Übersetzung von "müssen berücksichtigt werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Müssen - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung : Berücksichtigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Price berücksichtigt werden müssen. | Ligios actually been granted. |
Drei wichtige Punkte müssen berücksichtigt werden. | Three essential points need to be established. |
Diese müssen auch berücksichtigt werden (z. | P. Waage and C.M. |
Auch müssen unterschiedliche Sprachen berücksichtigt werden. | Different languages need to be taken into consideration as well. |
Dabei müssen bestimmte Fakten berücksichtigt werden. | A second important rule on financing deficits is stated in article 104 of the Treaty |
Deshalb müssen die Veränderungen berücksichtigt werden. | The changes therefore have to be incorporated. |
Andere strategische Akteure müssen ebenso berücksichtigt werden. | Other strategic actors must also be taken into account. |
1.8 Auch soziale Faktoren müssen berücksichtigt werden. | 1.8 Social factors must also be taken into account. |
5.6 Auch soziale Faktoren müssen berücksichtigt werden. | 5.6 Social factors must also be taken into account. |
Alle drei Ziele müssen optimal berücksichtigt werden. | All three objectives must be respected in an optimal way. |
Allerdings müssen auch andere Faktoren berücksichtigt werden. | However, other factors will also need to be taken into account. |
Es müssen alle potentiellen Nutzer berücksichtigt werden. | It is in fact necessary to show concern for everyone. |
Es müssen also alle Sektoren berücksichtigt werden. | We really have to take into account all sectors in the community. |
Vor allem syrische Prioritäten müssen dabei berücksichtigt werden. | It will, above all, take Syrian priorities into consideration. |
Trotzdem müssen sie in der Substitutionstherapie berücksichtigt werden. | The records on the research work of the I.G. |
Es gibt mehrere Faktoren, die berücksichtigt werden müssen. | There are several factors to take into account. |
Auch die Ziele der GAP müssen berücksichtigt werden. | It will also have to take account of the objectives set for the CAP. |
Darüber hinaus müssen auch dynamische Erwägungen berücksichtigt werden. | Social cohesion, though rather more amorphous as a concept, has to be seen as a key target of policy for the Community in the 1990s. |
Gleichzeitig müssen berechtigte Interessen der Arbeitnehmer berücksichtigt werden. | At the same time, the workers' legitimate interests need to be considered. |
Bei einer Neuregelung müssen alle Alkoholarten berücksichtigt werden. | Any new regulation must cover all types of alcohol. |
Viele Faktoren müssen berücksichtigt werden, damit der Euro funktioniert. | If the euro is to function, a lot of things are clearly required. |
Insbesondere müssen die Eigenheiten der Branche gebührend berücksichtigt werden. | In particular, careful consideration must be given to the special features of the sector. |
Sowohl gesundheitliche als auch wirtschaftliche Überlegungen müssen berücksichtigt werden. | Health and economic considerations must both be considered. |
1.7 Nahrungsmittelversorgung und Ernährungssicherheit müssen in Entwicklungsstrategien berücksichtigt werden. | 1.7 Food provision and food security must be reflected in development strategies. |
5.5 Nahrungsmittelversorgung und Ernährungssicherheit müssen in Entwicklungsstrategien berücksichtigt werden. | 5.5 Food provision and food security must be reflected in development strategies. |
5.5 Nahrungsmittelversorgung und Ernährungssicherheit müssen in Entwicklungsstrategien berücksichtigt werden. | 5.5 Food provision and food security must be taken into account by development strategies. |
Auch die Auswirkungen der neuen Informationstechnologien müssen berücksichtigt werden. | Thought should also have been given to the impact of the new information society technologies. |
Auch sektorale und regionale Unterschiede müssen dabei berücksichtigt werden. | In that speech I advocated a realistic Europe, and on certain points, I admit, my ideas were not far removed from those expressed by Mr Tindemans. |
Ich glaube, daß bestimmte Prinzipien dabei berücksichtigt werden müssen. | It is thus only by dint of a series of what I would call 'coincidences' that it is, for instance, possible for an unemployed frontier worker to have a higher income than someone in work in another country. |
Erstens In diesem Zusammenhang müssen alle Unternehmen berücksichtigt werden. | First, every business must be included. |
Diese Projekte müssen wirklich berücksichtigt werden und müssen bereits die nachhaltige Entwicklung einschließen. | These projects must therefore be properly taken into account and must integrate sustainable development. |
Des Weiteren müssen die Kandidatenländer in unserer rechtlichen Regelung berücksichtigt werden. Die Sanktionen müssen vereinheitlicht werden. | In addition, our legal mechanism must take into account the candidate countries and we must make penalties uniform. |
vielmehr müssen auch die Auswirkungen auf die Gesamtwirtschaft berücksichtigt werden . | ECB Oversight standards for euro retail payment systems response June 2003 consideration the effects on the economy as a whole . |
4.1 Bezüglich der anzuwendenden Rechtsvorschriften müssen folgende Aspekte berücksichtigt werden | 4.1 From the point of view of the applicable law, the following aspects will need to be addressed |
Alle innerhalb der OEF Grenzen liegenden Prozesse müssen berücksichtigt werden. | All processes within the defined OEF boundaries shall be considered. |
Allerdings müssen zwei zusätzliche Überlegungen in diesem Zusammenhang berücksichtigt werden. | However, two additional considerations must be taken into account in this context. |
In der Handelspolitik müssen auch Bedürfnisse der Forstwirtschaft berücksichtigt werden. | The needs of the forestry industry must also be taken into account in commercial policy. |
Wir müssen darauf achten, dass die regionalen Gegebenheiten berücksichtigt werden. | We must ensure that regional aspects are taken into account. |
Bei der Analyse der Geldmengenentwicklung müssen solche komplexen Zusammenhänge berücksichtigt werden . | The analysis of monetary developments needs to take these complexities into account . |
Gleichfalls müssen das Entwicklungsstadium und der Zeitpunkt der Belastung berücksichtigt werden. | Stage of development and timing of exposure must also be considered. |
4.2 Aus Sicht der zuständigen Behörde müssen folgende Aspekte berücksichtigt werden | 4.2 From the point of view of the authority in charge, the following elements require attention |
Auch die besonderen Bedürfnisse von Personen eingeschränkter Mobilität müssen berücksichtigt werden. | Lastly, account needs to be taken of the particular needs of people with reduced mobility. |
Auch hier müssen die Lehren aus den gemachten Erfahrungen berücksichtigt werden. | Here again, we must learn from the past. |
Ferner müssen die Prioritäten berücksichtigt und das Subsidiaritätsprinzip umfassender angewandt werden. | It is also important to think of the priorities and of the need for the principle of subsidiarity to have a major impact. |
Es müssen die Versorgungssicherheit und das erforderliche enorme Investitionsvolumen berücksichtigt werden. | Account must be taken of the need to guarantee security of supply and the volume of investment this entails. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Berücksichtigt - Werden Berücksichtigt - Berücksichtigt Werden - Werden Berücksichtigt - Werden Müssen - Werden Nicht Berücksichtigt - Sollte Berücksichtigt Werden - Sie Werden Berücksichtigt - Können Berücksichtigt Werden - Soll Berücksichtigt Werden - Angemessen Berücksichtigt Werden - Nicht Berücksichtigt Werden - Gebührend Berücksichtigt Werden - Werden Nicht Berücksichtigt