Übersetzung von "nicht beigetreten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Beigetreten - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht beigetreten - Übersetzung : Beigetreten - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schließlich ist Russland noch nicht der Welthandelsorganisation beigetreten.
Finally, Russia has still not joined the World Trade Organisation.
Allerdings sind noch nicht alle Mitgliedstaaten dem Übereinkommen beigetreten.
However, not all Member States have yet acceded to this Convention.
Die sind, wie man weiß, der EG nicht beigetreten.
His further question was whether these obstacles still existed.
Mai 2004 beigetreten sind,
RECALLING that the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic acceded to the European Communities and to the European Union established by the Treaty on European Union on 1 May 2004
Er ist dem Baseballklub beigetreten.
He joined the baseball club.
Tom ist einer Bande beigetreten.
Tom has joined a gang.
Die im Zentrum dieses Gebiets lebenden Chickahominy waren dem Bündnis nicht beigetreten.
By the mid 17th century, the leaders of the colony were desperate for labor to develop the land.
Die Antwort lautet Weil die EU als solche der Konvention nicht beigetreten ist.
The answer is, because the EU as such has not endorsed the Convention.
Er ist Global Voices 2011 beigetreten.
He joined Global Voices in 2011.
Tom ist einer politischen Partei beigetreten.
Tom joined a political party.
Hiermit kann einem Netzwerkspiel beigetreten werden.
Allow to join a network game as a client
Auch Norwegen ist dem Kodex beigetreten.
Norway has also acceded to the Code.
Angola, die Seychellen und die Demokratische Republik Kongo sind der Freihandelszone bisher nicht beigetreten.
Of the 15 SADC member states, only Angola, the Democratic Republic of Congo and Seychelles are not yet participating.
Bisher sind 58 Länder dem Übereinkommen beigetreten.
At present, 58 countries are contracting parties to the convention.
Sämtliche Mitgliedstaaten sind den Genfer Konventionen beigetreten.
All the Member States are party to the Geneva Conventions.
Natürlich werden wir nur in seltenen Fällen Länder unterstützen, die dem Übereinkommen nicht beigetreten sind.
It goes without saying that we will only rarely agree to give assistance to countries which have not signed up to the Convention.
Als letzter Unterzeichnerstaat sind die Bahamas 1982 beigetreten.
This was seen by some Latin American countries as the final failure of the treaty.
Der Sturmabteilung (SA) war er bereits 1925 beigetreten.
Pohl was transferred to Swinemünde (now in Poland) in 1924.
Wegen dir ist er sogar dem Kunstclub beigetreten.
He even joined the art club because of you.
Wissen sie welchen Club Ha Ni beigetreten ist?
Do you know what club Ha Ni signed up for?
Und jetzt sind 4000 Kirchen der Umweltbewegung beigetreten.
And now 4,000 churches have joined the environmental movement.
Ich nehme nicht an, dass wir sofort alle Probleme mit unseren Nachbarstaaten lösen können, wenn sie beigetreten sind, aber wir können sie sicher besser und leichter lösen, wenn sie beigetreten sein werden.
I am not taking it for granted that we will be able to solve all our problems with our neighbours as soon as they have joined, but we shall certainly be able to resolve them better and more easily when they have done so.
Aber Großbritannien ist der Europäischen Gemeinschaft beigetreten, nicht bloß der Freihandelszone, die Cameron nun augenscheinlich will.
But Britain joined the European Community, not just the free trade area that Cameron now apparently wants.
Ich weiß nicht warum, aber seit dem letzten Jahr ist keine weibliche Studentin unserem Club beigetreten.
I don't really know why, but as of last year, no new female students have joined our club.
Nach Ansicht von Experten war dies nur möglich, weil Österreich der CITES noch nicht beigetreten war.
According to experts this development could only have taken place because Austria had not yet become a party to Cites.
8. bittet die Länder, die das Übereinkommen noch nicht ratifiziert haben beziehungsweise ihm noch nicht beigetreten sind, dies zu tun
Invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention
14. bittet die Länder, die das Übereinkommen noch nicht ratifiziert haben beziehungsweise ihm noch nicht beigetreten sind, dies zu tun
Invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention
12. bittet die Länder, die das Übereinkommen noch nicht ratifiziert haben beziehungsweise ihm noch nicht beigetreten sind, dies zu tun
Invites the countries that have not yet done so to ratify or to accede to the Convention
Einige der Backgroundtänzer sind später der Band SMAP beigetreten.
Some of the group's backing dancers later formed SMAP.
8.4 Mittlerweile sind bereits verschiedene Organisationen diesem Netz beigetreten.
8.4 Thus far, a number of organisations have joined the network.
Am 1. Januar 2007 ist Bulgarien der EU beigetreten.
Bulgaria joined the EU on 1st January 2007.
Auch Norwe gen ist als EWR Mitglied dem Kodex beigetreten.
Norway, an EEA member, has also acceded to the Code.
Gemeinschaft ist schrittweise einer Reihe von internationalen Übereinkommen beigetreten.
The Community has progressively joined a number of international conventions.
Nur die Volksrepublik China und Frankreich, die dem Vertrag bis heute nicht beigetreten sind, testeten oberirdisch weiter.
Countries known to have tested nuclear weapons but which have not signed the treaty are China, France and North Korea.
Im Gegensatz zu den früheren Jahren sind nicht alle Mitglieder des Ausschusses für Verkehr dem Änderungsvorschlag beigetreten.
The Commisson chooses this method because up to now it has enabled it to adjust to the different trends which are developing each time it is necessary to distribute licences.
k) diejenigen Staaten, die das Übereinkommen noch nicht ratifiziert haben beziehungsweise ihm noch nicht beigetreten sind, nachdrücklich aufzufordern, dies zu tun
(k) To urge States that have not yet done so to ratify or accede to the Convention
Es liegt ja nicht am fehlenden Willen der kleinen Länder, dass Großbritannien nicht dem Euro oder dem Schengen Raum beigetreten ist!
It is not through any lack of will on the part of the small States that the United Kingdom has not signed up to the euro or to the Schengen area!
Die Anleihen der Eurozone könnten den neuen EU Staaten helfen, die dem gemeinsamen Währungsraum noch nicht beigetreten sind.
Euro zone bonds could be used to assist the new EU states that have not yet joined the common currency area.
Diese Entscheidung umfasst nicht die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten, die der Europäischen Gemeinschaft am 1. Mai 2004 beigetreten sind.
This decision does not cover the territories of the Member States that joined the European Community on 1 May 2004.
Diese Entscheidung umfasst nicht die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind.
This Decision does not cover the territories of the Member States that joined the European Union in 2004.
Nie zuvor waren der Europäischen Union so viele Länder beigetreten .
Their accession marked the Union 's biggest ever enlargement .
Jahrhundert finden sich mehrere Geständnisse, einem Coven beigetreten zu sein.
When a coven has grown too large to be manageable, it may split, or hive .
August 2012 ist Aerolineas Argentinas der internationalen Luftfahrtallianz SkyTeam beigetreten.
Current Following is a table providing the composition of Aerolíneas Argentinas fleet, .
an die Mitgliedstaaten, die am 1. Mai 2004 beigetreten sind
the Member States that acceded on 1 May 2004
Die Republik Bulgarien und Rumänien sind der Europäischen Union beigetreten.
The Republic of Bulgaria and Romania have acceded to the European Union.

 

Verwandte Suchanfragen : Die Beigetreten - Beigetreten Vereinbarung - Wurde Beigetreten - Nachdem Beigetreten - Ist Beigetreten - Bereits Beigetreten - Ist Beigetreten - Formell Beigetreten - Vor Kurzem Beigetreten - Haben Bereits Beigetreten - Die Organisation Beigetreten - Das Netzwerk Beigetreten