Übersetzung von "meldet sich mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sich - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Meldet - Übersetzung : Meldet sich mit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Meldet sich niemand?
No answer?
Meldet sich Berlin?
Have you tried Berlin?
Meldet sich niemand?
Don't they answer?
Wer meldet sich freiwillig?
Who's volunteering?
Niemand meldet sich freiwillig.
Nobody volunteers.
Es meldet sich niemand freiwillig.
No one wants to volunteer.
Einstellung, wie KLinkstatus sich meldet
Configure the way KLinkstatus reports itself
Warum meldet sich Katherine nicht?
I can't understand why we haven't heard from Katherine.
Da meldet er sich schon.
Here it comes in now.
Da meldet sich die Drogerie.
It's the grocery store downstairs.
(Herr Schmid meldet sich zu Wort)
The phrase in the committee's report is, I think, misleading.
Wer Zeit hat, meldet sich an.
Whoever can make it signs up.
Dave Cooley meldet sich zurück, Sir.
Dave Cooley reporting back, sir.
(Herr Pannella meldet sich zu Wort)
We now proceed to a vote by rollcall.
Herr Posselt meldet sich zur Geschäftsordnung.
Mr Posselt wishes to speak on the Rules of Procedure.
Captain Ferreira meldet sich zum Dienst.
Captain Ferraro, checking in. Captain Ferraro?
Der Mann meldet sich im Hotel an.
The man is checking in at a hotel.
Arno METZLER meldet sich ebenfalls zu Wort.
Mr Metzler also spoke.
Auch Antonello PEZZINI meldet sich zu Wort.
Mr Pezzini also spoke.
Auch Herr PEZZINI meldet sich zu Wort.
Mr Pezzini also commented.
(Herr Pannella meldet sich vergeblich zu Wort.
President. The Socialist Group has the floor.
Sicher meldet er sich irgendwann bei uns.
He'll, uh He'll probably come in by himself sometime.
Flotte U307 meldet sich gehorsamst, Herr General.
Allow me to show you to your cabin.
Falls ich der bin, der sich meldet.
If I'm the one that reports.
Wenn man deine Nummer anruft, meldet sich niemand.
Your number doesn't answer.
Wenn man Ihre Nummer anruft, meldet sich niemand.
Your number doesn't answer.
Auch Frau SIKEINEN meldet sich dazu zu Wort.
Mrs Sirkeinen commented on this.
Lieutenant, hier meldet sich noch 1 zum Dienst.
Lieutenant, here's another one coming up to sign on.
Ich werde Sie anrufen, sobald sie sich meldet.
I have the money. I'll get in touch with you as soon as she calls.
Wenn Kitty sich meldet, geben Sie mir Bescheid!
Say, Riordan. If ya do run on to her, let me know, will ya?
Auch der Vertreter der Kommission meldet sich zu Wort.
The Commission's representative also spoke during the discussion.
Pannella. (FR) Meldet sich Herr Fellermaier nicht zu Wort? ...
Mr Panella. (FR) Has Mr Fellermaier nothing to say? ...
Macaulay Connor aus South Bend meldet sich zur Stelle.
Macaulay Connor of South Bend reporting for duty.
Wenn Sie den Hörer abnehmen, meldet sich das an.
You just picks it up, turns the handle... Yes. Thank you.
Wenn sie sich nicht meldet, gehen wir zur Polizei.
If we don't hear from her, we'll go to the police.
Das Ministerium meldet sich nur, wenn ich Fehler mache.
My only contact with the Treasury is when I make a mistake.
Meldet euch.
Come forward.
Meldet euch!
Hey, wait a minute!
Paris meldet
Paris wires...
Die Stimme des Typen meldet sich wieder in der Leitung,
The guy's voice comes back on the line,
Wer helfen möchte, meldet sich bitte auf dem nächsten Polizeirevier.
Those willing to cooperate are requested to report tomorrow to their local station.
Da der Übeltäter sich nicht meldet, werde ich ihn feststellen.
If the culprit does not identify himself , I will find out who he is.
Bitte meldet euch.
Please notify.
Station meldet Wartungsbedarf
Station reports that it needs maintenance
Los, meldet euch!
Come on, speak up!

 

Verwandte Suchanfragen : Er Meldet Sich - Nicht Meldet - Meldet Zurück - , Sich Mit - Sich Mit - überschneidet Sich Mit - Ließ Sich Mit - Näherte Sich Mit - Mit Sich Selbst - Mit Sich Tragen, - Machte Sich Mit - Trennten Sich Mit - Setzte Sich Mit