Übersetzung von "könnte sich als fatal" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sich - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Könnte sich als fatal - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
fatal | fatal |
Doch sterben sie nicht aus, und Darwin war darüber so verwundert, dass er vom Altruismus als einem Problem sprach, das sich als fatal für seine gesamte Evolutionstheorie erweisen könnte. | But they don t disappear, and Darwin was so puzzled by this that he spoke of altruism as a problem that could prove fatal to his whole theory of evolution. |
Mein Englischlehrer würde eine solche Situation als fatal bezeichnen. | My English teacher would say such a situation is a dire situation. |
Eine solche Entwicklung ist fatal. | That is an objectionable development. |
Dies ist fatal, wenn die E Mail fälschlicherweise als Spam klassifiziert wird. | It is spam if formula_92 (i.e., formula_93), otherwise it is not spam. |
Ich würde das für fatal halten. | In my opinion, there fore, GATT begins at home. |
In einem solchen Sektor ist dies fatal. | That is disastrous in a sector like this. |
In einer Krise könnten sie fatal sein. | In a national crisis, they may be fatal. |
Diese Fehler sind nicht fatal für die Klinge. | After the blade is forged, it is then sent to be polished. |
5,7 einschließlich Sepsis und Pneumonie, fatal bei 1,7 ) | Uncommon adverse reactions 0.1 to 1 of patients |
5,7 einschließlich Sepsis und Pneumonie, fatal bei 1,7 ) | 5.7 Infection associated including sepsis and with G4 neutropenia pneumonia, fatal in (G3 4 |
Es ist fatal, wenn man ihr ausgesetzt ist. | It's fatal if you are exposed to it. |
Denk daran, selbst ein kleiner Fehler wäre fatal. | Now, remember, a slipup now would be fatal. |
Fatal ist, daß André Jurieux das Opfer war. | André Jurieux was an innocent victim. |
Es wäre fatal, wenn seine Manipulationen bekannt würden. | Much obliged. Good night to ya. |
Das könnte sich als nützlich erweisen. | This might prove useful. |
Es könnte sich als nützlich erweisen. | It might prove useful. |
Das könnte sich als nützlich erweisen. | That could come in handy. |
Das könnte sich als schwierig erweisen. | I'm afraid that would be a little awkward. |
Das könnte sich als zu schwierig erweisen. | That may prove too much. |
Das freilich könnte sich als Wunschdenken erweisen. | But this might be wishful thinking. |
Was als Slogan begann, könnte sich letztlich als hilfreich erweisen. | What began as a slogan may turn out to be helpful. |
Die Folgen brachliegende Fähigkeiten, soziale Ungerechtigkeit und Entfremdung wären fatal. | 'economic to this is empowermentto |
Das ist nicht nur fatal, sondern das ist auch falsch! | Such an assumption is not only fatal, but also false. |
Und es könnte sich als äußerst gefährlich herausstellen. | And it might turn out to be rather dangerous. |
Wir können keinen Stillstand hinnehmen, dies wäre fatal für diese Gemeinschaft. | At all events, we are fully determined to help to ensure, by adopting a joint position in the appropriate multilateral and bilateral international consultations, that the safety and release of the unjustly held hos tages is guaranteed by all means available under inter national law. |
Ich möchte aber darauf hinweisen, daß dies gerade hier fatal ist. | However, I should like to point out that it is precisely here that this is fatal. |
Bereits jetzt eine Revision der finanziellen Vorschau zu fordern wäre fatal. | To request a revision of the Financial Perspective at this stage would be unfortunate. |
Eine traurige Würde befällt einen, das ist fatal für einen Komiker. | A feeling of sad dignity comes upon him, and that's fatal for a comic. |
Angesichts der wachsenden Zahl nationaler Fusionskontrollsysteme wäre es mehr als fatal, wenn falsch verstandenes Subsidiaritätsdenken eine Fragmentierung der Wettbewerbs kontrolle in der Europäischen Union fördern und die Kommission zur Untätigkeit bei Ausübung ihres Vor schlags rechts veranlassen könnte. | In view of the proliferation of national merger control systems, it would be disastrous if misguided attachment to the principle of subsidiarity were to promote fragmentation of merger controls in the Union and condemn the Commission to inactivity in the exercise of its right of proposal. |
Aber diese Option könnte sich als ziemlich unsicher erweisen. | But this option may not be safe at all. |
PEKING Chinas Gesicht könnte sich als seine Achillesferse erweisen. | BEIJING China s face may be its Achilles Heel. |
Dennoch könnte sich die israelische Einigkeit als kurzlebig erweisen. | That said, Israel s unity may be short lived. |
Ein derartiger Test könnte sich als hochgradig nützlich erweisen. | Such a test might prove highly useful. |
Der vermeintliche Risikotransfer könnte sich als Fata Morgana herausstellen. | The supposed transfer of risk would turn out to have been a mirage. |
Auch hier könnte sich eine Rechtsangleichung als erforderlich erweisen. | Here again, there might be something to be said for approximation. |
Dies könnte für sich allein schon als Lehre dienen. | That is normally about threequarters of a million pounds per load of cigarettes. |
Eines Tages könnte es sich als äußerst wertvoll erweisen. | One day, it might prove to be of the greatest value. |
2003 gab Andretti ein überraschendes Comeback in Indianapolis, das beinahe fatal endete. | McCluskey pulled Andretti to safety, and Andretti was taken to hospital for X rays. |
(Digitalisat) Arnold A. Rogow A Fatal Friendship Alexander Hamilton and Aaron Burr. | A Fatal Friendship Alexander Hamilton and Aaron Burr (1998). |
Aber es gibt einen Haken,der fatal ist und den wir schon am Anfang entdeckt haben, als wir die Programme starteten. | But, there's one catch. This is the fatal you know, we saw it in starting these programs up. |
Das könnte sich für die amerikanische Wirtschaft als Segen erweisen. | This could be a great boon to the US economy. |
Der Protektionismus könnte sich am Ende als Wahl Dinosaurier erweisen. | Protectionism may, in fact, be an electoral dinosaur. |
Nimm diesen Taschenschirm mit. Er könnte sich als nützlich erweisen. | Take this folding umbrella with you. It might come in handy. |
Das könnte so aussehen, als schenkten Sie sich selbst etwas. | That might look like you're giving yourself a gift. |
Verwandte Suchanfragen : Kann Sich Als Fatal - Könnte Sich Als - Könnte Sich Als Vorteilhaft - Könnte Sich Als Entscheidend - Könnte Als - Könnte Als - Könnte Sich - Könnte Sich - Könnte Sich - Möglicherweise Fatal - Mehr Fatal - Sehr Fatal - Fatal Einbildung - Fatal Arrhythmie