Übersetzung von "mit immer" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Mit immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Forever Whatever Whatever Used Always

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Immer mit der Ruhe. Immer mit der Ruhe.
Just take your time, take your time.
Mit immer größerem Aufwand wird immer weniger Fisch gefischt.
It is costing more and more to land fewer and fewer fish.
Für immer. Mit Anmut.
Forever. With grace.
Immer mit der Ruhe.
Take it easy.
Immer mit der Ruhe!
Hold your horses.
Immer verschlüsseln mit
Always encrypt with
Immer mit der Ruhe!
Take it easy!
Immer mit der Ruhe.
Just take it easy.
Sie beginnen immer mit
They start with the phrase,
Immer Ärger mit Frauen!
The Trouble With Women
Mit immer neuen Ausreden.
She gives one excuse after another.
Immer mit der Ruhe.
Gilmore Calm down .
Du denkst immer mit.
The old bean's working all the time.
Immer mit der Ruhe.
Take it easy, folks.
Immer mit der Ruhe!
Don't get nervous.
Immer mit der Ruhe.
Relax, sonny, relax.
Immer mit der Ruhe.
Find her. Relax.
Immer mit der Ruhe.
We can make our own law!
Immer mit der Ruhe.
You've got plenty of time.
Immer mit der Ruhe.
Okay, Mac, but take it easy.
Immer mit der Ruhe.
Write her a letter.
immer mit der Ruhe!
I didn't want to compete...
Immer mit der Ruhe.
Take it easy, Art.
Immer mit der Ruhe.
We'll see.
Immer mit der Ruhe!
Easy, mate!
Immer mit dem Prinzen zusammen?
With the Prince all the time?'
Immer mit fester Größe starten
Always start with fixed size
Immer mit diesem Schlüssel verschlüsseln
Always Encrypt with This Key
Immer mit der Ruhe, Sam.
Now, take it easy, Sam.
Kinder sind immer mit Trauer.
Children are always involves sorrow.
Die immer mit ihrem Ordnungsfimmel.
I can't stand her she's always going on about tidiness
Du immer mit deinen Wünschen .
There you go with that wishing stuff.
Immer mit der Ruhe, Jungs!
Now just a minute, boys.
Du immer mit deinen Späßchen.
You're great for teasing, aren't you?
Langsam, immer mit der Ruhe.
Easy now, easy.
Ungefähr endet immer mit Streit.
Circa and approx always end in fights.
Immer mit der Ruhe, Happy.
Stop having kittens.
Immer mit der Ruhe, Junge.
Take it easy, sonny.
Immer mit der Ruhe, Opa.
Take it easy, Pop.
Wollen Sie noch immer mit?
You still want to go along?
Irgendwas wird immer mit einem.
Something always becomes of you.
Immer mit der Ruhe, Leute.
Take it easy, fellas.
Die immer mit ihrem Ordnungsfimmel.
I can't stand how she goes on about tidiness.
Mit immer neuen Handelssanktionen wird der Protektionismus in Russland immer stärker.
Protectionism proliferates as Russia imposes ever more trade sanctions.
Mein Vater spricht immer Französisch, meine Mutter immer Englisch mit mir.
My father always speaks to me in French and my mother always speaks to me in English.

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Immer Mehr - Immer Geht Mit - Immer Mit Rücksicht - Wie Immer Mit - Immer Mit Dir - Immer Mit Mir - Immer Verbunden Mit - Immer Mit Vorsicht - Mit China Immer - Immer Mit Vergnügen - Immer Kontakt Mit