Übersetzung von "machen den Eindruck " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Machen - Übersetzung :
Do

Eindruck - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es sind Kleider, Parfüms, den richtigen Eindruck machen.
It's clothes, perfumes, making the right impression.
Ich will Eindruck machen.
I want to make an impressive entrance.
Einen tollen Eindruck machen wir.
Fine impression we're making.
Ich werde richtig Eindruck machen.
I'll turn my glamour on him.
Ich versuchte Eindruck zu machen.
I was trying to make an impression.
Die Vorschauen für den neuen Film machen einen positiven Eindruck.
The advance reviews of the new film are very favorable.
Machen wir den Eindruck, als ob wir dringend Geld bräuchten?
Do we give the impression of people who are pressed for money?
Ich will einen guten Eindruck machen.
I want to make a good impression.
Ich möchte einen vermögenden Eindruck machen.
I want to look rich.
Was machen wir für einen Eindruck?
How do we look?
Die Hunde machen einen zufriedenen Eindruck.
The dogs seem happy.
Ich will keinen falschen Eindruck machen.
Now, look here. I don't want you to get the wrong impression of me.
Er möchte einen guten Eindruck machen.
Wants to make a good impression.
Du musst einen guten Eindruck machen.
Try to make a good impression.
Ich muß auf Euch den Eindruck eines Thieres machen, sagt selbst ...
Tell me, I must look to you like a beast.
Den größten Eindruck kann Obama jedoch außerhalb der amerikanischen Grenzen machen.
The biggest impact that Obama can make, however, is beyond America s borders.
Du wirst bestimmt einen guten Eindruck machen.
I'm sure you're going make a good impression.
Ich wollte einen guten ersten Eindruck machen.
I wanted to make a good first impression.
Wir müssen einen guten ersten Eindruck machen.
We need to make a good first impression.
Tom und Maria machen einen interessierten Eindruck.
Tom and Mary look like they're interested.
Tom und Maria machen einen gelangweilten Eindruck.
Tom and Mary look like they're bored.
Wir Iren müssen hier mehr Eindruck machen.
The Irish must cause better impression in the colony. We?
Ich habe jedoch den Eindruck, dass Sie sich gar keine Sorgen machen.
I do get the idea, however, that you are not overly concerned.
Seitdem machen sie einen immer weniger sicheren Eindruck.
Since then, they have looked far less safe.
Aber wir sollen doch einen guten Eindruck machen.
But you want us to create a good impression.
Aber Sie machen einen starken und tüchtigen Eindruck.
But you look very strong and able.
Und machen Sie keinen solchen Lärm mit dem Gefühl Ihrer Unschuld, es stört den nicht gerade schlechten Eindruck, den Sie im übrigen machen.
And stop making all this fuss about your sense of innocence you don't make such a bad impression, but with all this fuss you're damaging it. And you ought to do a bit less talking, too.
Tom und Maria machen alle beide einen überaus zufriedenen Eindruck.
Tom and Mary both look extremely happy.
Da mach ich jede Wette. Er wird ihnen Eindruck machen!
I'd bet you anything that he'll amaze them!
Wir werfen uns in Schale und machen einen guten Eindruck.
I tell you what. We'll put on our best bib and tucker and make an impression.
In dem Kleid werden sie in dem Schloss Eindruck machen.
You'd be perfect at la TourMirande in that dress.
Herr Schlüter... Sie machen doch soweit einen ganz vernünftigen Eindruck!
Mr Schlüter... so far you seemed to be a quite reasonable person!
Die Mine dieses Bleistiftes ist hart. Hart genug, einen Eindruck in den Fasern dieses Papier zu machen.
The lead in this pencil is hard, hard enough to make an impression on the course fibers of which this paper is made.
Meinem Eindruck nach machen sich die neuen Mitgliedstaaten die Investitionsmöglichkeiten kaum zunutze.
I have a feeling that the new Member States take too little advantage of investment opportunities.
Ich soll mit ihm ausgehen und so richtig Eindruck auf ihn machen.
I'm to take him out and turn my glamour on for him.
Ich habe den Eindruck,
In my opinion, the disputes of the past did Par
Diese Versuche wir ken verkrampft und machen in meinem Land keinen guten Eindruck.
President. The next item is the report (Doc.
Dann zur Frage, dass der Eindruck entsteht, wir würden sozusagen eine Abwrackreform machen.
Then there is the question of people getting the impression that we are introducing a sort of scrapping reform.
Ich weiß, Sie wollen Eindruck machen, aber spielen Sie nicht besser als ich.
Now look. I know you wanna make a good impression, but don't play better than me.
Die Entscheidungsprozesse dieser Tage in Bezug auf Polizei, Militär, Strafrecht, Schengen und Grenzkontrollen machen den Eindruck einer politischen Leichenfledderei.
The decision making processes nowadays concerning the police, the military, criminal law, Schengen and border controls are reminiscent, if anything, of a kind of political bodysnatching.
Ich habe den Eindruck, dass wenn wir Urlaub machen das sehr häufig der Fall ist, das heißt, wir machen Urlaub weitestgehend im Dienste des erinnernden Selbst.
I have that sense that when we go on vacations this is very frequently the case that is, we go on vacations, to a very large extent, in the service of our remembering self.
Den Eindruck hatte ich auch.
I got the same impression.
Den Eindruck hab ich jedenfalls.
That's what I'd say. Oh, ma. That's the way it looks to me.
Den Eindruck hatte ich auch.
Tell me... what day is it?
Ich habe nicht den Eindruck.
I don't think you do.

 

Verwandte Suchanfragen : Machen Den Eindruck, - Eindruck Machen - Eindruck Machen - Eindruck Machen - Machen Ersten Eindruck - Machen Einen Eindruck - Einen Eindruck Machen - Nehmen Den Eindruck, - Verbessern Den Eindruck, - Erweckt Den Eindruck, - Arouse Den Eindruck, - Bietet Den Eindruck, - Erhöhen Den Eindruck, - Verstärken Den Eindruck, - Hat Den Eindruck,