Übersetzung von "mit zuständig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zuständig - Übersetzung : Zuständig - Übersetzung : Mit zuständig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was meinen Sie mit Wer ist zuständig für Londons
What do you mean, who's in charge of London's
Und der Verkehrsplaner in London sagte Was meinen Sie mit Wer ist zuständig für Londons Ich meine, niemand ist zuständig.
And the urban planner in London goes, What do you mean, who's in charge of London's I mean, no one is in charge.
zuständig ist.
etc.).
Vertretung zuständig.
Marks Legislation.
Außerdem ist sie für Fragen im Zusammenhang mit Kinderarzneimitteln zuständig.
French
Beide sind in einer Dreierformation mit einem Center für Torerfolge zuständig.
See also Association football positions Rugby league positions Rugby union positions
Bearbeitung abteilungen zuständig, die verwaltungsorganisatorisch, gemeinsam mit de der Anmeldungen vor.
Community trade marA applications and processed by the Cancellation Divisions.
Die nationale Anlaufstelle ist für die Kontakte mit dem Sekretariat zuständig.
The national focal point shall be responsible for liaison with the Secretariat.
Die mit der Verwaltung der Programme beauftragten Behörden sind hierfür zuständig.
The authorities managing the programmes have a responsibility in this respect.
Münden zuständig ist.
Münden, forming the Weser.
Niemand ist zuständig.
No one is in charge.
Wer ist zuständig?
Who's in charge here?
Für Streitfälle im Zusammenhang mit dem genannten Schadensersatz ist der Gerichtshof zuständig.
The Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation for such damage.
Bin ich dafür zuständig?
Am I responsible for this?
Zuständig war die Bundesdrogenbeauftragte.
The 2006 U.S.
Er ist dafür zuständig.
He's the guy put in charge.
Dafür sind Sie zuständig.
That puts it up to you.
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zuständig.
safety at work, such as enforcement of social security regulations.
Jugoslawien internationale Angelegenheiten zuständig.
Also victims of hunters are the wolf, the marten and the stoat.
Dafür bist du zuständig.
This is your responsibility.
Dafür bin ich zuständig.
That's my department.
Sheriff Carrey ist zuständig.
Sheriff Carrey's in charge.
Ich bin hier zuständig.
I'm in charge here.
Colonel Heffner ist zuständig.
No, Col. Heffner's in charge.
Speziell zuständig für Finanzsanktionen
Specifically for financial sanctions
Für die geistliche Versorgung war Zwingli zusammen mit drei oder vier Kaplänen zuständig.
It was in Glarus, whose soldiers were used as mercenaries in Europe, that Zwingli became involved in politics.
Nur wenn eine Ordnungswidrigkeit mit einer Straftat zusammenfällt, ist die Staatsanwaltschaft zuständig ( OWiG).
prohibition of residency in the country (for foreign individuals only), prohibition of civil and family rights) Forfeitures (e.g.
Auf anderen Gebieten ist sie nicht oder nur gemeinsam mit den Mitgliedstaaten zuständig.
On other aspects, the Community has no competence or shares it with Member States.
Nein. Nein. Niemand ist zuständig.
No. No. No one is in charge.
Dafür zuständig ist der Ladungsoffizier.
A ship that is holed may capsize.
Dafür ist der Steuerkreis zuständig.
Do the work, not the time.
Dafür seid ihr nicht zuständig!
You aren't in charge for this!
Ich meine, niemand ist zuständig.
I mean, no one is in charge.
(und für die Öffentlichkeitsarbeit zuständig)
(External Representative)
Vergaberates an die Mitglieder zuständig.
In collaboration with the Financial.
der Bürgschaftsvereinbarungen im Alltag zuständig.
system and for the operation of the guarantee arrangements.
Frau im Entwicklungsprozeß zuständig waren.
LEGAL BASIS Title VIII, Articles 114 to 129 of the 3rd Lomé Convention.
Außerdem ist er zuständig, Stellungnahmen
Finally, the Committee thoroughly examines Government activity on Community matters.
Unterhaltung der einzelnen Gebiete zuständig.
Bulgarian PAs lie on State owned land.
Ehemaliger Staatssekretär, zuständig für Raumordnung.
Former State Secretary for Regional Planning.
Hierfür ist die NATO zuständig.
Question by Mr Bangemann (H 262181)
Dafür ist der Gerichtshof zuständig.
Naturally the Commission does not, in the end, decide what the legal situation is.
Dafür ist das Zulassungsverfahren zuständig.
This is dealt with in the authorisation process.
Hierfür ist der Rat zuständig.
The Council has competence here.
Harry, dafür bin ich zuständig!
I'm sure you'll agree, Harry.

 

Verwandte Suchanfragen : Weiterhin Zuständig - Nicht Zuständig - Allein Zuständig - Zuständig Für - Zuständig Ist - Wobei Zuständig - Übung Zuständig - Zuständig Ist, - Ist Zuständig - Zuständig über - Ist Zuständig - Klagen Zuständig