Übersetzung von "mildern jeden Verlust" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Jeden - Übersetzung : Verlust - Übersetzung : Mildern - Übersetzung : Verlust - Übersetzung : Verlust - Übersetzung : Mildern jeden Verlust - Übersetzung : Verlust - Übersetzung : Verlust - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Billigimporte mildern die Auswirkungen stagnierender Löhne.
Cheap imports ameliorate the effects of wage stagnation.
Effekte der heutigen Zinssätze zu mildern. ,
IN THE CHAIR MR DANKERT
Sie versuchten, die Strafe zu mildern.
You even try to get his sentence cut down.
7 . Der Teilnehmer informiert die Name der Zentralbank einfügen unverzüglich über jeden Verlust oder Diebstahl der Zertifikate .
( 7 ) The participant shall immediately notify the insert name of CB of any loss or theft of certificates .
In Belgien rechnen die KMU mit dem Verlust eines Arbeitsplatzes für jeden bei Sabena verloren gegangenen Arbeitsplatz.
In Belgium, the small and medium sized enterprises expect one redundancy per job lost at Sabena.
Die Einnahme von Paracetamol kann diese Symptome mildern.
Taking paracetamol may help relieve these symptoms.
Über den Verlust. Über den Verlust.
The loss.
Der Verlust von Gemeinschaft, der Verlust von Beziehung der Verlust von Vertrautheit.
Life is pretty bleak at the top too and all the baubles of the rich... they are kind of this, uh, phony compensation for the loss of what's really important the loss of community the loss of connection the loss of intimacy. The loss of meaning.
iv) die sozialen und wirtschaftlichen Folgen der Epidemie mildern
(iv) Mitigating the social and economic impact of the epidemic
Wir müssen den sozialen Druck auf die Arbeitslosen mildern.
Public expenditure may at times be considerable, but the decisionmaking process needs to have proper guidance.
Er opfert seinen Stolz, um unser Leid zu mildern.
Because he sacrifices pride to lighten our loads.
Verlust
Loss
( verlust)
before Income Tax
Auf jeden Fall müssen diese Maßnahmen ebenfalls vorübergehender Natur und keinesfalls mit Abwracken und dem endgültigen Verlust der Fischereilizenz verbunden sein.
In any event, these measures must also be temporary and must never involve vessel reductions or the definitive loss of fishing licences.
Den näheren Erläuterungen zufolge werden der Verlust und der entsprechende Schadenersatz auf jeden Fall auf der Ebene des einzelnen Erzeugers festgelegt.
According to the clarification provided, the loss and the compensation would in any case be determined for the producer concerned.
Kein Verlust ist bittrer denn der Verlust der Zeit.
There is no graver loss than the loss of time.
Verlust der Natur sei so auch Verlust der Heimat.
This dating of the influence is much too late.
Schwindel, Verlust oder Beeinträchtigung des Gedächtnisses, Verlust der Muskelkoordination,
Respiratory, thoracic and mediastinal disorders dyspnoea, rhinitis, increased cough
Schwindel, Verlust oder Beeinträchtigung des Gedächtnisses, Verlust der Muskelkoordination,
148 VERY COMMON side effects (affects more than 1 user in 10) Diarrhoea Increased cholesterol Increased GGT (a type of liver enzyme) Increased triglycerides (a form of fat).
Kein Verlust!
No loss!
Betriebsergebnis (Verlust)
Operating profit (loss)
Unfallbedingter Verlust
Accidental loss
Nuklearer Verlust
Nuclear loss
Sie häufen Millionen an, indem sie Verlust um Verlust machen.
They accumulate millions by taking loss after loss.
Denn Verkäufe mit Verlust werden ja nicht aus Mildtätigkeit gemacht, sondern um Marktanteile zu gewinnen, und müssen auf jeden Fall anderweitig ausgeglichen werden.
Below cost sales is not an act of charity, but the taking over of a market share, which will have to be compensated elsewhere.
Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.
Losing your health is worse than losing your money.
Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.
Losing one's health is worse than losing money.
Euer Verlust ist mein Verlust, und eure Trauer auch die meine.
For I account your loss as my loss, and your grief as my own.
Der Verlust dieser Stahlarbeitsplätze zieht den Verlust weiterer Arbeitsplätze nach sich.
In the report for 1980, the Commission will give a summary of existing legislation in the Member States.
Das hat wenig dazu beigetragen, die Ängste in Anlong Veng zu mildern.
This has done little to calm fears in Anlong Veng.
Darüber hinaus sollen sie die Auswirkungen übermäßiger Schwankungen auf den Finanzmärkten mildern.
They should also mitigate the impact of excessive volatility of financial markets.
Keine einseitigen Maßnahmen der Mitgliedstaaten, um die Belastung der Mobilkommunikationsbetreiber zu mildern.
No unilateral measures by Member States to lighten the load of the mobile operators.
Verlust von Farbinformationen
Loss of Color Information
Verlust von Transparenzinformationen
Loss of Translucency Information
Verlust des Sehvermögens
Vision loss,
Verlust des Sehvermögens
Vision loss
HBeAg Verlust Serokonversion
HBeAg loss seroconversion
HBsAg Verlust Serokonversion
HBsAg loss seroconversion
Nicht ein Verlust.
Do not be a loss.
Zum Ihrem Verlust.
The loss of your wife.
Weich ein verlust.
What a waste.
Ein großer Verlust.
A great loss.
zufälliger Verlust und
The Parties shall ensure that they have in place appropriate technical, security and organisational arrangements for the protection of personal information against all of the following
Nettogewinn bzw. verlust
Net profits (losses)
Hierzu wurde für jeden ausgeführten Warentyp der Anteil der Verkäufe an unabhängige Abnehmer ermittelt, die im Untersuchungszeitraum ohne Verlust auf dem Inlandsmarkt getätigt wurden.
This was done by establishing the proportion of domestic sales to independent customers, of each exported product type, sold at a loss on the domestic market during the IP.

 

Verwandte Suchanfragen : Mildern Seinen Verlust - Mildern Einen Verlust - Mildern Für - Mildern Mit - Risiko Mildern - Mildern Schaden - -verlust