Übersetzung von "nicht geprüft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Geprüft - Übersetzung : Geprüft - Übersetzung : Geprüft - Übersetzung : Geprüft - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Geprüft - Übersetzung : Nicht geprüft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nicht geprüft | Not checked |
Andere Verabreichungsarten wurden nicht geprüft. | Other routes of administration have not been evaluated. |
Nicht auf anaerobe Bioabbaubarkeit geprüft. | Not tested for anaerobic biodegradability. |
Nicht auf aerobe Bioabbaubarkeit geprüft | Not tested for aerobic biodegradability |
Anmerkung 2 Nicht geprüft werden müssen | Note 2 This item does not require review of |
O Der Inhaltsstoff wurde nicht geprüft. | O the ingredient has not been tested. |
O Der Inhaltsstoff wurde nicht geprüft. | O The ingredient has not been tested. |
Nicht auf anaerobe biologische Abbaubarkeit geprüft | Not tested for anaerobic biodegradability |
Nicht auf aerobe biologische Abbaubarkeit geprüft | Not tested for aerobic biodegradability O |
Focetria wurde nicht bei schwangeren Frauen geprüft. | No data have been generated with Focetria in pregnant women. |
Und die Impfung ist absolut nicht geprüft. | And for vaccination there is absolutely no proof. |
Einfache Informationsersuche werden vom Petitionsausschuß nicht geprüft. | You are entitled to submit a petition, either as an individual or the right to education, training and health services |
Wir haben diese Frage bisher nicht genügend geprüft. | Is the price mechanism really an instrument with which the objectives laid down in the Treaty of Rome can be achieved? |
son betrifft, wurde er vom Ausschuß nicht geprüft. | I have for long been in favour of proportional representation. |
AZOPT wurde an Patienten mit Engwinkelglaukom nicht klinisch geprüft. | AZOPT has not been studied in patients with narrow angle glaucoma. |
Nur selbständig geprüft wird von den meisten leider nicht. | But in most cases, there is no self reliant verification. |
Ich weiß es nicht, es sollte aber geprüft werden. | President. I call the Socialist Group. |
Form nicht zustimmen, bevor nicht die heute eingereichten Änderungsanträge geprüft worden sind. | On 2 and 3 May, 1983 the C.E.S.O.M. organized a meeting in Athens, which adopted a resolution a copy of which is attached protesting at the Community's failure to concern itself with their problems. |
Da er nicht vorliegt, können die Kriterien dieser Leitlinien nicht geprüft werden. | In the absence of such a plan, the criteria of these guidelines cannot be verified. |
Das, wie geprüft wird, das, was als Reifezeugnis ausgegeben wird so oft, das ist nicht das, was wirklich geprüft wird. | This what is tested, this, what is given out so often as certificate of maturity, so often it is not what is really tested. |
Oberflächlich geprüft | Casually checked |
Gründlich geprüft | Thoroughly checked |
Verknüpfungen geprüft | Links Checked |
Terfenadin geprüft. | CPMP 256 98 EN |
Terfenadin geprüft. | CPMP 257 98 EN |
Parlament geprüft. | and social area. |
T geprüft | T Tested |
Adressen, die auf den regulären Ausdruck passen, werden nicht geprüft | The URLs that match the regexp will not be checked |
Atripla bei Kindern und Jugendlichen ist noch nicht geprüft worden. | children and adolescents has not yet been studied. |
Dosen über 800 Mikrogramm wurden in klinischen Studien nicht geprüft. | Doses above 800 micrograms were not evaluated in clinical studies. |
Die Sicherheit und Wirksamkeit dieser Dosierungen wurden nicht klinisch geprüft. | The safety and efficacy of these doses have not been clinically evaluated. |
Ob dies notwendig sein wird oder nicht, wird derzeit geprüft. | We are currently examining whether or not this will be necessary. |
Dosismodifikationen von Zidovudin sind für diese Situation nicht speziell geprüft worden. | Dose modifications of zidovudine in this situation have not been formally evaluated. |
Das kanzerogene Potential von Eptifibatid wurde bislang nicht in Langzeitstudien geprüft. | The carcinogenic potential of eptifibatide has not been evaluated in long term studies. |
Andere Bei geriatrischen Patienten wurde die Pharmakokinetik von Infliximab nicht geprüft. | Others The pharmacokinetics of infliximab in elderly patients has not been studied. |
Andere Arten von i.v. Infusionsbestecken und Infusionsbeuteln sind nicht geprüft worden. | Other types of I. V. set tubing and infusion bags have not been studied. |
Müsste die Einführung nicht sofort europaweit oder sogar weltweit geprüft werden? | Isn't the implementation required at a European level or even to be studied globally? |
Angebote, die bereits geöffnet eingehen und deren Inhalt nicht geprüft wird. | tenders received already open, without examining their content. |
Anträge werden nicht an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten geprüft und beschieden. | Applications shall not be examined and decided on at the external borders of the Member States. |
So konnten während der Kontrollbesuche insbesondere die Produktionskosten nicht geprüft werden. | In particular, during the on spot investigation, costs of production could not be verified. |
Medium wird geprüft | Checking medium |
Medium wird geprüft... | Checking media... |
Medium wird geprüft | Checking media |
Quellmedium wird geprüft | Checking Source Medium |
Quellmedium wird geprüft | Checking source medium |
Verwandte Suchanfragen : Wurde Nicht Geprüft - Wird Nicht Geprüft - Noch Nicht Geprüft - Geprüft - Geprüft