Übersetzung von "machen es uns" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen es uns - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Machen wir es uns einfach! | Let's make it simple. |
Lass es uns so machen. | Well, let's say it this way. |
Es wird uns energieunabhängiger machen. | It will make us more energy independent. |
Lass es uns so machen | Let's do it like this |
Lasst es uns kurz machen! | Let's make this short! |
Wir machen es uns einfach. | Let's get it the easy way. |
Wir machen es uns einfacher. | We'll simplify this. |
Lasst uns um es einfach zu machen lasst es uns x mal y mal z machen. | Let's just to make it simple let's make it x times y times z. |
Lass es uns noch einmal machen | Let's do this one last time |
Dann lasst es uns so machen. | Let's do it then. |
Lass es uns richtig schmutzig machen. | Well, let's make it good and dirty. |
Lass es uns doch gleich jetzt machen. | We can do it right now. |
Lass es uns Schritt für Schritt machen. | Let's take it one step at a time. |
Lasst es uns Schritt für Schritt machen. | Let's take it one step at a time. |
Es erspart uns, große Worte zu machen. | So no need to become sentimental. |
Lass uns jetzt zum Zug gehen und es uns gemütlich machen. | Now, let's get down to the train and get comfortable. |
Du solltest es einen von uns machen lassen. | You should have one of us do it. |
Sie sollten es einen von uns machen lassen. | You should have one of us do it. |
Ihr solltet es einen von uns machen lassen. | You should have one of us do it. |
Das ist es, worüber wir uns Sorgen machen. | That's what we're worried about. |
So Kinder, jetzt machen wir es uns gemütlich! | Alright, let's sit down and relax! |
Wenn wir uns entscheiden, es so zu machen. | If we choose to make it such. |
Aber hier machen sie es uns nicht einfach. | They're being tricky right here. |
Es freut uns, Herrn Voglers Bekanntschaft zu machen. | Happy to make Mr Vogler's acquaintance. |
Damit machen wir deutlich, worauf es uns ankommt. | This will in fact strengthen the message that we are trying to get across. |
Leider machen Sie es uns wirklich nicht leicht. | You're not making my job any easier. |
Es ist Zeit, daß wir uns bekannt machen. | How about saying good morning, Susana. Look, Susana, we're decent people. |
Es wird uns nicht mehr kosten, wenn wir es richtig machen. | It won't cost us any more to do it the right way. |
Es gelingt ihm, uns alle zu Mörder zu machen. | The regime has succeeded in turning us all into murderers. |
Wir können es uns nicht leisten, Fehler zu machen. | We can't afford to make any mistakes. |
Wir können es uns nicht erlauben, Fehler zu machen. | We can't afford to make any mistakes. |
Wir können es uns nicht leisten, Fehler zu machen. | We can't afford to make mistakes. |
Wir können es uns nicht erlauben, Fehler zu machen. | We can't afford to make mistakes. |
Keiner will, aber einer von uns muss es machen. | Nobody wants to do it, but one of us has to. |
Aber lasst es uns mit einem dreifachen Integral machen. | But let's do it as a triple integral. |
Lass uns darüber nachdenken, wie wir es machen würden. | Let's think about it how we would do it. |
Von heute an, werden wir uns es schön machen.. | Starting today, let's get along with each other. |
Es ist uns nicht möglich, dies rückgängig zu machen. | As to the dead lines for tabling amendments, we shall be coming to that. |
Wir werden es uns gemütlich machen, nicht wahr, Männer? | I mean... We'll be comfortable, won't we, men? |
Lassen Sie es uns gemütlich machen und miteinander reden. | Let's come in and sit down and be comfortable and talk. |
Wir können wirklich alles machen, was wir wollen, aber nur wenige von uns machen es. | We can really do anything that we want to do but so few of us do it. |
Also machen uns hohe Immobilienpreise nicht reicher sie machen uns ärmer. | So high house prices don't make us richer they make us poorer. |
machen wir es uns wahnsinnig schwer. Dann müssen wir uns eine unmittelbare Bedrohung einreden. | Every time we lead one of these efforts we have to whip ourselves into this imminent threat thing. |
Es hilft uns, unsere Jobs besser zu machen und uns besser dabei zu fühlen. | Helps us do our jobs better, and helps us feel better when we do them. |
Manchmal hilft es uns eine List von Leuten zu machen die uns wichtig sind. | Sometimes it helps to make a list of the people that are important to us. |
Verwandte Suchanfragen : Machen Uns - Machen Es - Lass Es Uns Klar Machen - Machen Uns Stärker - Machen Uns Träumen - Machen Uns Anders - Machen Uns Selbst - Machen Uns Vorsichtig - Uns Bewusst Machen, - Machen Uns Ganz - Machen Uns Möglich - Machen Von Uns - Machen Uns Menschlich - Tut Es Uns