Übersetzung von "konnte nicht voraussehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Könnte - Übersetzung : Voraussehen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Konnte nicht voraussehen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich konnte die Zukunft voraussehen. | For some reason, I was given foreknowledge of the future. |
Er konnte natürlich nicht voraussehen, daß sich unsere Arbeiten verzögerten. | I should like to know the Commission's view on the action which it has taken, or intends to take, on the political resolutions adopted by our Parliament. |
Als sie gemacht wurde, konnte man nämlich die derzeitige Arbeitslosigkeit nicht voraussehen. | When the legislation was first drafted, no one foresaw the current level of unemployment. |
León Peña. (ES) Ich konnte nicht voraussehen, daß über Betrugsfälle bei Sondersteuern gesprochen werden würde. | Chairman. Can you make it clear that when you are talking about the billion that you are talking about import duty, VAT and excise duty. |
Dschaʿfar verteidigte sich damit, dass eine göttliche Willensänderung ( badāʾ ) eingetreten sei, die er nicht voraussehen konnte. | He had said that even though he, as the designated imam, was the true leader of the Ummah, he would not press his claim to the caliphate. |
Die Anwender können den Wert einer Innovation auch in Eigenschaften erblicken, die der kreative Schöpfer nicht voraussehen konnte. | This will impact on employment as businesses will be forced to reduce the number of people employed while accomplishing the same amount of work if not more. |
b ) wenn dringliche , zwingende Gründe im Zusammenhang mit Ereignissen , die die EZB nicht voraussehen konnte , es nicht zulassen , die Fristen für die Vergabeverfahren einzuhalten | ( b ) when , for reasons of extreme urgency brought about by events unforeseeable for the ECB , the time limits for the procurement procedures cannot be complied with |
Sie glauben nicht, dass man die Zukunft voraussehen kann. | Let's get this straight, Doctor, you won't for a moment admit the possibility of foreseeing the future? Not for a moment. |
Die kosmopolitische Klasse aber konnte McLuhan nicht voraussehen, denn er konnte die enormen Entwicklungen bei den direkten zwischenmenschlichen Kommunikationsmedien nicht vorhersehen, die es Kosmopoliten überall auf der Welt ermöglichen, miteinander Freundschaften zu schließen. | But McLuhan could not have anticipated the cosmopolitan class, because he could not have anticipated the immense development of direct interpersonal communications media that allow cosmopolitans around the world to form friendships. |
Sie hätten das voraussehen müssen! | You could've seen what'd happen. |
Niemand kann voraussehen, was geschehen wird. | Nobody can foresee what'll happen. |
Wir konnten es alle voraussehen. Stimmt's? | We could all see it coming, couldn't we? |
Wer hätte das alles voraussehen können? | And who could have predicted any of this? |
Er war vier Jahre alt und konnte es zwar damals noch nicht voraussehen, wenigstens aber ahnte er intuitiv, dass sein Leben eng mit Literatur verbunden sein würde. | He was four years old and if he couldn't foresee it by then, at least he intuited his life would be intimately linked to literature. |
Das Voraussehen der Zukunft übersteigt unsere Fähigkeiten. | It is beyond our powers to predict the future. |
Und sie wird die Dinge auf Arten erneuern, die wir nicht voraussehen können. | And it will innovate in ways that we cannot anticipate. |
Es läßt sich leicht voraussehen, daß jede Inter | We are all waiting to see this translated into joint research, new models and hard sales, and it is a great opportunity. |
Der Voranschlag be steht ja, regieren heißt voraussehen. | What difficulties have arisen and how can they be remedied ? |
Niemand hätte den Ausgang voraussehen können, ebensowenig wie ir gend jemand voraussehen kann, wie der Ausgang des von der Isoglukoseindustrie angestrengten Verfahrens sein wird. | Nobody could have foreseen the outcome, just as nobody can foresee how the present court case by the isoglucose industry is going to come out. |
Wichtig ist ferner, daß wir die Änderungen voraussehen können. | Our objective is simply to build an Economic Community within 'the framework of the Treaty as it stands and as we all accept it. |
Meine Arbeit, grob geschätzt, manchmal fünf, sechs oder sieben Wochen das kann man nicht immer voraussehen. | My work, rough estimate, sometimes five, six to seven weeks you can't always anticipate. |
Ich konnte nicht gehen, ich konnte nicht reden, ich konnte nicht essen, ich konnte mich nicht bewegen, ich konnte ganz sicher nicht singen. | I couldn't walk, I couldn't talk, I couldn't eat, I couldn't move, I certainly couldn't sing, |
Wäre das nicht, konnte nicht, wollte nicht, konnte nicht, konnte nicht kommen zu dem Tanz. | Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. |
(a) sie der anderen Partei einen erheblichen Teil dessen vorenthält, was diese nach dem Vertrag erwarten durfte, es sei denn, dass die nichterfüllende Partei zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses diese Folge nicht vorausgesehen hat und auch nicht voraussehen konnte, oder | (a) it substantially deprives the other party of what that party was entitled to expect under the contract, unless at the time of conclusion of the contract the non performing party did not foresee and could not be expected to have foreseen that result or |
Und noch weniger konnte man voraussehen, daß sie innerhgalb von etwa 12 Jahren in der Lage waren, ggf. die Binnen und Exportmärkte Europas, der USA und Japans zu bedrohen. | A considerable part of the European Community's petrochemical industry is State run and responsible to national governments. |
Und ich konnte nicht. Ich konnte einfach nicht. | And I couldn't. I could not. |
Ich konnte nicht gehen, ich konnte nicht reden, ich konnte nicht essen, ich konnte mich nicht bewegen, ich konnte ganz sicher nicht singen. Ich konnte nicht mal atmen, aber als ich hoch sah und meine Mutter sah, konnte ich nicht anders als lächeln. | I couldn't walk, I couldn't talk, I couldn't eat, I couldn't move, I certainly couldn't sing, I couldn't even breathe, but when I looked up and I saw my mother, I couldn't help but smile. |
5.2 Wie der französische Schriftsteller Antoine de Saint Exupéry schon sagte Die Zukunft soll man nicht voraussehen wollen, sondern möglich machen . | 5.2 As the French writer Antoine de Saint Exupéry put it, it is important not merely to foresee the future, but to bring it about. |
Wäre das nicht, konnte nicht, wollte nicht, konnte nicht, wollte nicht kommen zu dem Tanz. | Would not, could not, would not, could not, would not join the dance. |
Und warum unterscheidet sich diese derart von den möglichen Szenarien, die internationale Finanzwirtschaftler voraussehen? | And why is it so different from the possible scenarios that international financial economists see? |
I konnte nicht... | I can't... |
Konnte nicht bleiben. | Couldn't stay. |
Es konnte nicht! | They could not! |
Sie konnte nicht. | She couldn't. |
Ich konnte nicht. | I couldn't help myself. |
Konnte nicht schlafen. | Couldn't sleep. |
Ich konnte nicht... | I didn't get a chance... |
Ich konnte nicht. | I couldn't sleep. |
Ich konnte nicht. | I just couldn't sleep. |
Ich war blind, ich konnte nicht sprechen und ich konnte nicht gehen. | I was blind, I couldn't speak, and I couldn't walk. |
Ich konnte nicht verstehen, wie Louis etwas so Augenscheinliches nicht sehen konnte. | And I didn't understand how Louis could not see what seems so self evident. |
Ich war blind, ich konnte nicht sprechen und ich konnte nicht gehen. | I was blind, I couldn't speak and I couldn't walk. |
Bis dahin kann niemand voraussehen, wie weit Putin gehen wird, um seine Präsidentschaft zu stützen. | In the meantime, no one can predict the ends to which Putin will go to prop up his presidency. |
So eine Mutter schreibt, dass sie nicht ausstehen kann unverheiratete Tochter konnte nicht konnte nicht. | What is beautiful. So one mother writes that she can not stand unmarried daughter. Could not could not |
Ich konnte nicht schlafen. | I could not sleep... |
Verwandte Suchanfragen : Konnte Nicht - Wir Voraussehen - Voraussehen Probleme - Wird Voraussehen - Würde Voraussehen - Voraussehen Für - Konnte Nicht Abrufen - Konnte Nicht Aktualisieren - Konnte Nicht Authentifizieren - Konnte Nicht Sprechen - Konnte Nicht Speichern - Konnte Nicht Vernünftig - Konnte Nicht überprüfen