich bleibe nicht länger.
I won't stay in your house another minute!
Seid nicht länger zudringlich.
A word with you, kind sir.
Wir warten nicht länger.
Then let's not wait.
Bleibt Ihr nicht länger?
We hoped you'd stay.
Ihre Dienste werden nicht mehr benötigt.
Your services are no longer required.
Eure Dienste werden nicht mehr benötigt.
Your services are no longer required.
Dies ist nicht länger glaubwürdig.
That is no longer believable.
Tom zögerte nun nicht länger.
TOM'S mind was made up now.
Nicht länger 'Herz der Finsternis'?
'Heart of Darkness' no more?
Wir können nicht länger schweigen.
We cannot remain silent.
Ich kann nicht länger schweigen.
I can no longer remain silent.
Ich bin nicht länger müde.
I am no longer tired.
Ich kann nicht länger warten.
I can wait no longer.
Wir wollen nicht länger warten.
We don't want to wait any longer.
Ich glaube das nicht länger.
I don't believe that anymore.
Ich bin nicht länger müde.
I'm no longer tired.
Du solltest nicht länger warten.
You shouldn't wait any longer.
Ich ertrage es nicht länger!
I can't bear it any longer.
Ich kann nicht länger wegsehen.
I can't look the other way anymore.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Länger - Nicht Länger - Nicht Benötigt - Nicht Benötigt - Benötigt Nicht - Nicht Benötigt - Nicht Benötigt - Nicht Benötigt - Nicht Mehr, Nicht Länger - Wir Nicht Länger - Kann Nicht Länger - Nicht Länger Als