Übersetzung von "machte mich sicher" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Mich - Übersetzung :
Me

Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Machte - Übersetzung : Sicher - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich machte mich.
I braced myself.
Das machte mich nachdenklich.
That set me to thinking.
Das machte mich krank.
Doing that made me sick.
Das machte mich berühmt.
That made me a celebrity.
Es machte mich wahnsinnig.
It drove me nuts. I was saying
was mich noch nervöser machte.
Which was making me more nervous.
Das Medikament machte mich schläfrig.
The medicine made me sleepy.
Der Essensgeruch machte mich hungrig.
The smell of food made me hungry.
Das machte mich sehr traurig.
It made me very sad.
Und das machte mich argwöhnisch.
And it made me suspicious.
Dann machte ich mich entscheiden.
Then I made up my mind.
Das machte mich wirklich traurig.
And this made me really sad.
Was mich wirklich betroffen machte
What struck me was this
Sie... sie machte mich taub.
Big Marie.
Das machte mich ziemlich nervös.
It used to make me kind of nervous.
Der Film machte mich traurig.
I love you very much.
Die Furcht machte mich fast erstarren.
I was chilled with fear.
Ich machte mich auf den Weg.
I set out.
Er machte mich zu seinem Assistenten.
He made me his assistant.
Ich machte mich über ihn lustig.
I made fun of him.
Tom machte sich über mich lustig.
Tom made fun of me.
Tom machte mich zu seinem Assistenten.
Tom made me his assistant.
Und dies machte mich sehr wütend.
And I got very angry.
Das machte mich ein bisschen neugierig.
I got a little bit curious.
Meine Verzweiflung machte mich zum Erfinder.
My desperation made me an innovator.
Es machte mich glücklich, sie wiederzufinden.
Oh! I was happy to find it again.
Sicher freue ich mich.
Sure, I'm excited.
Sie verstehen mich sicher.
You understand, I think.
Sie hassen mich sicher.
You hate me, don't you?
Sicher erinnerte ich mich.
Yes, I remembered.
Sicher erinnere ich mich.
Yeah, sure, I remember you.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
(He has made me) kind to my mother He has not made me arrogant, unprosperous.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
And made me dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
He has commanded me to be good to my parents and has not made me an arrogant rebellious person.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
And dutiful to my mother, and He has not made me insolent, unblessed
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
And has made me good to my mother and not made me forceful, ill fated.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
and likewise to cherish my mother He has not made me arrogant, unprosperous.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
And dutecus Unto my mother, and hath not made me high handed, unblest.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
And dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
And kind to my mother, and He did not make me a disobedient rebel.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
And (hath made me) dutiful toward her who bore me, and hath not made me arrogant, unblest.
(ER machte mich) auch zu einem Gütigen meiner Mutter gegenüber. Doch ER machte mich nicht zu einem widerspenstigen Widersacher!
and to be good to my mother, and He has not made me self willed and wretched.
Und das machte mich stolz und glücklich.
And this made me happy and proud.
Er machte auf mich einen hochintelligenten Eindruck.
It appeared to me that he was very intelligent.
Auf mich machte Tom einen zufriedenen Eindruck.
Tom seemed happy to me.

 

Verwandte Suchanfragen : Machte Mich - Machte Mich - Machte Es Sicher - Machte Mich Zittern - Machte Mich Zuversichtlich - Machte Mich Hungrig - Machte Mich Unruhig - Machte Mich Entdecken - Machte Mich Vermissen - Machte Mich Neugierig - Es Machte Mich - Machte Mich Glücklich - Machte Mich Fragen - Machte Mich Denken