Übersetzung von "nehmen irgendeine Verantwortung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verantwortung - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Verantwortung - Übersetzung : Verantwortung - Übersetzung : Nehmen irgendeine Verantwortung - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nehmen Sie irgendeine Zahl zwei.
Take a number, any number two.
Nehmen Sie irgendeine Zahl  zwei.
Take a number, any number two.
Nehmen Sie irgendeine afrikanische Volkswirtschaft.
Take any African economy.
Nehmen Sie eine Frau, irgendeine schöne.
Take a woman, a beautiful one.
Also nehmen Sie irgendeine Handlung und polieren sie auf?
So you take plot 27A, make it glossy, make it slick...
Sich das eigene Leben zu nehmen, ist nicht irgendeine Kleinigkeit.
Taking your own life is not a trivial matter.
Und können irgendeine Farbe nehmen. Es muss nicht Weiß sein.
We can choose any colour we want.
Wir müssen diese Verantwortung ernst nehmen.
We need to take this responsibility seriously.
Wir nehmen diese Verantwortung, diesen Auftrag auf.
We shall accept this responsibility and take up this challenge.
Diese Verantwortung haben wir auf uns zu nehmen.
1 950 82) by Mr Papaefstratiou stratiou
Wer würde schon diese Verantwortung auf sich nehmen!
President. The next item is a joint debate on
Dann müssen sie auch die Verantwortung dafür über nehmen.
1 1367 82) by Mrs Seibel Emmerling and others, on behalf of the Socialist Group, on emergency action on oil pollution in the North Sea, and
Nehmen wir diese bizarre aussehende Funktion, irgendeine willkürliche Funktion, die wir f von x nennen.
Let's say I have this bizarre looking function. It's just some arbitrary function. And we'll call that f of x.
Unberechenbare Länder in die Pflicht zu nehmen, Verantwortung zu tragen,
oblige unpredictable countries to become responsible
Irgendeine?
Any one?
Herr Kommissar, wenn wir sie nicht in die Verantwortung nehmen, werden sie uns die Verantwortung in die Schuhe schieben.
Commissioner, unless we demand that these people are held responsible for their actions, we are the ones who will be held responsible.
Nehmen wir an, wir haben irgendeine Funktion f von x. f von x muss stetig und differenzierbar sein.
Unless, you know, you're doing limit problems, and they try to make these things break down. Anyway, back to the function. So this function meets all of these requirements.
Will man es nicht, wird man die Verantwortung auf sich nehmen müssen.
draft treaty, Article 5 Amendment
Irgendeine Identifizierung?
Any identification on them?
Irgendeine Unternehmensveranstaltung.
Some corporate gig.
Irgendeine Anstrengung?
Any effort?
Irgendeine hier.
Any woman here.
Irgendeine Zahl.
But that's just but some number.
Irgendeine Ahnung?
Any guess at all?
Irgendeine Reaktion?
Any response? Very little.
Irgendeine Auszeichnung?
Any decorations?
Irgendeine Fangfrage.
Some tricky little question.
Deshalb müssen die internationale Staatengemeinschaft und diese Gemeinschaft diese Verantwortung auf sich nehmen.
That is why the international community and this Community must rise to that responsibility. bility.
Ich muss auch deutlich sagen, dass die Kommission nicht in der Lage ist, irgendeine Verantwortung zu übernehmen, weil wir auch nicht in der Lage sind, irgendwelchen Einfluss zu nehmen auf die Art und Weise, wie dieses Kernkraftwerk betrieben wird.
I must also make it clear that the Commission is not in a position to take on any responsibility as we are not in a position either to have any influence on how this nuclear power station is operated.
Es ist alarmierend, dass die Troika sich weigert, irgendeine Verantwortung hierfür zu übernehmen oder zuzugeben, wie falsch ihre Prognosen oder Modelle lagen.
It is startling that the troika has refused to accept responsibility for any of this or admit how bad its forecasts and models have been.
Jemand? Irgendeine Ahnung?
Anybody? Any guess at all?
irgendeine schwere Blutung.
any severe bleeding.
Irgendeine Reality Show.
Some reality TV show you don't want anyone to know you're watching,
In irgendeine Richtung.
In any direction.
Irgendeine Idee woher?
Any idea where?
irgendeine hohere Mission?
you are on higher mission?
Irgendeine bis zehn.
Anything up to ten.
Ha, irgendeine Frau.
Ha, any woman.
Glauben Sie nicht, dass wir hier die Verantwortung haben, den Umweltschutz ernst zu nehmen?
Do you think we have a stewardship here, to take the environment seriously?
Glauben Sie nicht, dass wir hier die Verantwortung haben, den Umweltschutz ernst zu nehmen?
Do you think we have a stewardship here, to take the environment seriously?
Dies wäre ein Bereich, wo die Ge meinschaft intervenieren und Verantwortung über nehmen sollte.
I see, however, that you look both ways and I should like to thank you for giving me the floor.
Das geht nur, wenn wir bereit sind, zusätzliche gemeinsame Verantwortung auf uns zu nehmen.
Will it succeed in defining a clear and coherent attitude which could show the true face of Europe to all the world powers, and especially to the superpowers?
Wir müssen unserer Verantwortung gerecht werden und unser Schicksal in die eigenen Hände nehmen.
We must grasp our responsibility and our destiny with both hands.
Weil 0 mal irgendeine Zahl (oder irgendeine Konstante) ist immer noch 0.
Because 0 times some number times some constant is still going to be 0.
Also jetzt in dem Fall, was ist g von nehmen wir irgendeine Zahl was ist g von minus nein, nehmen wir eine sagen wir was ist g von minus 2?
So now, in this case, what is g of let's pick a random number what is g of minus no, let's pick a, let's say what is g of minus 2?

 

Verwandte Suchanfragen : Nehmen Verantwortung - Nehmen Verantwortung - Nehmen Verantwortung - Nehmen Mehr Verantwortung - Nehmen Ihre Verantwortung - Nehmen Persönliche Verantwortung - Nehmen Ihre Verantwortung - Nehmen Soziale Verantwortung - Nehmen Mehr Verantwortung - Irgendeine Empfehlung - Irgendeine Antwort - Irgendeine Firma - Irgendeine Ahnung - Irgendeine Arbeit