Übersetzung von "nahm ihre Tätigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Nahm - Übersetzung : Nahm ihre Tätigkeit - Übersetzung : Nahm - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Am 6. Juli 2010 nahm die neue Zollunion zwischen Russland, Kasachstan und Belarus ihre Tätigkeit auf. | On 6 July 2010 the newborn custom union among Russia, Kazakhstan and Belarus has become fully operational. |
Januar 1892 nahm Lenin eine Tätigkeit als Rechtsanwaltsgehilfe auf. | Lenin remains a controversial and highly divisive world figure. |
In Hamburg nahm Telemann seine Tätigkeit als Verleger wieder auf. | The composer accepted he remained in Hamburg for the rest of his life. |
1914 nahm er seine Tätigkeit als Klavierlehrer in Benediktbeuern auf. | In 1914 he began work as a piano teacher in Benediktbeuern. |
Ihre Tätigkeit wäre gefährdet. | That would be endangered. |
Der neue externe Rechnungsprüfer nahm seine Tätigkeit im September 2003 auf . | The new external auditor commenced its duties in September 2003 . |
Sie nahm ihre Bücher. | She picked up her books. |
Maria nahm ihre Bücher. | Mary picked up her books. |
Februar 1921 nahm Chapman seine Tätigkeit an der Seite von Langley auf. | The ban was overturned, and Chapman was formally installed as Langley's assistant on 1 February 1921. |
Ende 1998 nahm ein estnischer Praktikant seine Tätigkeit bei der EMEA auf. | A trainee from Estonia began an internship with the EMEA at the end of 1998. |
Folgende Umstände erschweren ihre Tätigkeit | The environment and its array of meanings gave rise to a broad discus |
Sie nahm ihre Sonnenbrille ab. | She removed her sunglasses. |
Er nahm sanft ihre Hand. | He gently took her hand. |
ich nahm auch ihre Frauen. | I took their wives too. |
Im Jahr 1987 nahm sie eine Tätigkeit als wissenschaftliche Mitarbeiterin im Umweltbundesamt auf. | 1995, and was appointed Head of the Veterinary Unit in December of |
Im Jahr 1987 nahm sie eine Tätigkeit als Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Umweltbundesamt auf. | In 1987 she joined the German Environmental Agency as scientific administrator. |
Im Jahr 1987 nahm sie eine Tätigkeit als wissenschaftliche Mitarbeiterin am Umweltbundesamt auf. | joined the German Environmental Agency as scientific administrator. |
Im Jahr 1987 nahm sie eine Tätigkeit als wissenschaftliche Mitarbeiterin beim Umweltbundesamt auf. | In 1987 she joined the German Environmental Agency as scientific administrator. |
Sie setzen ihre Tätigkeit nur so | I acted rigorously as a rapporteur. |
Diese Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt. | These establishments ceased activity. |
Einige Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt. | Certain establishments have ceased their activities. |
Zwei Fischbetriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt. | Two fish establishments have ceased their activities. |
Er nahm ihre Einladung nicht an. | He did not accept their invitation. |
Sie nahm mich unter ihre Fittiche. | She took me under her wing. |
Hierauf nahm Allah ihre Reue an. | And afterward Allah turned (in mercy) toward them. |
Ich ersuchte ihre Vorschläge und nahm ihre Erwägungen in Betracht. | I listened to their concerns and sought their suggestions. |
Artikel 52 Rückversicherungsunternehmen, die ihre Tätigkeit einstellen | Article 52 Reinsurance undertakings closing their activity |
Erschöpft sich darin Ihre Tätigkeit als Abgeordnete? | President. I call Mr Bangemann. |
Anschließend nahm er seine Tätigkeit als Dozent für Sozialpsychologie an der University of Leicester auf. | In 1961, he started working at the University of Leicester where he taught social psychology. |
Nach seinem Ausscheiden aus dem Senat nahm er seine Tätigkeit als Anwalt in Concord wieder auf. | Pierce returned to Concord in early 1842, and his reputation as a lawyer continued to flourish. |
Die neue Ombudsperson hat unlängst ihre Tätigkeit aufgenommen. | The new Ombudsman has recently taken up her duties. |
Dazu gehört, dass die Lebensmittelbehörde ihre Tätigkeit aufnimmt. | One part of this is starting the work of the Food Authority. |
Darüber hinaus haben einige Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt. | Furthermore, certain establishments have ceased their activities. |
Darüber hinaus haben mehrere Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt. | Furthermore certain establishments have ceased activities. |
Die ehrenamtliche Tätigkeit, ihre Rolle in der europäischen Gesellschaft und ihre Auswirkungen | Voluntary work role in European society and impact |
Die ehrenamtliche Tätigkeit, ihre Rolle in der euro päischen Gesellschaft und ihre Auswirkungen | Voluntary work role in European society and impact |
Die PKK nahm 1982 ihre Aktivitäten wieder auf. | At the same time, the PKK was blacklisted in many countries. |
Diese Dienststelle nahm Anfang 1999 ihre Arbeit auf. | This service came into operation at the beginning of 1999. |
Der Ausschuss nahm im März 2006 seine Tätigkeit auf und erarbeitet derzeit seine Geschäftsordnung und seine Arbeitsmethoden. | The committee began its work in March 2006 and is developing its rules of procedure and operating practices. |
Nach mehreren langfristigen Anstellungen als Managementberater nahm er im Januar 1997 seine Tätigkeit bei der EMEA auf. | He undertook long term assignments as a management consultant until January 1997, when he joined the EMEA. |
Des Weiteren veröffentlicht die EZB umfassende Monographien über ihre Rolle und ihre Tätigkeit . | The ECB also publishes comprehensive monographs on its role and activities . |
Sie brauchen ihn, bevor sie ihre Tätigkeit aufnehmen können. | They need it before they can operate. |
Die Sachverständigengruppe wird ihre Tätigkeit im September 2004 aufnehmen. | The panel is to begin its work in September 2004. |
1999nahmen 40 Mitarbeiter ihre Tätigkeit in der Abteilung auf. | Forty new recruits took up posts withinthe Division in 1999. |
Die Bundesarmee nimmt ihre Tätigkeit im nächsten Jahr auf. | The federal army will commence operations next year. |
Verwandte Suchanfragen : Ihre Tätigkeit - Ihre Tätigkeit Eingestellt - Für Ihre Tätigkeit - Nahm Ihre Zeit - Gemeinsame Tätigkeit - Momentane Tätigkeit - Berufliche Tätigkeit - Unternehmerische Tätigkeit - Kräftige Tätigkeit - Jede Tätigkeit - Individuelle Tätigkeit - Rechtswidrige Tätigkeit