Übersetzung von "mehr fatal" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mehr - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Mehr fatal - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

fatal
fatal
Eine solche Entwicklung ist fatal.
That is an objectionable development.
Ich würde das für fatal halten.
In my opinion, there fore, GATT begins at home.
In einem solchen Sektor ist dies fatal.
That is disastrous in a sector like this.
In einer Krise könnten sie fatal sein.
In a national crisis, they may be fatal.
Diese Fehler sind nicht fatal für die Klinge.
After the blade is forged, it is then sent to be polished.
5,7 einschließlich Sepsis und Pneumonie, fatal bei 1,7 )
Uncommon adverse reactions 0.1 to 1 of patients
5,7 einschließlich Sepsis und Pneumonie, fatal bei 1,7 )
5.7 Infection associated including sepsis and with G4 neutropenia pneumonia, fatal in (G3 4
Es ist fatal, wenn man ihr ausgesetzt ist.
It's fatal if you are exposed to it.
Denk daran, selbst ein kleiner Fehler wäre fatal.
Now, remember, a slipup now would be fatal.
Fatal ist, daß André Jurieux das Opfer war.
André Jurieux was an innocent victim.
Es wäre fatal, wenn seine Manipulationen bekannt würden.
Much obliged. Good night to ya.
Mein Englischlehrer würde eine solche Situation als fatal bezeichnen.
My English teacher would say such a situation is a dire situation.
Die Folgen brachliegende Fähigkeiten, soziale Ungerechtigkeit und Entfremdung wären fatal.
'economic to this is empowermentto
Das ist nicht nur fatal, sondern das ist auch falsch!
Such an assumption is not only fatal, but also false.
Wir können keinen Stillstand hinnehmen, dies wäre fatal für diese Gemeinschaft.
At all events, we are fully determined to help to ensure, by adopting a joint position in the appropriate multilateral and bilateral international consultations, that the safety and release of the unjustly held hos tages is guaranteed by all means available under inter national law.
Ich möchte aber darauf hinweisen, daß dies gerade hier fatal ist.
However, I should like to point out that it is precisely here that this is fatal.
Bereits jetzt eine Revision der finanziellen Vorschau zu fordern wäre fatal.
To request a revision of the Financial Perspective at this stage would be unfortunate.
Eine traurige Würde befällt einen, das ist fatal für einen Komiker.
A feeling of sad dignity comes upon him, and that's fatal for a comic.
2003 gab Andretti ein überraschendes Comeback in Indianapolis, das beinahe fatal endete.
McCluskey pulled Andretti to safety, and Andretti was taken to hospital for X rays.
(Digitalisat) Arnold A. Rogow A Fatal Friendship Alexander Hamilton and Aaron Burr.
A Fatal Friendship Alexander Hamilton and Aaron Burr (1998).
Dies ist fatal, wenn die E Mail fälschlicherweise als Spam klassifiziert wird.
It is spam if formula_92 (i.e., formula_93), otherwise it is not spam.
Es gibt vielmehr ein Dutzend Probleme, von denen jedes einzelne fatal sein kann.
Instead, there are a dozen things, any one of which could do us in.
Eine solche Resignation ist meines Erachtens unnötig und fatal, und ich stimme für die Ablehnung.
In my opinion, this resignation is unnecessary and harmful, and I will vote for rejection.
Doch bereits am, sagen wir, 15. oder 20. Februar wäre es zu spät, fatal zu spät.
But, already, let's say on the 15th or 20th of February, it would be too late, fatally late.
Es wäre geradezu fatal das sagte auch schon ein Vorredner , diese Probleme nun einfach zu exportieren.
It would be fatal as one of the previous speakers has said simply to export these problems elsewhere.
Auch frühe PS2 Titel wie Project Zero (USA Titel Fatal Frame ) hatten den glücklichen Umstand technischer Begrenzung.
They could get away with indistinct character models and textures because the player's imagination helps to fill in the rest.
Das wäre fatal für Webseiten, die jede Art von User erstellte Inhalte beinhaltet, wie Musik, Bilder oder Videos
This will be fatal for sites that hold any kind of user generated content, like music, pictures or video.
Wenn Jugendliche jedoch nie arbeiten können und auch keine Aussicht auf irgendeinen Arbeitsplatz haben, sind die Folgen fatal.
In my own sector the Nixdorf company is an example of how modern developments not only in electronics but above all in engineering can create new jobs.
Diese Alternative ist schlecht und bildungspolitisch fatal sie ist abzulehnen und wird auch durch diese Richtlinie abgelehnt. lehnt.
The Council of Ministers has expressed itself as basically in agreement with this, but a legal basis has yet to be given to this statement.
Es wäre daher äußerst fatal gewesen, wenn Europa unter politischen Gesichtspunkten derartige Regeln in Betracht gezogen und befürwortet hätte.
This is true not only in regard to the'multinationals, but also other things. And it must be obvious that this cannot continue.
Angesichts der wachsenden Zahl nationaler Fusionskontrollsysteme wäre es mehr als fatal, wenn falsch verstandenes Subsidiaritätsdenken eine Fragmentierung der Wettbewerbs kontrolle in der Europäischen Union fördern und die Kommission zur Untätigkeit bei Ausübung ihres Vor schlags rechts veranlassen könnte.
In view of the proliferation of national merger control systems, it would be disastrous if misguided attachment to the principle of subsidiarity were to promote fragmentation of merger controls in the Union and condemn the Commission to inactivity in the exercise of its right of proposal.
Nun, wir kennen alle die vielen tickenden Zeitbomben, die unsere moderne Welt bedrohen. Zeitbomben mit Lunten von einigen Jahrzehnten bis bei allen, nicht mehr als 50 Jahre, und jede einzelne davon kann fatal sein. Die Zeitbomben Wasser,
Well, all of us know the dozen sorts of ticking time bombs going on in the modern world, time bombs that have fuses of a few decades to all of them, not more than 50 years, and any one of which can do us in the time bombs of water, of soil, of climate change, invasive species, the photosynthetic ceiling, population problems, toxics, etc., etc.
Aber es gibt einen Haken,der fatal ist und den wir schon am Anfang entdeckt haben, als wir die Programme starteten.
But, there's one catch. This is the fatal you know, we saw it in starting these programs up.
Das ist von allerhöchster Bedeutung, da wenige Dinge so fatal für die Glaubwürdigkeit eines politischen Maßnahmenkatalogs sind wie eine nicht ausreichende Finanzierung.
This is extremely important, since few things are as fatal to the credibility of a policy package as insufficient financing.
Ryan McMillan, ein ehemaliger Navy SEAL, wird versuchen, den Schuss von Rob Furlong emulieren fatal auf 2.400 Metern mit der gleichen Waffe
Ryan McMillan, a former Navy SEAL, will try to emulate the shot of Rob Furlong fatal to 2,400 meters with the same weapon
Ich halte es für fatal, wenn die EU in den Assoziierungs und Stabilitätsabkommen die wirtschaftliche Unterstützung an ein Rücknahmeabkommen von Flüchtlingen koppelt.
I think it would be a disaster for the EU to tie economic support to an agreement on the return of the refugees in the Association and Stabilisation Agreement.
Das ist ein gutes Ergebnis, gerade auch angesichts dessen, dass es fatal wäre, wenn wir unser Engagement auf dem Balkan reduzieren würden.
This is a positive result, particularly in view of the fact that it would be disastrous if we were to reduce our commitment to the Balkans.
Es grassieren zunehmend Befürchtungen, dass Putins Position fatal geschwächt würde, wenn die Allianz zwischen Russland und dem Westen nicht bald greifbare Erfolge bringt.
If the Russian Western alliance fails to bring tangible benefits to Russia soon, there is a growing fear that the loss of confidence in Putin may weaken him fatally.
Danny Parker, Fatal Crossroads The Untold Story of the Malmédy massacre at the Battle of the Bulge, Da Capo Press 2011, ISBN 978 0306811937.
Fatal Crossroads The Untold Story of the Malmédy massacre at the Battle of the Bulge, Book by Danny S. Parker, November 2011
Aber ein kaltes Klima ist nicht notwendigerweise fatal, denn den Inuit, den Eskimos, die gleichzeitig auf Grönland lebten ging es dabei besser statt schlechter.
But a cold climate isn't necessarily fatal, because the Inuit the Eskimos inhabiting Greenland at the same time did better, rather than worse, with cold climates.
Es wäre fatal, wenn wir weiterhin auf eine Antwort warteten und uns selbst blockierten, wenn mit einer solchen Antwort gar nicht zu rechnen ist!
They say they are freely available. Now could we have guidance here because it can influence the whole conduct of how we put our questions in the future.
Die Selbstisolierung, in die sich Israel anscheinend hineinmanövriert, kann fatal wer den, aber natürlich ist dieses Land aufs äußerte um seine eigene Sicherheit besorgt.
The Socialist Group supports the joint motion for a resolution which has been tabled together with other groups represented in this House.
Ein generelles Verbot von PVC Produkten wäre geradezu fatal für 530.000 Beschäftigte in der PVC Branche in ganz Europa, 170.000 davon allein in Deutschland.
A general ban on PVC products would be nothing short of fatal for 530,000 employees in the PVC sector throughout Europe, 170,000 in Germany alone.
Es wäre fatal, wenn sich hier Kräfte durchsetzten, die das wieder einordnen, zumal die Kriterien der Strukturfonds für den ländlichen Raum nicht sehr günstig sind.
It would be fatal if the forces that want to put things back the way they were were to prevail, as the Structural Funds criteria for rural areas are not very favourable.

 

Verwandte Suchanfragen : Möglicherweise Fatal - Sehr Fatal - Fatal Einbildung - Fatal Arrhythmie - Fatal Risiko - Mehr Mehr - Kann Sich Als Fatal - Könnte Sich Als Fatal - Mehr Und Mehr - Mehr Und Mehr - Mehr Und Mehr