Übersetzung von "nämlich " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nämlich - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Cause Cause Which Because Very

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nämlich
Namely
Nämlich?
What then?
Nämlich?
What about him?
Nämlich so.
This is what Frankenstein's lab looks like.
Tamiflu nämlich.
That's Tamiflu.
Nämlich TEDxKhartoum.
That is TEDxKhartoum.
Nämlich alles Menschenmögliche.
I know what they deserve everything humanly possible.
Nämlich verdammt demoralisierend.
And it was friggin' demoralizing.
Du sagtest nämlich
Oh, no. These were your very words
Nämlich das hier.
She said I like you're bit about sign language Really?
Ich wollte nämlich...
It'll get stiff being bandaged too long, won't it?
Nämlich die Reinkarnation.
Namely, reincarnation.
Ich nämlich schon.
I'm busy.
natürliche Personen, nämlich
natural persons
Die Parteien, nämlich
The Parties, being
Sie war nämlich todt.
She was dead.
nämlich Bethlehem, Etam, Thekoa,
He built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
nämlich Bethlehem, Etam, Thekoa,
He built even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,
Nämlich wegen der Atmosphäre.
And that is because of the atmosphere.
Ich studiere nämlich Insekten.
And what I do is I study insects.
Es ist nämlich so
Here is the thing.
Es dauert nämlich lange.
This will take quite a while.
Das ist nämlich so...
It's like this...
Nämlich an das da
Nämlich an das da
Es ist nämlich komplex.
It is complex.
Nämlich die weißen hetereosexuellen.
Namely, the white, straight ones.
Ich habe nämlich Kopfschmerzen.
I have a headache.
Ich weiß nämlich etwas!
Because I know something, me!
Es gab nämlich keine.
Because there had not been any school for girls.
2.3.1 Europäische Industrieinitiativen, nämlich
2.3.1 European Industrial Initiatives, namely
Mir entgeht nämlich nichts.
I have to say I am still at some doubt in my own mind as to just what the level of fraud is.
Das war nämlich wichtig.
French customs are no longer involved in these transit journeys.
Das tun sie nämlich.
President.
Es ist nämlich verboten,.
In fact, we eat about 3 million tonnes, or one fifth of this total.
Letzteres wäre nämlich richtig.
They must continue to benefit from the Social Fund.
Die wollen nämlich alles.
They want it all.
Es gibt sie nämlich.
There already is.
Nämlich was, Mr. Bones?
What is that, Mr Bones?
Sie ist nämlich verheiratet.
You see, she's married.
Ortsgespräche sind nämlich billiger.
It'll save you the cost of a trunk call.
Ich gehöre nämlich dazu.
I'm company, I am.
Ich nämlich auch nicht.
I'm not either.
Wir Sie nämlich auch.
We do on you, as well.
Das ist nämlich kaputt.
The C sharp is broken!
Das sind nämlich Ochsen.
They're steers. Steers.

 

Verwandte Suchanfragen : Nämlich. - Nämlich Sicherzustellen, - Nämlich Mit - Nämlich Für - Nämlich Diejenigen, - Nämlich Dass - Nämlich Aus - Diese Sind Nämlich - Nämlich Ein Viz - Nämlich Das Sind - Nämlich Dann, Wenn