Übersetzung von "nicht im Zusammenhang mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zusammenhang - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht im Zusammenhang mit - Übersetzung : Nicht im Zusammenhang mit - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber vielleicht noch nicht im Zusammenhang mit Physik, | But maybe just not in the physics context, although they're not completely unrelated. So work, you know what work is. Work is when you do something. |
Renale Toxizität ist im Zusammenhang mit diesen Befunden nicht aufgetreten. | There was no renal toxicity related to these findings. |
0,1 bei Finanztransaktionen, die nicht mit Derivatkontrakten im Zusammenhang stehen | 0.1 in respect of financial transactions not related to derivative agreements |
Sie steht nicht im Zusammenhang mit der hier behandelten Frage. | It is not related to the question we are dealing with. |
Die ganze Situation im Zusammenhang mit Simbabwe ist nicht einfach. | Nothing about Zimbabwe is easy. |
Diese Ausnahme gilt nicht für Meldeformalitäten im Zusammenhang mit Zollangelegenheiten. | This exemption shall not apply to reporting formalities related to Customs matters. |
Sie seien nicht im Zusammenhang mit dem Beihilfepaket zu sehen. | They are unrelated to the State aid package. |
Es steht im Zusammenhang, im engen Zusammenhang mit der Umwelt, genau. | The environment is implicated, radically implicated, right. |
Korruption im öffentlichen wie im privaten Sektor, insbesondere im Zusammenhang mit nicht transparenten Verwaltungspraktiken, | corruption, both in the private and public sector, in particular linked to non transparent administrative practices |
Miriam hebt alle reden seiner nicht im Zusammenhang mit der Realität im Allgemeinen | Miriam elevates everybody talking its non related to reality in general |
Fasturtec wurde nicht bei Patienten mit Hyperurikämie im Zusammenhang mit myeloproliferativen Erkrankungen untersucht. | Fasturtec has not been investigated in the patients with hyperuricemia in the context of myeloproliferative disorders. |
Aufgaben im Zusammenhang mit Biozidprodukten | Tasks related to biocidal products |
Aufgaben im Zusammenhang mit Eurodac | Tasks relating to Eurodac |
Disziplinaruntersuchungen im Zusammenhang mit Beschaffungen | Investigations related to procurement |
iv) Fragen im Zusammenhang mit | (iv) Matters relating to |
Risiko im Zusammenhang mit Lamotrigin | 62 Risk related to lamotrigine |
Aktivitäten im Zusammenhang mit eLearning | Activities related to eLearning |
Aktivitäten im Zusammenhang mit eLearning | eLearning related activities |
Aktivitäten im Zusammenhang mit eLearning | Activities related to eLearning |
Ausgaben im Zusammenhang mit Programmverwaltung | Expenses related to programme management |
Leistungen im Zusammenhang mit Fischerei | Services incidental to fishing |
Dienstleistungen im Zusammenhang mit Immobilien | FR EEA or Swiss nationality is required in order to operate a pharmacy. |
Abflüsse im Zusammenhang mit Repogeschäften ( ) | outflows related to repos ( ) |
Im Zusammenhang mit Artikel 10 | In relation to Article 10, |
Es ist nicht vorgesehen, das Zustimmungsverfahren im Parlament im Zusammenhang mit solchen Beschlüssen anzuwenden. | There are no plans to follow the procedure involving concurrent statements in Parliament in connection with such decisions. |
Auftragsvergabe im Zusammenhang mit Maßnahmen im Außenbereich | Procurement in the field of external actions |
Risiko im Zusammenhang mit Antiepileptika im Allgemeinen | Risk related to antiepileptic drugs in general |
Auch wurden darin Maßnahmen im Zusammenhang mit Erzeugnissen vorgeschlagen, die bislang noch nicht spezifisch geregelt waren, etwa im Zusammenhang mit elektronischen Zigaretten und pflanzlichen Raucherzeugnissen. | It also proposed measures relating to products that had not been specifically regulated to date, such as e cigarettes and herbal products for smoking. |
Die meisten dieser EKG Unregelmäßigkeiten standen nicht im Zusammenhang mit unerwünschten Reaktionen. | Most of these ECG abnormalities were not associated with adverse reactions. |
Die Körperstelle darf nicht im Zusammenhang mit einer Strahlentherapie bestrahlt worden sein. | The body part must not have been irradiated in connection with radiation therapy. |
4.3.7 Probleme im Zusammenhang mit den irregulären Migrationsströmen werden nicht angemessen behandelt. | 4.3.7 Problems related to irregular migration flows are not adequately dealt with. |
Als Vorsorge im Zusammenhang mit der Bestandsbewirtschaftung kann das nicht bezeichnet werden. | This is not a precautionary approach to fisheries management. |
Die Auswirkungen dieser Ausfuhren sollten daher nicht mehr im Zusammenhang mit den Auswirkungen der gedumpten Einfuhren, sondern im Zusammenhang mit den Auswirkungen anderer Faktoren geprüft werden. | The effect of these exports should therefore no longer be assessed under the effect of dumped imports but under the effect of other factors. |
Aufgaben im Zusammenhang mit dem EES | Tasks relating to the EES |
Positionen im Zusammenhang mit geldpolitischen Operationen | Items related to monetary policy operations |
Im Zusammenhang mit der Partialtonreihe, z. | The eleventh is considered highly dissonant with the third. |
Schwindel, möglicherweise im Zusammenhang mit Bradykardie. | Dizziness, possibly related to bradycardia. |
Körperveränderungen im Zusammenhang mit einer Fettumverteilung. | body changes associated with fat redistribution. |
Im Zusammenhang mit der TAP Extension | 6 In relation to TAP extension |
(Verfahren im Zusammenhang mit gezielten Überprüfungen) | Procedures related to specific surveys |
abgelehnt (im Zusammenhang mit 4.2, 8.2) | Rejected (related to 4.2.8.2) |
Aspekte im Zusammenhang mit dem Anbieterwechsel. | Issues related to change of providers. |
Betrug im Zusammenhang mit der Bürgschaft | Fraud involving the guarantee |
Maßnahmen im Zusammenhang mit den GMO | Improvement of agricultural structures Socio structural measures Measures for lessfavoured areas Measures connected with COM Agricultural sector |
Probleme im Zusammenhang mit bestimmten Unternehmensarten | Problems with certain types of undertaking 1. Multinationals 2. |
Verwandte Suchanfragen : Im Zusammenhang Mit - Im Allgemeinen Im Zusammenhang Mit - Wurde Nicht Im Zusammenhang - Im Zusammenhang Mit Wasser - Fragen Im Zusammenhang Mit - Fragen Im Zusammenhang Mit - Fragen Im Zusammenhang Mit - Im Zusammenhang Mit Alkohol - Im Zusammenhang Mit Diabetes - Verfahren Im Zusammenhang Mit - Praktiken Im Zusammenhang Mit - Dateien Im Zusammenhang Mit - Schmerzen Im Zusammenhang Mit