Übersetzung von "marginale Rolle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rolle - Übersetzung : Rolle - Übersetzung : Rolle - Übersetzung : Rolle - Übersetzung : Marginale Rolle - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Role Character Does Doesn Difference

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Landwirtschaft spielte stets eine marginale Rolle.
Agriculture, on the other hand, has traditionally played a marginal role.
Im Koreakrieg (1950 1953) spielte die RAF nur eine marginale Rolle.
The RAF played a minor role in the Korean War, with flying boats taking part.
Die nationalen Parlamente spielen beim europäischem Aufbauwerk zumeist eine marginale Rolle.
National governments are generally relegated to the edge of the European structure.
Im Jahr 2000 darf das Parlament nicht mehr nur eine marginale Rolle spielen.
Mr President, surely it should not be the case that Parliament could be sidelined in this day and age.
Andere Mitgliedstaaten berichten, dass Technologietransfer Vereinbarungen in ihrer Entscheidungspraxis nur eine marginale Rolle spielen.
Other Member States have indicated that technology transfer agreements have only a marginal importance within their enforcement practice.
Bisher hat Europa mit weniger als 8 100 ha, hauptsächlich in Spanien und Frankreich, eine sehr marginale Rolle gespielt.
So far Europe has played a very marginal role, with fewer than 20 000 acres of GM crops, mainly in Spain and France.
Irgendwo im Amazonas steht der marginale Baum.
Somewhere in the Amazon forest is the marginal tree.
3.8 Die Anpassungskosten weisen eine abnehmende marginale Effizienz auf.
3.8 The costs of adaptation represent decreasing marginal effectiveness.
1.4 Zu begrüßen ist natürlich die Abfallvermeidung durch die Verbraucher und die Produzenten, doch ist dem Ausschuss klar, dass dies mengenmäßig eine marginale Rolle spielt.
1.4 The Committee is in favour of preventing the production of waste by consumers and producers though it is aware that the amounts thus saved are insignificant.
Der marginale Tauschhandel betraf vermutlich eher Prestigegüter als den Lebensunterhalt.
The entire human population of the world was, at one time, self sufficient.
Dies wird A priori Wahrscheinlichkeit und dies marginale Wahrscheinlichkeit genannt.
This is called the prior, and this is called marginal likelihood.
Drittens muss für Europol ganz klar eine angemessene demokratische Kontrolle bestehen und damit der gegenwärtigen Situation ein Ende gesetzt werden, dass das Europäische Parlament eine rein marginale Rolle spielt.
Thirdly, Europol clearly needs to be subject to an adequate level of democratic control, putting an end to the current situation in which the European Parliament has been playing a purely marginal role.
Dennoch ergeben so marginale Kräfte noch kein System zur Beseitigung von Missständen.
Even so, such marginal forces do not yet constitute a system for redressing grievances.
Ein überzeugendes Argument, die Todesstrafe nur in Mordfällen anzuwenden ist die marginale Abschreckung .
A powerful argument for reserving capital punishment for murders is marginal deterrence.
Folglich hätten die vorgeschlagenen Antidumpingzölle nur marginale Auswirkungen auf die Gesamtkosten der Stahlerzeugung.
Therefore, the proposed anti dumping duties would have only a marginal influence on the total costs in the steel making process.
Neben AN könnten diese neuen Warentypen auch marginale Stoffe und oder Nährstoffe enthalten.
Beside AN, these new product types could also incorporate marginal substances and or nutrients.
Die von ihrer Meridionalstruktur her am besten an die Wärmequelle in der Troposphäre angepasste ganztägige Gezeitenwelle (1, 2) ist eine externe Welle und spielt in der unteren Atmosphäre nur eine marginale Rolle.
On the other hand, the fundamental diurnal tide labelled (1, 2) which is most efficiently excited by solar irradiance is an external wave and plays only a marginal role within lower and middle atmosphere.
1.4 Zu begrüßen wären maximale Anstrengungen zur Abfallvermeidung durch die Verbraucher und Industriebetriebe, doch ist dem Ausschuss klar, dass die Abfallmenge, die auf diese Art vermieden werden kann, eine marginale Rolle spielt.
1.4 The Committee is in favour of ensuring that as much as possible is done to help prevent the production of waste by consumers and industrial producers though it is aware that the amounts which may thus be saved are insignificant.
Kleine Produktionsbetriebe sind häufig innovativ, sie nutzen marginale Technologien, die große Hersteller nicht interessieren.
Small production units are often innovative they make good use of margins that do not interest the big producers.
4 Der marginale Zuteilungssatz und der gewichtete Durchschnittssatz liegen in der Regel über dem Mindestbietungssatz .
4 The marginal rate and the weighted average rate are usually higher than the minimum bid rate .
Der gewichtete Durchschnittssatz und der marginale Zuteilungssatz lagen im Schnitt 1,5 Basispunkte auseinander ( 2002 1,4 Basispunkte ) .
The average spread between the weighted average rate and the marginal rate stood at 1.5 basis points , compared with 1.4 basis points in 2002 .
Der niedrigste Satz , zu dem noch eine Zuteilung erfolgt wenn auch nur anteilmäßig ist der marginale Zuteilungssatz .
The lowest rate at which funds are allotted is the marginal rate . Bids at the marginal rate are allotted pro rata .
Den bisher im Vor dergrund stehenden Förderungen von Einzelvorhaben kann nur eine marginale Wirkung zugeschrieben wer den.
If this idea is accepted, the specific intervention pro grammes can pave the way in the medium term for more radical and coherent structural measures.
3. Dieser Vorschlag bestätigt die rein marginale Rolle des Europäischen Parlaments in allen Europol betreffenden Fragen und beraubt gleichzeitig das Europäische Parlament für die Zukunft aller rechtlichen Mittel und des institutionellen Rahmens, um künftig eine echte demokratische Kontrolle auszuüben.
3. this proposal confirms the purely marginal role to be played by the European Parliament with regard to everything relating to Europol, while depriving it of the legal means and institutional framework which might enable it in the future to exercise genuine democratic control.
Von all diesen potentiellen dynamischen Änderungen wird in dieser Analyse abstrahiert. Das einzige, was geleistet werden kann, ist marginale komparative Statik .
Only where the subordinate regional level (NUTS Level 2) receives the EC payment directly can the desired regional classification be made free of any element of doubt.
3.20 Allein was die Mengenverfügbarkeit entsprechender Reststoffe angeht, ist davon auszu gehen, dass flüssige Biokraftstoffe zumindest im PKW Bereich, wo mit der Elektro mobilität bzw. mit dem Einsatz von Wasserstoff (produziert auf Basis von Strom aus EE) Alternativen absehbar sind langfristig nur eine marginale Rolle spielen werden.
3.20 In terms of availability of waste in sufficient quantities alone, it is fair to assume that liquid biofuels at least in motoring, where there are viable alternatives in the form of electromobility and hydrogen (generated using RE based electricity) are set to play only a minor role over the long term.
Wir können daher lediglich punktuelle und marginale Ergebnisse erwarten, selbst wenn sich die Ressourcen auf die Zonen mit den meisten Schwierigkeiten konzentrieren.
We can bank only on shortterm and marginal results, there fore, even if the resources have been concentrated in the areas with the most problems.
Folge davon ist auch, daß meinem Land trotz seiner großen Bedürfnisse nur eine marginale Bedeutung bei der nichtquotengebundenen Abteilung des Regionalfonds zukommt.
The United Kingdom is one of the countries that has not used the whole of its allocation for the border areas, a problem which also affects the Republic of Ireland.
Der theoretische Effekt auf die Beschäftigung ist eindeutig positiv, weil marginale Arbeitskräfte wegen der Verlängerung der Arbeitszeit produktiver werden, ohne mehr zu kosten.
The theoretical effect on employment is unambiguously positive, because marginal workers will be more productive as they work longer.
Ammoniumnitrat, auch mit diesen Stoffen und oder Nährstoffen (nachstehend marginale Stoffe und oder Nährstoffe genannt), wird in dieser Verordnung als betroffene Ware bezeichnet.
Ammonium nitrate, inclusive of these substances and or nutrients (hereinafter referred to as marginal substances and or nutrients ), is referred to in this Regulation as the product concerned .
1.10 Was die Lenkung anbelangt, ist erstaunlich, welch marginale Rolle in diesem komplexen Sys tem der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) zugedacht wird, die bislang den Großteil der europäischen Satellitenstrukturen konzipiert, verwaltet und betrieben und bis heute in Partnerschaft mit der Europäischen Kommission fast sämtliche Mittel zur Verfügung gestellt hat.
1.10 When it comes to governance, one can only be surprised at the minor role allocated in this complex system to the European Space Agency (ESA), which has to date designed, managed and operated the majority of European satellite systems, in addition to having supplied almost all the financing thus far, in partnership with the European Commission.
1.4 Was die Lenkung anbelangt, ist erstaunlich, welch marginale Rolle in diesem komplexen Sys tem der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) zugedacht wird, die bislang den Großteil der europäischen Satellitenstrukturen konzipiert, verwaltet und betrieben und bis heute in Partnerschaft mit der Europäischen Kommission fast sämtliche Mittel zur Verfügung gestellt hat.
1.4 When it comes to governance, one can only be surprised at the minor role allocated in this complex system to the European Space Agency (ESA), which has to date designed, managed and operated the majority of European satellite structures, in addition to having supplied almost all the financing thus far, in partnership with the European Commission.
1.8 Was die Lenkung anbelangt, ist erstaunlich, welch marginale Rolle in diesem komplexen Sys tem der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) zugedacht wird, die bislang den Großteil der europäischen Satellitenstrukturen konzipiert, verwaltet und betrieben und bis heute in Partnerschaft mit der Europäischen Kommission fast sämtliche Mittel zur Verfügung gestellt hat.
1.8 When it comes to governance, one can only be surprised at the minor role allocated in this complex system to the European Space Agency (ESA), which has to date designed, managed and operated the majority of European satellite structures, in addition to having supplied almost all the financing thus far, in partnership with the European Commission.
Zu den Gründen der schwachen Gesamtnachfrage gehören alternde Bevölkerungen, die weniger konsumieren, und die zunehmende Konzentration des Vermögens bei den Reichen, deren marginale Konsumquote niedrig ist.
The reasons for weak aggregate demand include aging populations that consume less and the growing concentration of wealth among the very rich, whose marginal propensity to consume is small.
Es kann nicht angehen, dass einem vereinigten Europa entgegengearbeitet wird, weil eine Reihe von Beamten und Politiker in den Einzelstaaten Grenzarbeit als eine marginale Problematik abtun.
Surely we cannot have a situation where a united Europe is being sabotaged because a number of national officials and politicians treat frontier work as a marginal issue.
Dies würde außerdem marginale Verbesserungen bei den Zugeständnissen seitens der bedeutenden Entwicklungsländer sowie, in der Frage der Dienstleistungen, seitens der USA und der Europäischen Union erfordern.
This would also require marginal improvements in concessions by the major developing countries, and by the US and the European Union on services.
Bei Optionen wird den Mitgliedstaaten empfohlen, die Anwendung des Delta Ansatzes zu gestatten, bei dem die Reaktion des Optionspreises auf marginale Änderungen des Basiswertpreises zugrunde gelegt wird.
In the case of options, Member States are recommended to allow the application of the delta approach, which is derived from the sensitivity of the change in the option's price to marginal changes in the price of the underlying financial instruments.
Rolle?
For the part?
Rolle
Role
Rolle
Receptacle, paper
Vielleicht liegt das an den knappen Mitteln, die von der Europäischen Kommission für diese Aufgabe bereitgestellt werden, und auch an dem Fehlen einer politischen Strategie sowie an der Tatsache, dass ich betone das nochmals die externe Dimension der GFP in der GASP und den internationalen Handelsbeziehungen der Union nur eine marginale Rolle spielt.
It is also unfortunate that this external dimension of the CFP is not properly covered by the CFSP and does not come within the general scope of the international trading relations of the fisheries Union. The European Parliament is on record as having repeatedly criticised this state of affairs.
Barrierefreie Rolle
Accessible Role
soziale Rolle).
(1985).
Eine Rolle.
A part in a play.
Welche Rolle?
Which part?

 

Verwandte Suchanfragen : Marginale Erhöhung - Marginale Veränderungen - Marginale Wahrscheinlichkeit - Marginale Kunden - Marginale Bedeutung - Marginale Nutzung - Marginale Schmierung - Marginale Einsparungen - Marginale Aufmerksamkeit - Marginale Bevölkerung - Marginale Likelihood - Marginale Käufer - Marginale Menge - Marginale Verbesserung