Übersetzung von "leider war es" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Leider - Übersetzung : Leider war es - Übersetzung : Leider - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es war leider umsonst. | Sorry to let you down, pal. If you'd stuck to your guns, I'd have kept you alive for years. |
Leider war es nur eine manuelle Tätigkeit. | Unfortunately, it was just manual work. |
Es war die Esmeralda leider nur zu gewiß! | It was but too surely la Esmeralda. |
Und so war es dann ja leider auch. | And, unfortunately, this is what happened. |
Es war der letzte. Leider steht Cousine drauf. | It was the last one, but it's got cousin written on it. |
Das tut mir leid, aber es war leider unvermeidbar. | Oh I'm sorry about that but I'm afraid it was unavoidable. |
Aber leider muss ich feststellen, dass es ein Fehler war. | But alas I realize that I was wrong. |
Zu diesem Zeitpunkt war es jedoch leider nicht möglich, anders vorzugehen. | President. I call the non attached Members. |
Es war leider nicht möglich, das in der kurzen Zeit auszuhandeln. | Unfortunately, the short time available meant that it was not possible to negotiate this. |
Es war mir leider nicht möglich, die Admiralität vorher zu verständigen. | There was no way of consulting the Admiralty, or I'd have done so. |
Das Telefon war leider kaputt. | Unfortunately the telephone was out of order. |
Leider war das Geschäft geschlossen. | Unfortunately, the store was closed. |
Leider war der Laden geschlossen. | Unfortunately, the store was closed. |
Leider war er ein Kerl. | Unfortunately it was a guy. |
Leider war Tom nicht da. | Unfortunately, Tom wasn't there. |
Leider war Tom nicht allein. | Unfortunately, Tom wasn't alone. |
Leider war er 1856 gestorben. | Unfortunately, Avogadro died in 1856. |
War nicht so erfolgreich, leider. | Didn't catch on, unfortunately. (Laughter) |
Und das war leider erfolgreich. | And this was, unfortunately, successful. |
Leider war diese Hoffnung vergeblich. | But the Commission secretariat was represented. |
Leider war das nicht möglich. | Sadly, one was not possible. |
Ich war leider etwas bissig. | Exactly. But I was a little sharp. |
Leider, sage ich dazu, denn es war ein wichtiger und wesentlicher Bericht. | I say 'unfortunately' because it was an important and substantial report. |
Sie behaupten zwar, es war Notwehr, aber leider haben Sie keine Zeugen. | Well, you say you did it in selfdefense. Unfortunately, there were no witnesses so we've only your word for that. |
Zum Helfen war es leider zu spät. Für euch ist es wohl auch zu spät. | It was too late to do very much for him... and I guess it's too late to do very much for you. |
Leider war das 20. Jahrhundert unbarmherzig. | Unfortunately, the 20th century was unkind to the chateau. |
Ja, das war leider zu erwarten. | Yes, I'm afraid I'm in for it, Watson. |
Leider war ich nicht schnell genug. | It's too bad I couldn't have been closer behind. |
Leider war es bislang nicht möglich, in diesem Haus ebenso umfassende Maßnahmen durchzusetzen. | Unfortunately, it has proved impossible so far to take the same drastic steps in this House. |
Es musste leider wieder viel Blut vergossen werden aber... es war unabdingbar zum Schutz der Erde | Unfortunately lots of blood had to be spilt once again but it just was inevitable to protect the earth |
Leider regnete es. | Unfortunately, it rained. |
Leider stimmt es. | Unfortunately, it's true. |
Leider ist eingetreten, was zu befürchten war. | Unfortunately, what has happened is what we feared. |
Leider war er etwas schwer von Begriff. | Unfortunately he was a bit slow of apprehension. |
Leider war dies auch hier der Fall. | I really commit myself to welcoming Supplementary Budget No 2. |
Leider war da nicht viel zu feiern. | Unfortunately, there was not much to celebrate. |
Aber leider war Meinike tot und begraben. | But unfortunately Meinike was dead and buried. |
Leider war es nicht möglich, das Recht von Minderheiten ausreichend in der Charta unterzubringen. | Unfortunately, it proved impossible to secure sufficient coverage in the Charter for the rights of minorities. |
Herr Präsident, ich war leider nicht im Saal, als es auch inhaltlich um Menschenrechte ging. | Mr President, unfortunately I was not in the chamber when the content of the human rights report was being discussed. |
Ich habe mich in der Tat sehr dafür eingesetzt, aber es war leider nicht möglich. | I did press very hard indeed but unfortunately it was not achievable. |
Leider gibt es keine. | From the new government in France's point of view, that's just going to hurt their own profitability. |
Daran mangelt es leider. | Unfortunately that is not the case. |
Leider sind sie es! | Sadly, this is the situation. |
Es ist leider wahr. | I'm afraid it's true. |
Ich tat es leider. | Unfortunately, I did. |
Verwandte Suchanfragen : Leider War Ich - Leider War Nicht - Es Ist Leider - Leider Ist Es - Wie Es Leider - Es War - Es War - Es War - War Es Daher, - War Es Gelungen - Es War Unmöglich - Es War überwältigend