Übersetzung von "kaum ein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum - Übersetzung : Kaum ein - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kaum ein Unterschied. | Hardly any difference. |
Er sagte kaum ein Wort. | He scarcely said a word. |
Er sagte kaum ein Wort. | He barely said a word. |
Das ist kaum ein Geheimnis. | It's hardly a secret. |
Tom sagte kaum ein Wort. | Tom scarcely said a word. |
Tom sprach kaum ein Wort. | Tom barely said a word. |
Kaum ein städtisches See oder Flussufer, kaum eine Küste oder ein Berghang, die verschont geblieben wären. | Practically no urban lakefront, riverbank, coastline, or mountainside has not been threatened. |
Dieser Umstand wirkt also kaum ein. | So when it happens it has hardly any effect. |
Dolly konnte kaum ein Lächeln unterdrücken. | Dolly could hardly repress a smile. |
So ein Plan hat kaum Erfolgsaussicht. | Such a plan can hardly succeed. |
Tom hat kaum ein Wort gesagt. | Tom barely said a word. |
Allerdings besteht da kaum ein Unterschied. | In my previous speech, I spoke mainly on my own behalf as rapporteur. |
Es gibt kaum Schulen im Land, kaum eine Infrastruktur, die Korruption ist ein Problem. | There are hardly any schools, hardly any infrastructure and corruption is rife. |
Ein erneutes Ausprobieren wäre kaum nötig gewesen. | We hardly needed another test. |
Ein altruistischer Ansatz jedoch erfordert kaum Güterabwägungen. | But an altruistic approach requires few trade offs. |
Erstens bereitet ein starker Fernsehkonsum kaum Vergnügen. | First, heavy TV viewing brings little pleasure. |
Letztlich besteht zwischen beiden kaum ein Unterschied. | In the end, there is very little difference. |
Er war kaum größer als ein Schrank. | Wikipedia went black. Reddit went black. Craigslist went black. |
Man kann sich kaum ein Zuhause finden | One can hardly afford a home |
Fremdartiger als ein Delphin geht es kaum. | And you can't get more alien than the dolphin. |
Ein frappierenderes Beispiel gibt es wohl kaum. | Mr President, a number of amendments have |
Bisher gibt es dafür kaum ein Anzeichen. | So far, no such pro gramme has been tabled. |
Kaum ein Fisch hat einen festen Wohnsitz. | There is hardly a fish in it which is permanently domiciled. |
Klar, ein Viereck würde wohl kaum rollen. | Of course. Do you think it would roll if it were square? |
Ein Held ist er kaum, ihr Freund. | He doesn't seem to be much of a man, this friend of yours. |
8000 Pfund sind wohl kaum ein Detail. | I should hardly call 8,000 a detail. |
Kaum hatte ich ein Leck geschlossen, brach ein neues auf. | Everytime I closed a leak, another one opened. |
Ich kann des Nachts kaum ein Auge zutun. | I can scarcely sleep at night. |
Ich wechsle mit Tom kaum mal ein Wort. | I barely ever talk to Tom. |
Tom hat kaum mit jemandem ein Wort gesprochen. | Tom hardly said a word to anybody. |
Andernfalls wird wohl kaum ein funktionierender Markt entstehen. | Without this, an operational market cannot arise. |
Auf jeden Athener kommt kaum ein Quadratmeter Grünfläche. | For each Athenian there is hardly a square meter of greenery. |
Wohl kaum ein Name für eine zukünftige Kaiserin. | Hardly a name for a future empress. |
Wir haben kaum genug Zeit, ein Lager aufzuschlagen. | We've hardly got time as it is to make camp before dark. |
Spanien ist wohl kaum ein Beispiel für erfolgreiche Haushaltsanpassung. | Spain is hardly an example of a successful fiscal adjustment. |
Es war gleichfalls ein düsteres und kaum erleuchtetes Gemach. | It also was a gloomy and sparsely lighted retreat. |
Mit anderen Worten, sie stellen kaum ein Umweltproblem dar. | In other words, they are of little environmental concern. |
Tom lässt an seinem Bruder kaum ein gutes Haar. | Tom's hardly got a good word to say about his brother. |
Tom hat den ganzen Tag kaum ein Wort gesprochen. | Tom hardly said a word all day. |
Tom hat den ganzen Tag kaum ein Wort gesprochen. | Tom has barely said a word all day. |
Es gibt kaum ein schöneres, zum Entspannen geeignetere Umfeld. | It d be hard to imagine a more beautiful place for the perfect rest. |
Du wirst es kaum ergründen in ein paar Sekunden. | You can't expect to crack that in a few seconds. Would you be afraid to die? |
Jetzt machen Sie wohl kaum ein Geschäft mit Orth. | That's too bad, Hatton. I don't think your deal with Orth will go through. |
So, man merkt kaum, dass ein Fleck drauf war. | Now, there, you'd hardly know there had been a spot on it. |
Ich habe kaum ein Wort mit lhrem Neffen gewechselt. | I've hardly exchanged five words with your elusive nephew. |
Verwandte Suchanfragen : Kaum Ein Unterschied - Kaum Ein (a) - Kaum Ein Grund, - Kaum Verfügbar - Kann Kaum - Kaum Sichtbar - Kaum Jemand