Übersetzung von "legt den Grundstein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Grundstein - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Grundstein - Übersetzung : Legt den Grundstein - Übersetzung : Legt den Grundstein - Übersetzung : Legt den Grundstein - Übersetzung : Legt den Grundstein - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vielleicht legt er den Grundstein, um auf unzurechnungsfähig zu plädieren. | Maybe he's laying the groundwork for an insanity plea. |
19 . Mai 2010 Die EZB legt den Grundstein für ihren Neubau | 19 May 2010 ECB lays the foundation stone for its new premises |
Diese Richtlinie legt den Grundstein für die Patentierbarkeit von menschlichem Wissen, was wir ablehnen. | This directive prepares the ground for the patentability of human knowledge, which we oppose. |
Diese bilaterale Zusammenarbeit legt sozusagen den Grundstein für die erfolgreiche Umsetzung der gemeinsamen europäischen Strategie. | These bilateral cooperation arrangements are the precursor of the successful application of the common European strategy. |
Jetzt legt man den Grundstein, um zum Global Player im Bereich höher entwickelter und technologieintensiver Sparten aufzusteigen. | Now, it is laying the groundwork to become a global power in more sophisticated, technology intensive industries. |
Also, hoffentlich legt dies ein Grundstein der die Gemeinsamkeiten und die Unterschiede hier. | So, hopefully this lays a groundwork of the commonalities and the differences here. |
Ohne einen kühnen Durchbruch im Jahr 2005, der den Grundstein für rasche Fortschritte in den kommenden Jahren legt, werden wir die Vorgaben verfehlen. | Without a bold breakthrough in 2005 that lays the groundwork for a rapid progress in coming years, we will miss the targets. |
Ein MOOC kann die Art von Netzwerk Bildung fördern die den Grundstein für lebenslanges Lernen legt der Kurs ist erst der Beginn | A MOOC can promote the kind of network creation that life long learning is all about. The course part is just the beginning |
Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht Trentin legt sicher den Grundstein für die künftigen großen Entscheidungen im Bereich der Wirtschaftspolitik. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Trentin report surely lays the initial bases for major future decisions on economic policy. |
Wir glauben, dass eine große Vereinbarung, die den Grundstein für dauerhaften Frieden zwischen dem Norden und dem Süden legt, die Seiten zu Folgendem verpflichten würde | We believe that a grand bargain to lay the foundation for lasting peace between the North and South would oblige the parties to |
Vertrauenskrisen legen den Grundstein für immer neue Vertrauenskrisen. | Confidence crises beget the risk of further confidence crises. |
Der Erfolg des Projekts legte den Grundstein für den Tonfilm. | This was one of the biggest money makers of the year for Warner Bros. |
den Grundstein für den Bau des Architekten Friedrich Bürklein legen. | The leading architect was Friedrich Bürklein. |
Die Tötung unzähliger irakischer Zivilisten durch die USA verbittert die Bevölkerung und die islamische Welt und legt den Grundstein für die weitere Eskalation von Gewalt und Tod. | The US is killing massive numbers of Iraqi civilians, embittering the population and the Islamic world, and laying the ground for escalating violence and death. |
Die Basisdemokratie hat den Grundstein für zukünftige Veränderungen gelegt. | True to its name, grassroots democracy has planted the seeds for future change. |
1704 legte er den Grundstein für das Residenzschloss Ludwigsburg. | In 1704, he laid the foundation for his Ludwigsburg Palace. |
Nach Sacharja legte er den Grundstein für den Wiederaufbau des Tempels () . | For Zerubbabel, this mission was likely the rebuilding of the second Temple. |
Das würde nur den Grundstein für die nächste Blase legen. | To do so would only sow the seeds of the next bubble. |
Nun kann auch Camillo den Grundstein zu seiner Gartenstadt legen. | And in his turn, Don Camillo placed the first stone... ... in his famous city park. |
Als Grundgesetz bildet die Verfassung das Fundament des Rechtssystems eines Landes und legt den Grundstein für die politischen und sozialen Systeme eines ganzen Landes zur Anerkennung und Gewährleistung der Menschenrechte. | As a fundamental law, the Constitution is the root of the legal system of a country, and it lays the foundation of political and social systems of an entire country for acknowledging and guaranteeing human rights. |
Man kann sogar behaupten, dass diese Richtlinie den Grundstein für die Doppelbürgerschaft die Staats und die Unionsbürgerschaft legt, die auch in dem im Rahmen des Konvents behandelten Vertragsentwurf angekündigt wird. | Indeed, one might say that this directive lays the foundations of dual citizenship national and European citizenship as formulated in the draft Treaty discussed in the Convention too. |
Nach der Legende legten die Zwillinge Castor und Pollux den Grundstein. | The city is said to have been so named for the Dioscuri, the twins Castor and Pollux of classical mythology. |
Pombal legte den Grundstein für das Eintreten Portugals in die Moderne. | Pombal died peacefully on his estate at Pombal in 1782. |
Charakterrobotik könnte den Grundstein dafür bilden, dass Roboter tatsächlich Einfühlungsvermögen besitzen. | Character robotics could plant the seed for robots that actually have empathy. |
Das Projekt soll auch den Grundstein für eine neue Schutzstrategie bilden. | The project should also lead to a new conserva tion strategy. |
Dies ist der Grundstein moderner Biologie. | This is kind of the cornerstone of modern biology. |
Setzten Mamas alberne Träume den Grundstein für meine spätere sensationelle, kriminelle Karriere? | Did poor Mama's silly dreaming plant in my brain some seed which was afterwards to grow into the most sensational criminal endeavour of the century? |
Dezember 1921 konnte der Grundstein gelegt werden. | As of December, 2006, the town has a population of 5,341. |
Den Grundstein, welchen ich auf Erden für eine Wohnung im Himmel gelegt habe? | My foundation laid on earth for a mansion in heaven? |
Das dargestellte Drei Punkte Programm würde den Grundstein für ein wirtschaftliches Wiederbeleben legen. | This three point program would lay the ground for economic resurgence. |
B. Bielefeld und Dortmund legten in dieser Zeit den Grundstein zu wirtschaftlicher Blüte. | During this time relatively smaller towns like Bielefeld and Dortmund laid the foundation for their greater subsequent growth. |
Die Warner Brothers legten mit diesem Geschäft den finanziellen Grundstein für ihr Filmgeschäft. | Warner Bros. has several subsidiary companies, including Warner Bros. Pictures, Warner Bros. Interactive Entertainment, Warner Bros. Television, Warner Bros. |
Einen wesentlichen Grundstein für die politische Emanzipation unter den Xhosa legte im 19. | Xhosa is still considered as a studied subject, however, and it is possible to major in Xhosa at university level. |
Das Pulaaku ist eine Lebenseinstellung, die den Grundstein der Kultur der Fulbe bildet. | The Griots or Awlube recite history of the people, places and events of the community. |
Ich hoffe, dass die Empfehlungen der Gruppe den Grundstein für Veränderungen legen können. | I hope that the Panel's recommendations can be a basis for change. |
1811 legte Johann den Grundstein für das Joanneum in Graz, den Vorläufer für die Technische Universität. | In 1811, he founded the Joanneum Museum in Graz and the predecessor of Graz University of Technology. |
Damit legten die beiden Unternehmer den Grundstein zu dem Welterfolg der Spielzeugeisenbahn von Märklin. | To this end, Märklin offered additional rolling stock and track with which to expand its boxed sets. |
Jim Crichton schrieb bereits an eigenen Stücken und legte damit den Grundstein für Saga. | Jim Crichton and Welsh born vocalist Michael Sadler have been the principal songwriters for Saga. |
Sie sind der Grundstein des Nord Süd Dialogs, auf den wir große Hoffnungen setzen. | At the beginning of the current year, Council was able to agree TACs for 1980, and make a provisional order for regular reportage. |
Legt den Vergrößerungsfaktor fest. | Select the zoom factor. |
Legt den Anwendungszeichensatz fest. | defines the application font. |
Legt den Fenstertitel fest. | Set the window s title. |
1941 Der Grundstein für das Pentagon wird gelegt. | 1941 Ground is broken for the construction of The Pentagon. |
Der Grundstein für die industrielle Massenproduktion war gelegt. | The other reason was that Standard Oil monopolized the oil industry. |
Der Grundstein für die Stadt wurde am 20. | As a result, its geography is varied. |
Verwandte Suchanfragen : Grundstein - Dabei Den Grundstein - Legte Den Grundstein - Setzt Den Grundstein - Den Grundstein Legen - Den Grundstein Gelegt - Legte Den Grundstein