Übersetzung von "nach der Schießerei" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Schießerei - Übersetzung : Schießerei - Übersetzung : Schießerei - Übersetzung : Nach der Schießerei - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er ist wohl nach der Schießerei rausgerannt. | He ran out after the big shooting'. |
Nach der LA Schießerei haben die Anfragen nach zusätzlichen automatischen Waffen dramatisch zugenommen. | After the L.A. shootout, requests for surplus machine guns increased dramatically. |
Cody, wenn's nach mir ginge, gäbe es keine Schießerei. | Cody, my way, there wouldn't be no shooting. |
Nette Schießerei. | Nice shooting? |
Wir hörten der Schießerei zu. | We listened to the shooting. |
Diese verdammte Schießerei! | all that damned shooting! |
Für die Schießerei. | See the shooting. |
Raub und Schießerei. | Robbery and shooting. |
Wo waren Sie während der Schießerei? | Where were you when the shooting occurred? |
Schießerei im El Toro. | Gunfight at the El Toro. |
Was sollte die Schießerei? | What was all that shooting? |
Was soll die Schießerei? | What was that firing all about? |
Hörst du die Schießerei? | You hear shooting? Yeah. |
Es ist keine Schießerei. | It ain't a shooting. |
Was soll die Schießerei? | What's the shooting? |
Burgdorf! Woher kommt die Schießerei? | Where is that cannon fire coming from? |
Sagte ich nicht, keine Schießerei? | Didn't I say no gunplay? |
Eine Schießerei,...dann nichts mehr. | There was a shooting, then there was nothing. |
Ich will auch keine Schießerei. | Ain't gonna be any my way either. |
Aber ich will keine Schießerei... | But there'll be no gunfighting in... |
Hör dir diese Schießerei an! | Listen to that battle. This is where we split up. |
Was soll die Schießerei bedeuten? | What's all the shooting about? |
Es kommt zu einer fulminanten Schießerei. | I saw it coming and ducked. |
Eine Schießerei hier, ein Überfall dort. | A shooting here, a mugging there. |
Es gab eine Schießerei beim Gefängnis. | There was a big shooting' at the jail. |
Ich war mal in 'ner Schießerei. | I was mixed up in shooting' once. |
Die Schießerei fand kurz vorher statt. | The shooting' couldn't have happened more than a minute or two earlier. |
Und es wird ohne Schießerei abgehen? | The way I understand it, there'll be no shooting. |
Nun, Flack, wann wirst du mit der Schießerei beginnen? | Well, Flack, just when you gonna start this shooting'? |
Du meinst die Schießerei wegen des Petticoats der Nachbarin? | where he fit his neighbour into a draw over a petticoat? |
Ich war in der Scheune, als die Schießerei losging. | I was up in the barn when the shootin' started. |
Ich auch, zumindest bis die Schießerei losgeht. | I'll string along, leastways till the shooting starts. |
Bevor ihr euch verseht, werdet ihr verhaftet wegen der Schießerei. | The first thing you know, you'll be arrested for firing a rod in the city limits. |
Juni Andreas Baader und andere Mitglieder der Rote Armee Fraktion werden in Frankfurt am Main nach einer Schießerei verhaftet 3. | June 2 Andreas Baader, Jan Carl Raspe, Holger Meins and some other members of the Red Army Faction are arrested in Frankfurt am Main after a shootout. |
Sirenen heulten in der Nähe auf eine weitere Schießerei in der Gegend. | Sirens wailed nearby another shootout in the area. |
Die Schießerei begann etwa um zwölf Uhr mittags. | The shooting started around noon. |
Nur Emmett überlebte die Schießerei trotz zahlreicher Schussverletzungen. | They threw the safe out of the train. |
Aufgrund dieser Schießerei beschuldigte Ike Clanton am 30. | Ike Clanton and Billy Claiborne fled the gunfight. |
Gab es schon mal eine Schießerei ohne Verletzte? | Whoever heard of a shootin' with nobody hurt? |
Außer dem Pferd sollte es keine Schießerei geben. | Outside the horse, there wasn't supposed to be no shooting'. |
Ob es unterwegs eine Schießerei gibt oder nicht. | Whether there's shooting on the way. |
Am Morgen nach dieser Schießerei demonstrierte die Belegschaft des Rasool Akram Hospitals in Teheran gegen die Morde. | The morning after this shooting, the staff of Rasool Akram Hospital in Tehran demonstrated against the killings. |
Das schreckliche Ereignis führte zum Tod zweier Straßenverkäufer aus dem Senegal der Täter beging nach einer kurzen Schießerei mit der Polizei Selbstmord. | The horrific event resulted in the death of two street vendors from Senegal, as well as the perpetrator of the crime, who committed suicide after a brief shoot out with police. |
Nach der Schießerei in Colorado waren viele meiner Freunde aufgebracht darüber, dass der Schütze von Colorado, ein männlicher Weißer, lebend gefasst wurde. | After the Colorado attack, many of my friends were enraged at the fact that the Colorado shooter, a white male, was captured alive. |
Bei einer Schießerei vor der Freilassung sollen sechs Geiselnehmer getötet worden sein. | In a shoot out preceding the rescue, six of their captors were reportedly killed. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Schießerei - Der Nach - Nach Der Suche Nach - Nach Der Ankunft - Nach Der Eingabe - Nach Der Bestätigung - Nach Der Rückkehr - Nach Der Rückkehr - Nach Der Zeit - Nach Der Pensionierung - Nach Der Ausführung