Übersetzung von "fatal Einbildung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
fatal | fatal |
Reine Einbildung. | Sheer folly on your part. |
Alles nur Einbildung. | Nobody had to. |
Muss wohl Einbildung sein. | It's probably our imagination. |
Das war Ihre Einbildung. | Oh just a figment of your imagination. |
Der Rest ist Einbildung. | The rest is fantasy. |
Ne, muss meine Einbildung sein... | Nah, probably just my imagination... |
Ist das alles nur Einbildung? | Is it just imaginary? |
Ein kolossales Beispiel egozentrischer Einbildung. | A colossal piece of egocentric conceit. |
Es ist alles nur Einbildung. | They are visions. |
Einbildung ist auch eine Bildung. | You like to think you are, dreamer. |
Eine solche Entwicklung ist fatal. | That is an objectionable development. |
Du denkst, ich bin nur Einbildung? | You think I'm just imagination? |
Deine Einbildung Isst dich alles glauben. | Your imagination makes you believe anything. |
Ich würde das für fatal halten. | In my opinion, there fore, GATT begins at home. |
Es war... Es war alles nur Einbildung. | It was It was all in my mind. |
Dies ist die Macht der gewohnten Einbildung . | This is the power of imagination habit . |
Das klassische Modell, ist viel Einbildung Fantasie. | The classical model, is a lot of imagination. |
Ist dies nicht etwas mehr als Einbildung? | Is not this something more than fantasy? |
In einem solchen Sektor ist dies fatal. | That is disastrous in a sector like this. |
In einer Krise könnten sie fatal sein. | In a national crisis, they may be fatal. |
Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden. | Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. |
Es ist nur, dass Einbildung solche Macht hat. | What is the problem? This is the biggest human problem. They can t see that they don t know. |
Offenbar nur die Einbildung der Phantasie Ihrer Frau. | Apparently a mere figment of your wife's imagination. |
Diese Fehler sind nicht fatal für die Klinge. | After the blade is forged, it is then sent to be polished. |
5,7 einschließlich Sepsis und Pneumonie, fatal bei 1,7 ) | Uncommon adverse reactions 0.1 to 1 of patients |
5,7 einschließlich Sepsis und Pneumonie, fatal bei 1,7 ) | 5.7 Infection associated including sepsis and with G4 neutropenia pneumonia, fatal in (G3 4 |
Es ist fatal, wenn man ihr ausgesetzt ist. | It's fatal if you are exposed to it. |
Denk daran, selbst ein kleiner Fehler wäre fatal. | Now, remember, a slipup now would be fatal. |
Fatal ist, daß André Jurieux das Opfer war. | André Jurieux was an innocent victim. |
Es wäre fatal, wenn seine Manipulationen bekannt würden. | Much obliged. Good night to ya. |
Einige Wissenschaftler glauben, dass der Treibhauseffekt nur Einbildung sei. | Some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary. |
Er ist sowohl eine Einbildung als auch eine Gestalt. | He is a figment as much as a figure. |
Das war alles Einbildung! Nur Lügen, Betrug und Tricks! | And there isn't a thing but imagination and lies and deceit and tricks. |
Mein Englischlehrer würde eine solche Situation als fatal bezeichnen. | My English teacher would say such a situation is a dire situation. |
Alice hat wirklich existiert, aber das Wunderland ist eine Einbildung. | There really was an Alice, but Wonderland is a figment of the imagination. |
Die Folgen brachliegende Fähigkeiten, soziale Ungerechtigkeit und Entfremdung wären fatal. | 'economic to this is empowermentto |
Das ist nicht nur fatal, sondern das ist auch falsch! | Such an assumption is not only fatal, but also false. |
Es gelingt Tom nicht mehr, zwischen Einbildung und Wirklichkeit zu unterscheiden. | Tom's capacity to distinguish imagined from real was gone. |
Wir können keinen Stillstand hinnehmen, dies wäre fatal für diese Gemeinschaft. | At all events, we are fully determined to help to ensure, by adopting a joint position in the appropriate multilateral and bilateral international consultations, that the safety and release of the unjustly held hos tages is guaranteed by all means available under inter national law. |
Ich möchte aber darauf hinweisen, daß dies gerade hier fatal ist. | However, I should like to point out that it is precisely here that this is fatal. |
Bereits jetzt eine Revision der finanziellen Vorschau zu fordern wäre fatal. | To request a revision of the Financial Perspective at this stage would be unfortunate. |
Eine traurige Würde befällt einen, das ist fatal für einen Komiker. | A feeling of sad dignity comes upon him, and that's fatal for a comic. |
Nun, wer würde das heute als reine Einbildung des menschlichen Geistes beanspruchen? | Now, who today would claim that as a mere conceit of the human mind? |
Jeder Psychiater wird Ihnen sagen, dass eine solche Einbildung keinesfalls unüblich ist. | Any psychiatrist will tell you such a delusion is by no means unusual. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Einbildung - Möglicherweise Fatal - Mehr Fatal - Sehr Fatal - Fatal Arrhythmie - Fatal Risiko - Kann Sich Als Fatal - Könnte Sich Als Fatal - Fatal Oder Auf Andere Weise