Übersetzung von "verhandelt mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verhandelt mit - Übersetzung : Verhandelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er verhandelt mit den Serben.
He negotiates with the Serbs.
Mit Kroatien wird bereits verhandelt.
There are already negotiations under way with Croatia.
Die EU verhandelt nicht mit ihnen.
The EU does not negotiate with them.
Daher muss mit Russland verhandelt werden.
In order to deal with this problem we therefore have to negotiate with Russia.
Ich habe mit ihm den Preis verhandelt.
I negotiated the price with him.
Auch mit China wird über ein Investitionsabkommen verhandelt.
Negotiations on an investment agreement with China is also underway.
Partner, mit dem man verhandelt, Kompensationen bieten muß.
Debates of the European Parliament
Wer verhandelt?
That too should be noted.
Die Vereinigung Südostasiatischer Nationen (ASEAN) verhandelt mit verschiedenen Drittländern.
The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) is talking to several third countries.
Moreau bekräftigte, niemals mit den Bourbonen verhandelt zu haben.
In 1804, Moreau passed through Spain and embarked for America.
Ich habe mit zahlreichen Regierungsvertretern der Vereinigten Staaten verhandelt.
I have negotiated with many people from the United States administration.
Der Chef der Kriminalpolizei verhandelt mit ihnen im Polizeipräsidium.
All of you! The Police Ohief negotiates with them in the police headquarters!
Natürlich wird man mir sagen, mit Rassisten verhandelt man nicht .
The same applies to other nearby countries, the 'front line' States.
Mit Nordkorea verhandelt er über den Kauf von ballistischer Raketentechnologie.
He has been negotiating with North Korea to acquire ballistic missile technology.
Haben sie mit dir verhandelt, als du zu ihnen gingst?
Would they deal with you just now, sir, when you went to them?
Beziehungstypen können verhandelt werden.
Now, relationship types can be negotiated.
Beziehungen wie verhandelt man?
Relationships how do you negotiate?
Nichts anderes wird verhandelt.
They touch on nothing else.
Über diese Möglichkeit haben wir wiederholt mit allen tschechischen Mobilfunkanbietern verhandelt.
We have held repeated negotiations on this possibility with all Czech mobile operators.
Das stimmt doch, dieses Präsidium hat auch mit dem Personal verhandelt.
Because we have given the Council of Ministers a deadline to come to us here with a proposal on the seat of Parliament.
Die Kommission hat seit elf Jahren mit ihnen verhandelt ohne Erfolg.
The Commission has now been negotiating with them for eleven years... in vain.
Andererseits die Debatte über das, was mit der Außenwelt verhandelt wird.
On the other hand, we have the debate on issues relating to external negotiations.
Eine meiner Lieblingsszenen ist am Anfang, wenn Mattie erfolgreich mit einem gewissenlosem Pferdehändler verhandelt. Eine meiner Lieblingsszenen ist am Anfang, wenn Mattie erfolgreich mit einem gewissenlosem Pferdehändler verhandelt.
One of my favorite scenes comes early on when Mattie sucessfully negotiates with an unscrupulous horse trader.
Auch mit anderen Ländern verhandelt Russland bilateral, darunter mit den Vereinigten Staaten und China.
Russia is also conducting bilateral negotiations with other countries such as the United States and China.
Selbst Deutschland ist ein kleines Land, wenn es alleine mit Gasprom verhandelt.
Even Germany is a small country when negotiating on its own with Gazprom.
Albanien plant und verhandelt über einen umfassenden Garantiefonds mit finanzieller Unterstützung Italiens.
Albania is planning and negotiating a comprehensive guarantee fund with Italian financial support.
Die Kommission verhandelt derzeit mit diesen Drittländern über die Aufrechterhaltung der Präferenzabkommen.
The Commission is engaged in negotiations with the nonmember coun tries concerned on the maintenance of preferential agreements.
Die Kommission hat nicht entsprechend ihrem Auftrag mit den Vereinigten Staaten verhandelt.
I cannot, of course, assess the admendments which are not yet available because they are still being printed.
Es kann darüber verhandelt werden.
It's open to negotiation.
Über alles kann verhandelt werden.
Everything's negotiable.
Capitaine, es wurde ehrenhaft verhandelt.
Capitaine, it has been honorably settled.
Erst wird Maryks Fall verhandelt.
Your case depends on Maryk.
Dagegen verhandelt jede Versicherungsgesellschaft, die Tausende von Gutachten anfertigt, den Preis mit Audatex.
Then, every insurance company that makes thousands of assessments negotiates their price with Audatex.
Am Ende der Serie wird im Abspann gezeigt, wie Zigfried mit Pegasus verhandelt.
4K Media Inc. has confirmed that a fourth film is currently in production.
Man verhandelt nicht, verehrter Kollege Hänsch, mit jemandem, der nichts zum Verhandeln hat!
This kind of pacifism, this manipulated, one way pacifism, we cannot take seriously.
Wir haben mit keinem Kandidaten verhandelt, bevor die politischen Kriterien erfüllt worden sind.
We have not negotiated with any candidate before the political criteria were fulfilled.
Wir haben als Ehrenmänner miteinander verhandelt.
We speak honestly.
Er verhandelt in Russland neue Verträge.
He negotiates new contracts in Russia.
Bisher wurde über unbelebte Gegenstände verhandelt.
To date, we had been discussing subjects which lacked soul.
Die Kommission verhandelt mit den Behörden der Mitglied staaten über die Auswahl der Modellvorhaben.
The Commission consults the authorities of the Member States on the prototype schemes to be chosen.
Deshalb haben wir eine Empfehlung vorgelegt, derzufolge mit den Vereinigten Staaten verhandelt werden muß.
The Council does expect that, and I have in front of me the British Minister's statement reporting on the results of the Environment Council, where he says the Council agreed to support Com munity action for the protection of seals. Is the Com missioner aware
Frau Präsidentin, wir haben lange darüber diskutiert und es mit Herrn Oostlander selbst verhandelt.
Madam President, we have discussed this at great length and negotiated with Mr Oostlander in person.
Ich habe neu über den Kanal verhandelt.
I renegotiated the Canal.
Trialogverfahren zwischen Parlament, Rat und Kommission verhandelt.
After ratification by the Member States, the Council decision on the system of own resources9 entered into force retroactively on 1 January 1988.
Über diese Richtlinie wird seit 1998 verhandelt.
The directive has been negotiated since 1998.

 

Verwandte Suchanfragen : Derzeit Verhandelt - Haben Verhandelt - Derzeit Verhandelt - Noch Verhandelt - Derzeit Verhandelt - Wird Verhandelt - Wird Verhandelt - Wir Haben Verhandelt - Kann Verhandelt Werden - Verhandelt Einen Deal - Mit Mit - Mit Mit - Mit Mit