Übersetzung von "machen neues Geschäft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geschäft - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Do

Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Geschäft - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein neues Geschäft?
New business?
Wie geht's Geschäft, und was gibt's sonst Neues?
How's business and what's new?
Wir machen ein Geschäft.
I'll make a bargain with you.
Also starteten wir ein neues Geschäft namens Bain Capital.
So we started a new business called Bain Capital.
Wir machen einfach nur das Geschäft.
We can just do business.
Machen wir einfach nur das Geschäft.
Let's just do business.
So kann man kein Geschäft machen!
Who'd buy a postcard from you?
Amerikanische Steuerzahler machen ein zunehmend schlechteres Geschäft.
American taxpayers are getting an increasingly bad deal.
Sie beweisen es, wir machen ein Geschäft.
You prove it, we'll make a deal.
Aber könnten wir denn kein Geschäft machen?
But couldn't we make a deal?
Jeff und ich machen ein Geschäft auf.
We're going into business together, Jeff and me.
Mensch, ich muss etwas Neues machen. Ich will etwas Neues machen. Ich möchte neu anfangen.
I've got to do something new, I want to do something new.
Sie haben ein kommerzielles Geschäft und machen Profit.
They have run a commercial business and making a profit.
Vielleicht er kann schließlich ein guten Geschäft machen!
Maybe he can finally close a good deal, given that you are friends.
Sie betreiben ein kommerzielles Geschäft und machen Profit.
They have run a commercial business and making a profit.
Werden Sie ein gutes Geschäft machen? Oh ja.
Yes, I imagine you'll be doing big business.
Welche Art von Geschäft machen Sie mit mir?
In what way do you feel you're dealing with me?
Tom und Maria machen nichts Neues.
Tom and Mary aren't doing anything new.
Dann machen wir ein neues Blatt.
We'll have to make a new blade, then.
Mit diesem Geschäft kann man nicht viel Geld machen.
There isn't much money in this business.
Matt, können du und ich nicht ein Geschäft machen?
Matt, can't you and I talk a deal?
Jetzt machen Sie wohl kaum ein Geschäft mit Orth.
That's too bad, Hatton. I don't think your deal with Orth will go through.
Ich werde dir ein neues Kostüm machen.
I'll make you a new suit.
Jeder hat Angst, etwas Neues zu machen.
Everyone is afraid of doing new things.
Konstant Neues per Mausklick kann süchtig machen.
Constant novelty at the click can cause addiction.
Wir machen dieses Geschäft nur, weil es ums Prestige geht.
We are undertaking this deal only because of the prestige involved.
Du wolltest ihn beseitigt haben, um das Geschäft allein zu machen.
A lie! You knew you had Thursby hooked! You wanted to kill him before Jacoby came with the loot so you wouldn't have to split it with him.
Es war mir ein Vergnügen, mit Ihnen ein Geschäft zu machen.
It's a pleasure to do business with you.
Um es kurz zu machen ich möchte Ihnen ein Geschäft vorschlagen.
To make it short I want to suggests a deal to you.
Der Tag, wo Sie ein Geschäft mit einem verrückten Hund machen...
I've yet to see the day you can make a deal with a mad dog.
Sie können kein Geschäft mit Wind machen, unter sechs Dollar pro 30m³.
You cannot do a wind deal under six dollars an MCF.
Wenn Sie ein juristisch geklärtes Eigentumsrecht geltend machen, sind wir im Geschäft.
When you can produce a clear title approved by the French courts... we can close the deal.
Anzelmo sagte nur, Cravat sei ein Mörder, um ein Geschäft zu machen.
And when Anzelmo told you Cravat was a murderer... he said that because he wanted to make a deal.
Nur keine Hemmungen, Joe ist froh, wenn er ein Geschäft machen kann.
Ha ha ha ha ha ha! No, I don't know much about it either way.
Wenn wir daraus ein neues Haus machen, mit neuen schönen Dingen für ein neues schönes Leben.
Suppose we make it a new house with new things, beautiful things... for a new, beautiful life for us.
Und unsere eigene Gelegenhheit, dort etwas Neues zu machen?
And our own opportunity to make something new there?
Wir hatten die explizite Erlaubnis, komplett Neues zu machen.
We were given explicit license to break the mold.
Geschäft ist Geschäft.
Business is business.
Geschäft ist Geschäft.
A deal is a deal.
Geschäft ist Geschäft!
Business is business!
Geschäft ist Geschäft.
Business is business, my dear.
Aber Geschäft ist Geschäft.
But business should be transacted in a businesslike manner.
Ein neues Fernsehgerät zu kaufen wird dich nicht glücklich machen.
Buying a new TV won't make you happy.
Ich habe mir ein neues Dach aufs Haus machen lassen.
I had a new roof put on my house.
Sobald die Ernennung erfolgt, machen wir einen Schlussverkauf und steigen aus dem Geschäft aus.
And sell him the balance. And go out of business. I wouldn't mind so much if it was someone else.

 

Verwandte Suchanfragen : Neues Geschäft - Neues Geschäft - Neues Geschäft - Neues Geschäft - Initiieren Neues Geschäft - Bauen Neues Geschäft - Erhalten Neues Geschäft - Gewinnen Neues Geschäft - Schaffen Neues Geschäft - Finden Neues Geschäft - Gewinnen Neues Geschäft - Zukunft Neues Geschäft - Mein Neues Geschäft - Wachsen Neues Geschäft