Translation of "learned during" to German language:
Dictionary English-German
During - translation : Learned - translation : Learned during - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I learned during the last war. | Guten Abend... |
During the trip, Clerc learned English from Gallaudet, and Gallaudet learned sign language from Clerc. | Clerc folgte der Bitte von Gallaudet, mit ihm nach den USA zurückzukehren und dort eine Schule aufzubauen. |
We then learned how to identify the future neurons during their migratory journey. | Schließlich lernten wir, wie wir die zukünftigen Neuronen während ihrer Wanderung identifizieren konnten. |
During this time he also learned fluent French and the basic principles of engineering. | Mit acht Jahren hatte er die Euklidische Geometrie gelernt und sprach Französisch fließend. |
I learned new characters every day during the course of the next 15 years. | In den nächsten 15 Jahren habe ich jeden Tag neue Schriftzeichen gelernt. |
I learned last night that after court hearings of a most summary nature, during | Tatsächlich haben sich die Außenminister zweimal getroffen. |
He learned to read and write during the time he spent with the Buddhist monks. | Hier lernte er Lesen und Schreiben und kam zum ersten Mal mit höherer Bildung in Berührung. |
And I really learned this lesson during the sex scandals of the Clinton administration or, | Diese Lektion habe ich ausgerechnet während des Clinton Sexskandals gelernt. |
The cast and crew learned of his death during the production of , a later season five episode. | Dabei spielt auch eine neue, von der Sternenflotte genutzte Antriebsform, der sog. |
We in Ukraine have learned much about ourselves and about Russia and Europe during this year of savagery. | Wir in der Ukraine haben in diesem Jahr der Barbarei viel über uns selbst und über Russland und Europa gelernt. |
Sharing best practices and lessons learned, both in operations and project management, during the course of implementation activities | C. durch den nach Artikel IV eingesetzten Exekutivausschuss in Anlagen oder Beilagen gemeinsam die Gebiete ermitteln, die bestimmte Möglichkeiten zur gegenseitigen Teilnahme an ihren jeweiligen Konsultationsgremien, Initiativen, Programmen und Projekten bieten, und |
I learned about sharing. I learned about camaraderie. | Ich lernte teilen. Ich lernte Kameradschaft kennen. |
But whatever I learned I learned from him. | Aber was ich lernte ich von ihm gelernt. |
There, they implement what they learned during their own recuperation with a nearly total lack of oversight or accountability. | In ihren Zentren können sie all das anwenden, was sie während ihrer eigenen Genesung lernten, bei nahezu vollkommen fehlender Supervision und frei von jeglicher Rechenschaftspflicht. |
I was worried that I would forget some of the most important lessons that I learned during that time. | Lektionen vergessen würde, die ich während dieser Zeit gelernt hatte. |
During this year he had been sent to school, and had learned to know his schoolmates and to like them. | Und im Laufe dieses Jahres war er in die Schule eingetreten und hatte Kameraden kennengelernt und sich mit ihnen befreundet. |
Just this month, we learned the tragic news that a guard accompanying health workers was killed during an immunization drive. | Gerade in diesem Monat hörten wir von der tragischen Nachricht, dass während eines Immunisierungseinsatzes ein Wachmann getötet wurde, der die Krankenpfleger begleitete. |
I remember the occasion well we were in Strasbourg during the December part session when we learned of this disaster. | Ich erinnere mich sehr gut daran, wir waren gerade zur Dezembersitzung in Straßburg, als uns die Nachricht von der Katastrophe erreichte. |
It's learned. | Sie ist erlernt. |
Lessons learned. | Lektionen fürs Leben. |
Learned sir! | Gelehrter Herr! |
They've learned from their peers. They've learned from their enemies. | Sie haben von ihren Kollegen gelernt. Sie haben von ihren Gegnern gelernt. |
He who thinks he has learned enough has learned nothing. | Wer glaubt, genug gelernt zu haben, hat nichts gelernt. |
I learned at the college I learned in your lesson, | Ich lernte an der Hochschule unglückliche Besitzer, die verheiratet sind, auch egal, |
Learned to admit, we have learned to praise, we learned to praise, Maoz Tzur my salvation, you pretty commendable. | Learned zugeben, wir haben zu loben gelernt, haben wir gelernt, zu loben, Maoz Tzur mein Heil, Sie ziemlich lobenswert. |
Because the Taliban withheld education during the period of time in which these men and women would have learned to read. | Warum? Weil die Taliban ihnen während einer Zeit, in der diese jungen Männer und Frauen Lesen hätten lernen können, |
He also found that he had learned more during the enquiry than he had in his eight years as a minister. | Er stellte ebenfalls fest, dass er durch diese Untersuchung mehr gelernt habe als in seinen acht Jahren als Minister. |
We learned French. | Wir lernten Französisch. |
He learned quickly. | Er lernte schnell. |
She learned quickly. | Sie lernte schnell. |
Tom learned French. | Tom lernte Französisch. |
Lessons Learned Unit | Gruppe für Erfahrungsauswertung |
No learned functions | Keine gelernten Funktionenundefined type of a variable |
We've learned that .. | Wir haben gelernt, dass .. |
They learned game | Sie lernten Spiel |
I learned this.' | Es ist nur Gelerntes. |
We learned fear. | Wir haben Furcht gelernt. |
2.3 Lessons learned | 2.3 Lehren |
Lessons learned applied | Anwendung der gewonnenen Erfahrungen |
Oh, learned men! | Oh Gelehrter! |
I've already learned. | Habe ich schon gelernt. |
I never learned. | Ich habe es nie gelernt. |
She learned quickly. | Sie lernt schnell. |
Youngster just learned. | Er hat eben was gelernt. |
Time he learned. | Zeit, dass er es lernt. |
Related searches : Has Learned - Learned Societies - Learned Reaction - Learned Response - Learned Profession - Just Learned - Learned Knowledge - Learned Opinion - Recently Learned - Was Learned - Highly Learned - Learned People