Übersetzung von "lernte während" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Während - Übersetzung : Lernte - Übersetzung : Während - Übersetzung : Lernte - Übersetzung : Lernte während - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich lernte sie während meines Mexikoaufenthaltes kennen. | I met her during my stay in Mexico. |
Er lernte sie während eines Italienurlaubs kennen. | He met her while on holiday in Italy. |
Während des Verfahrens lernte ich ihn hassen. | During the trial I grew to hate him and when he sentenced me to prison |
Ich lernte, während ich übersetzte ... das war das beste! | While I translated, I learned..and that was the best of all. |
Ich schlief ein, während ich an meinem Schreibtisch lernte. | I fell asleep while studying at my desk. |
Tom lernte seine Frau während des Studiums in Frankreich kennen. | Tom met his wife while he was studying in France. |
Tom lernte seine Frau während seines Studiums in Frankreich kennen. | Tom met his wife when he was studying in France. |
Tom lernte nach dem Abendessen Französisch, während seine Mutter abwusch. | Tom studied French after dinner while his mother washed dishes. |
Tom lernte während eines Besuchs in Boston eine Australierin kennen. | Tom met a woman from Australia when he was visiting Boston. |
Die Regeln lernte er als 14 jähriger während seines Chederbesuches. | Biography He learned to play chess when he was 16. |
Während ich bei der UN arbeitete, lernte ich diese Mädchen kennen. | While I was working at the U.N., I met this girl. |
Es ist mit Sicherheit das, was ich während meiner Ausbildung lernte. | It's certainly what I learned when I was training. |
Während Familienbesuchen lernte Agha, die in London aufgewachsen ist, ihren Cousin Amjad kennen. | It was during family visits that Agha, who grew up in London, got to know her cousin, Amjad. |
Alex lernte zusätzlich Gitarre zu spielen, während sich Edward für das Schlagzeug interessierte. | Eventually the brothers started playing music together in the 1960s Eddie on drums and Alex on guitar. |
Während ihres Engagements im Cafe Society lernte Vaughan den Trompeter George Treadwell kennen. | While at Café Society, Vaughan became friends with trumpeter George Treadwell. |
Ich lernte teilen. Ich lernte Kameradschaft kennen. | I learned about sharing. I learned about camaraderie. |
Während seiner Tätigkeit für May lernte er seine spätere Frau Thea von Harbou kennen. | In 1920, he met his future wife, the writer and actress Thea von Harbou. |
Während dieses Feldzugs lernte sie ihren zweiten Mann, den Arzt Daniel Eduard Meier, kennen. | In 1850, she married the doctor Eduard Meier, with whom she became very happy. |
Trivia Privates Banks lernte seine spätere Ehefrau Ursula während seiner Dienstzeit in Deutschland kennen. | Personal life Banks first met his wife Ursula during his National service in Germany in 1955. |
Während eines Sportturniers lernte er Patricia Eileen Finegan kennen, die kurz darauf seine Frau wurde. | In 1953, White married Patricia Finegan, whom he met while at West Point. |
Während dieser Zeit lernte er Max Horkheimer kennen, mit dem ihn eine lebenslange Freundschaft verband. | During this time he met Max Horkheimer, with whom he became a lifelong friend. |
Ich lernte meinen Sohn kennen, er lernte mich kennen. | I got to know my son, he got to know me. |
Während ich bei der UN arbeitete, lernte ich diese Mädchen kennen. Ihr Name ist Lauren Bush. | While I was working at the U.N., I met this girl. Her name is Lauren Bush. |
So verbot er Anton Bruckner zum Beispiel, Originalkompositionen zu schreiben, während er bei ihm Kontrapunkt lernte. | For instance, he forbade Bruckner to write any original compositions while studying counterpoint with him. |
Während einer Lehrtätigkeit an der Duke University lernte Hans Bethe die Tochter Ewalds, Rose Ewald, kennen. | However, over increasing problems with the Dozentenbund, Wilhelm Stortz, University Rector, asked Ewald to leave. |
Ich machte Praktika während des Colleges. Dabei baute ich Dinge und lernte auch, wie man Aufgaben erledigt. | I did internships in college, I was building things, and I also had to learn how to do assignments. |
Während seiner Zeit in Erlangen lernte er Franz von Paula Schrank und Johann Baptist von Spix kennen. | He afterwards devoted himself to botanical study, and in 1817 he and Johann Baptist von Spix were sent to Brazil by the king of Bavaria. |
Nobelpreisträger Während eines Venedig Aufenthaltes im Dezember 1948 lernte Hemingway die damals 18 jährige Adriana Ivancich kennen. | While there, Hemingway fell in love with the then 19 year old Adriana Ivancich. |
Er lernte schwimmen. | He learned how to swim. |
Er lernte Viehzüchtung. | He learned how to raise cattle. |
Er lernte Viehzucht. | He learned how to raise cattle. |
Er lernte schwimmen. | He was learning to swim. |
Sie lernte fleißig. | She studied hard. |
Er lernte fleißig. | He studied hard. |
Tom lernte fleißig. | Tom studied hard. |
Er lernte Viehzucht. | He learned to raise cattle. |
Er lernte schnell. | He learned quickly. |
Sie lernte schnell. | She learned quickly. |
Tom lernte Französisch. | Tom studied French. |
Tom lernte Französisch. | Tom learned French. |
Ich lernte teilen. | I learned about sharing. |
Ehe und Kinder 1830 lernte Lee während eines Heimaturlaubs Mary Anna Randolph Custis, eine Urenkelin Martha Washingtons kennen. | While home in the summer of 1829, Lee had apparently courted Mary Custis whom he had known as a child. |
Ehe und Familie Ihren späteren Mann Großherzog Henri lernte sie während des Studiums an der Universität Genf kennen. | She lived in New York City, Santander, Spain, and Geneva, where she met her future husband. |
Während eines Italienaufenthalts lernte sie 1967 Pier Paolo Pasolini und Sergio Corbucci kennen und arbeitete mit ihnen zusammen. | During a trip to Italy in 1967, she interned with film directors Pier Paolo Pasolini and Sergio Corbucci, a decisive experience in her choice to pursue film making. |
Während seiner Zeit in Cambridge lernte er die US amerikanische Physikstudentin Barbara Seavey kennen, die er später heiratete. | He was a research student at Cambridge University from 1947 49, and while at Cambridge he met his future wife, Barbara Seavey, an American physics student. |
Verwandte Suchanfragen : Lernte Von - Er Lernte - Lernte Richter - Lernte Sein Handwerk - Ich Lernte Deutsch - Lernte Ihre Lektion - Lernte Seine Lektion - Ich Lernte Deutsch - Ich Lernte Englisch - Ich Lernte Von - Ich Lernte Darüber - Ich Lernte Von