Übersetzung von "mit Gewalt nehmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung : Mit Gewalt nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich habe nie meine Macht benutzt, um mir etwas mit Gewalt zu nehmen.
Even if I had the right I've never used my power to take anything by force.
Gewalt erzeugt Gewalt , erklärte er in denkwürdiger Weise. Wir müssen den Kräften des Hasses mit der Bereitschaft begegnen, Schmerz und Leiden auf uns zu nehmen.
Violence begets violence, he memorably declared. We must meet the forces of hate with soul force.
Mit Gewalt.
By force.
Vergiss nicht mit Gewalt erntet man Gewalt.
Remember, violence begets violence.
Ohne den politischen Willen zum Erfolg wird die Gewalt kein Ende nehmen.
Without the political will to end the situation, the violence can only continue.
Frühling mit Gewalt .
Frühling mit Gewalt .
Notfalls mit Gewalt.
By violence, if necessary.
Mit Gewalt, Professor?
You mean violence, professor?
Sie reißen Äcker an sich und nehmen Häuser, welche sie gelüstet also treiben sie Gewalt mit eines jeden Hause und mit eines jeden Erbe.
They covet fields, and seize them and houses, and take them away and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
Sie reißen Äcker an sich und nehmen Häuser, welche sie gelüstet also treiben sie Gewalt mit eines jeden Hause und mit eines jeden Erbe.
And they covet fields, and take them by violence and houses, and take them away so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
Warten Sie, mit Gewalt...
Wait a moment...
Viele Gesellschaften nehmen Verbrechen im Zusammenhang mit Gewalt gegen Tiere auf die leichte Schulter, aber Vicks Strafe 23 Monate Gefängnis war erheblich.
Many societies treat crimes involving cruelty to animals far too lightly, but Vick s penalty 23 months in prison was substantial.
Gewalt erzeugt Gewalt. Du gehst zu oft mit schlechtem Beispiel voran.
Violence begets violence and you haven't avoided that.
Andere drohen sogar mit Gewalt
Others even threaten violence
Jahrhundert nochmals mit Gewalt verbreitet.
Longmans, Green, and Co., London.
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
I CALL TO WITNESS those who dive and drag,
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By oath of those who harshly pull out the soul. (Of the disbeliever)
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By those that pluck out vehemently
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By the angels who drag forth vehemently.
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By those (angels) who pull out (the souls of the disbelievers and the wicked) with great violence
Sie waren Leute mit hoher Gewalt.
They were oppressive people.
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By those who snatch violently.
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By those (angels) that pluck out the soul from depths,
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By those who drag forth to destruction,
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By those angels who wrest the soul violently,
Er behandelte sie mit ungerechter Gewalt.
Korah was one of Moses' nation.
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By the pluckers (the angels of death), violently plucking (the souls of the unbelievers),
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By those angels who extract with violence
Er behandelte sie mit ungerechter Gewalt.
This man rebelled against them.
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By the angels who violently tear out the souls of the disbelievers from their bodies,
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
I swear by the angels who violently pull out the souls of the wicked,
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By the winds that pluck out vehemently
Bei denen, die mit Gewalt entreißen,
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence
Gewalt haben, experimentieren nicht mit Bürgerbeteiligung.
legislative power, and the people who have legislative power are not experimenting with participation.
Gedanken über Gewalt vermischt mit Sex
Then he smashed them to bits with a sledge hammer. Behind the house, Jeff spun in a circle, tossing the fragments among the leaves and brush. In August, Jeffrey's father stopped by the house.
Mexikanische Regierung hofft Gewalt gegen Frauen mit Warnungen über geschlechtsspezifische Gewalt entgegenwirken zu können
Mexican Government Hopes to Counter Violence Against Women With Gender Alerts Global Voices
Mit einem Dialog kann ein gesellschaftlicher Konsens erreicht werden, während Gewalt nur Gewalt hervorruft.
Dialogue will allow a social consensus to be reached, while force will only be answered with force.
Gewalt ist mit der Demokratie unvereinbar der Extremismus ist oftmals die Brutstätte der Gewalt.
Violence is incompatible with democracy, and extremism is often the cradle of violence.
Gewalt kann nicht mit Gewalt besiegt werden, aber Frieden kann auf Frieden aufgebaut werden.
Force cannot defeat force, but peace can be built on peace.
Gewalt, Rassen Gewalt.
Violence, breeds violence.
Gewalt erzeugt Gewalt.
Violence breeds violence.
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
We have an obligation to the victims of violence in Rwanda and elsewhere to take seriously this challenge of prevention.
Nicht alles ist mit Gewalt zu erreichen.
Force cannot accomplish everything.
Tom wurde das Auto mit Gewalt weggenommen.
Tom was carjacked.
Tom versuchte, die Puzzleteile mit Gewalt zusammenzustecken.
Tom tried to force the puzzle pieces to fit together.

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Gewalt - Mit Gewalt - Nehmen Mit - Nehmen Mit - Nehmen Mit - Nehmen Mit - Nehmen Mit - Drohte Mit Gewalt - Mit Brutaler Gewalt - Drohen Mit Gewalt - Mit Gewalt Gegen - Mit Gewalt über