Übersetzung von "kann verhandelt werden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
Can

Kann - Übersetzung :
May

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Kann verhandelt werden - Übersetzung : Verhandelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es kann darüber verhandelt werden.
It's open to negotiation.
Über alles kann verhandelt werden.
Everything's negotiable.
Beziehungstypen können verhandelt werden.
Now, relationship types can be negotiated.
Wir dürfen in diesem Punkt nicht nachgeben Über die Menschenrechte kann nicht verhandelt werden.
We must remain intransigent on this point human rights are not negotiable.
Daher muss mit Russland verhandelt werden.
In order to deal with this problem we therefore have to negotiate with Russia.
Es soll zu einem späteren Zeitpunkt verhandelt werden.
It will be tried at a later date.
Jeder Vergewaltigungsfall sollte innerhalb eines Monats verhandelt werden
Each rape case shud be decided in 1 month
Lass es uns tun. Beziehungstypen können verhandelt werden.
Now, relationship types can be negotiated.
Alle dafür notwendigen bilateralen Abkommen werden derzeit verhandelt.
All these types of bilateral agreement that are required are being negotiated.
Für die Zeit danach muss ordentlich verhandelt werden.
For the time after that there will have to be proper negotiations.
Der Ausschuß kann alle ihm besonders wichtig erscheinenden europäischen Angelegenheiten prüfen, Fachleute einberufen und Berichte erstellen, über die öffentlich verhandelt werden kann.
The Committee has the right to take into consideration any European matter which seems to it to be of particular importance, to summon experts and to draw up reports which could lead to public debate.
Ein Territorium als Faustpfand in Verhandlungen hat nur einen Sinn, wenn es jemanden gibt, mit dem verhandelt werden kann.
Holding onto territory as a bargaining chip makes less sense if there is no one with whom to bargain.
Wer verhandelt?
That too should be noted.
Es muß also weiterhin verhandelt werden und diese Ideen müssen verwirklicht werden.
I believe that this reply was favourably received in Athens, as press reports today confirm.
Das Gehalt, das vollständig in bar ausgezahlt werden kann, wird jedes Jahr neu verhandelt und umgeht damit alle regelnden Einschränkungen.
The salary, which can be paid entirely in cash, will be renegotiated every year, thereby skirting all the regulatory restrictions.
Man verhandelt niemals unter Druck, Verhandlungen dürfen nicht beschleunigt werden.
Many Members of this House share my opinion.
Über die konkrete Gestaltung muss jedoch in Laeken verhandelt werden.
However, the exact make up must be dealt with in Laeken.
Wir wissen, dass über viele Kapitel noch verhandelt werden muss.
We know that many chapters still have to be negotiated on.
Über die Charta braucht unserer Meinung nach nicht verhandelt zu werden.
Negotiations regarding the Charter could, as far as we are concerned, be scrapped.
Die Zahl der Tage, in denen eine Überschreitung zulässig ist, kann problemlos verändert werden, aber darüber sollte nur dann verhandelt werden, wenn es unbedingt erforderlich ist.
The number of days of exceedance could easily be adjusted, but that is something to negotiate only when necessary.
Beziehungen wie verhandelt man?
Relationships how do you negotiate?
Nichts anderes wird verhandelt.
They touch on nothing else.
Mathematik, in welcher Wünsche von anderen getrennt werden, abgewogen, ausgeglichen, verhandelt, abgeschätzt.
Math, in which desires are split from one another, weighed, balanced, traded, assessed.
Ihm muss klar gesagt werden, über die road map wird nicht verhandelt.
He must be told very clearly that there is no room for negotiation on the Roadmap.
Es hat sich erwiesen, daß das EP in dieser ersten Phase der Konsultation, in der noch alles geändert und über alles verhandelt werden kann, den stärksten Einfluß ausüben kann.
It has turned out to be in this initial stage of consultation, when any amount of amendment and negotiation is still possible, that the EP can exert the strongest influence.
In Göteborg oder Nizza kann nicht wie zu Zeiten des Westfälischen Friedens verhandelt werden, als sich schwedische und andere Truppen im Dreißigjährigen Krieg befanden.
We cannot negotiate over Gothenburg or Nice in the same way that we negotiated over Westphalia when Swedish and other troops were fighting the 30 Years War.
Er verhandelt mit den Serben.
He negotiates with the Serbs.
Mit Kroatien wird bereits verhandelt.
There are already negotiations under way with Croatia.
Capitaine, es wurde ehrenhaft verhandelt.
Capitaine, it has been honorably settled.
Erst wird Maryks Fall verhandelt.
Your case depends on Maryk.
Werden wir auch weiterhin abseits stehen oder keinen Anteil nehmen, wenn man in Genf über uns verhandelt oder wenn man dort so tut, als ob man verhandelt?
Are we going to stand on the sidelines or look the other way while they negotiate, or pretend to negotiate, on our future in Geneva ?
Denn in Wirklichkeit hängen alle Themenbereiche zusammen. Im Übrigen hatte die Europäische Union doch früher immer die Position vertreten, dass nur global verhandelt werden kann.
Moreover, as I understood it, the European Union' s previous position has always been that there should be nothing but comprehensive negotiation.
Probleme in Bezug auf das Recht auf freie Meinungsäußerung werden zurzeit vor Gericht verhandelt.
Issues regarding the rights to free expression and association are being discussed in the courts.
Deshalb haben wir eine Empfehlung vorgelegt, derzufolge mit den Vereinigten Staaten verhandelt werden muß.
The Council does expect that, and I have in front of me the British Minister's statement reporting on the results of the Environment Council, where he says the Council agreed to support Com munity action for the protection of seals. Is the Com missioner aware
Wir haben als Ehrenmänner miteinander verhandelt.
We speak honestly.
Er verhandelt in Russland neue Verträge.
He negotiates new contracts in Russia.
Die EU verhandelt nicht mit ihnen.
The EU does not negotiate with them.
Bisher wurde über unbelebte Gegenstände verhandelt.
To date, we had been discussing subjects which lacked soul.
So kann in der neuen Runde unter anderem über Ausgaben der öffentlichen Hand, Wettbewerb, Investitionen, den Zusammenhang zwischen internationalen Umweltübereinkommen und dem WTO Regelwerk verhandelt werden.
For example, in the new round, there will be scope for negotiations about public spending, competition, investments, and the link between international environmental agreements and the WHO rules.
Es gibt noch Fragen, die verhandelt werden müssen. Das muss auch noch in einen juristischen Text gepackt werden.
Issues still remain to be negotiated, and all this will have to be put into the form of a legal text.
Die Verbrechen Milosevics sollten durch sein eigenes Volk verhandelt werden nicht durch einen internationalen Gerichtshof.
His crimes should be judged by his own people not by an international tribunal.
Die weiteren Maßnahmen werden auf internationaler Ebene verhandelt, aber natürlich auch in der Europäischen Union.
These other measures are being negotiated both at international level and, of course, in the European Union.
Ja, die Genfer Konvention von 1951 muss von Grund auf neu verhandelt und überdacht werden.
In fact we need to totally renegotiate the 1951 Geneva Convention and think again.
Auf diese Weise können diese Kapitel vor dem Gipfel in Kopenhagen verhandelt und abgeschlossen werden.
In this way, we can negotiate and conclude these chapters before Copenhagen.
Darf ich wissen, über welche Gesetze mit den zwölf beitrittswilligen Ländern verhandelt wird, und kann ich die Prüfberichte einsehen?
'May I see which laws are being negotiated with the twelve applicant countries, together with the screening reports?'

 

Verwandte Suchanfragen : Derzeit Verhandelt - Haben Verhandelt - Derzeit Verhandelt - Noch Verhandelt - Verhandelt Mit - Derzeit Verhandelt - Wird Verhandelt - Wird Verhandelt - Werden Kann - Kann Werden - Kann Werden - Wir Haben Verhandelt - Verhandelt Einen Deal