Übersetzung von "nehmen Sie die Fackel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Fackel fort. | Get away with that torch. |
Singt die unsichtbare Fackel! | Good bye. |
Tom hat die Fackel gelöscht. | Tom extinguished his torch. |
Eine Person die eine Fackel hält und sucht, sie sucht die Freiheit. | A person who holds a torch and searches, she searches for liberty. |
Deutsch Die Fackel der dreißig Statuen. | This was perhaps the most dangerous notion of all... |
Bitte fackel die Hütte nicht ab. | Just don't burn the place down. |
Hebt die unsichtbare Fackel, und gebt sie weiter, lasst sie brennen, lasst weiter sie brennen. | Die if you must, for a cause that's just.. but shout to the end ... |
Aber brennt die Fackel noch immer hell? | But is the torch still burning bright? |
Die Fackel wurde an den Holzstoß gelegt . | (vocative form Svatá prostoto! |
Hier ist noch eine Fackel. | Here's another torch. |
Sie reißt ihr Pferd zurück und ist mit einer Fackel bewaffnet, die sie nach vorn stößt. | She pulls back her horse and is armed with a torch which she thrusts forward. |
Die Milde trägt allen andern Tugenden die Fackel voran. | Clemency beareth the torch before all the other virtues. |
Denn ich musste die Fackel an die Spitze bekommen. | Because I had to put the torch on the top. |
Johnny Storm (Die Fackel) Jonathan Johnny Storm , auch Die menschliche Fackel (im englischen Original Human Torch ) genannt, ist Susan Storms Bruder und hat die Fähigkeit, einzelne Körperteile oder seinen ganzen Körper wie eine Fackel brennen zu lassen. | The German names of the characters are Das Ding (The Thing), Die Fackel or Die menschliche Fackel (The Human Torch), Die Unsichtbare (The Invisible One), and Mr. Fantastisch (Mr. |
Ein kleines Fräulein Freiheit mit Fackel. | Little Miss Liberty, carrying' the torch. |
Nehmen Atomwaffen, nehmen sie auseinander, nehmen Sie die | Take nuclear weapons, take them apart, take the uranium out, burn it up, make electricity! |
Eine neue Politikergeneration steht bereit, um die Fackel weiterzutragen. | A new generation of politicians is ready to carry the torch onwards. |
Vor den Olympischen Spielen 2004 in Athen trug sie ein Stück weit die Olympische Fackel. | Rosa Mota carried the Olympic Flame along the roads of Athens before the 2004 Summer Olympics in Greece. |
Sie soll die Fackel der Freiheit von den Vereinigten Staaten in den Rest der Welt tragen. | She is meant to be carrying the torch of liberty from the United States to the rest of the world. |
Die Fackel soll nicht den Weg in die Vereinigten Staaten erleuchten. | The torch is not to light the way to the United States. |
Die Wissenschaft kennt kein Land, denn sie gehört der Menschheit und ist die Fackel, welche die Welt erleuchtet. | Science knows no country, because knowledge belongs to humanity, and is the torch which illuminates the world. |
Nehmen sie die Musik, nehmen sie Linda, nehmen sie das ganze verdammte Ding. | Take the music, take Linda, take the whole darned thing. |
PAGE Dies ist der Ort, dort, wo die Fackel doth brennen. | PAGE This is the place there, where the torch doth burn. |
Ab Peking wurde die Fackel durch alle Kontinente außer der Antarktis getragen. | From Beijing, the torch followed a route passing through every continent except Antarctica. |
Was, mit einer Fackel! Muffel mich, Nacht, eine Weile. | What, with a torch! muffle me, night, awhile. |
Nehmen Sie die! | Take some of those. |
Die Fackel werde sogar durch Pakistan getragen, wo es derzeit viel Gewalt gäbe. | The blogger adds even it passes through Pakistan where there is a lot of violence. |
In der Tanzenberger Zeit veröffentlichte er erste literarische Texte für die Internatszeitschrift Fackel . | Here, he published his first writing in the school newspaper, Fackel . |
Wie wir auf einen Schock wartete Fackel, und bekam die Glatze von Mofaz | How we waited for a shock torch, and got the bald head of Mofaz |
Zeige einem Blinden, der in der Dunkelheit geht, keine Fackel. | Do not show a torch to a blind man walking in the dark. |
Enter Paris, und seine Seite mit Blumen und einer Fackel. | Enter Paris, and his Page bearing flowers and a torch. |
Enter Romeo und Balthasar mit einer Fackel, Hacke, amp c. | Enter Romeo and Balthasar with a torch, mattock, amp c. |
Wenn Ihre falsch geht, fackel ich Ihren restlichen Turm ab. | If yours keeps up, I'll burn the rest of your bell tower. |
Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten. | The sun is the torch, the lamp of the universe if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets. |
Nehmen Sie die Insulin | closed in |
Nehmen Sie die Schnüre. | Take up those cords. |
Nehmen Sie die Tasche. | Take your bag and walk down the street. |
Nehmen Sie die Treppe. | Take the stairs. |
Nehmen Sie die Scherben. | Probably in the struggle. Pick up the glass. |
Nehmen Sie die Depeschen. | Hold on to these dispatches. |
Nehmen Sie die Waffe. | You may hold the weapon. |
Nehmen Sie die Bücher. | Take out your books. |
Nehmen Sie die Flasche. | Pick up that can. |
Nehmen Sie die bitte. | I want you to take these. |
Hier, nehmen Sie die. | Here, take these. |
Verwandte Suchanfragen : Die Fackel - Passieren Die Fackel - Tragen Die Fackel - Die Sie Nehmen - Fackel Arbeit - Küche Fackel - Brennende Fackel - Fackel-Sänger - Olympische Fackel - Fackel-Liner - Eine Fackel - Sie Nehmen