Übersetzung von "kann eingefangen werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Kann eingefangen werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie haben ihn eingefangen. | They've caught him. |
Sie hat mich eingefangen. | She's got me hooked. |
Der eingebettete Terminal Emulator funktioniert nicht, stattdessen werden die Ausgaben eingefangen. | Embedded terminal emulator does not work, using output collection instead. |
Er wurde rasch wieder eingefangen. | He was quickly recaptured. |
Die Zwillinge haben sich Masern eingefangen. | The twins have come down with measles. |
Ich habe mir die Grippe eingefangen. | I caught the flu. |
Ich habe mir eine Erkältung eingefangen. | I have caught a cold. |
Ich hab mir die Masern eingefangen. | I came down with measles. |
Haben sich ein paar Kugeln eingefangen. | Got themselves all shot up. |
Hab ein paar Ihrer Kühe eingefangen. | Cut out a bunch of your cows a while ago. |
Fast 30 Hunde sind bereits eingefangen worden. | Almost 30 dogs have been caught. |
Und ich habe mir eine Erkältung eingefangen. | And, I ve caught a cold. |
Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen. | I've caught a bad cold. |
Ich habe mir eine schreckliche Erkältung eingefangen. | I've caught a terrible cold. |
Ich habe mir eine schreckliche Erkältung eingefangen. | I caught an awful cold. |
Denn die DNA des Dinosauriers, die in Bernstein eingefangen war, gab uns eine Idee, dass diese kleinen Dinge eingefangen werden und somit wertvoll wirken könnten, anstatt wie Nüsse auszusehen. | Because the DNA of the dinosaur that was trapped in the amber gave us some kind of clue that these tiny things could be trapped and be made to seem precious, rather than looking like nuts. |
Ich glaube, ich habe mir eine Erkältung eingefangen. | I seem to have caught a cold. |
Sie hat sich letzte Nacht eine Erkältung eingefangen. | She caught a cold last night. |
Warum habe nur ich mir eine Erkältung eingefangen? | Why am I the only one who caught a cold? |
Diese Idee wird von diesem Zitat gut eingefangen | This idea is nicely captured by this quote |
Dies ist ein Augenblick eingefangen über mehrere Kameraeinstellungen. | This is a moment, one moment captured across multiple cameras. |
Sie haben seinen Sinn für Humor gut eingefangen. | You have caught his sense of humor. |
Ich scheine mir eine üble Erkältung eingefangen zu haben. | I seem to have caught a bad cold. |
Er hat sich eine Erkältung von seiner Schwester eingefangen. | He got a cold from his sister. |
Raten Sie mal, wer von den Kameras eingefangen wird. | Guess what takes all the cameras. |
Kein Vertrauen mehr, seit ich das Veilchen eingefangen habe? | Losing confidence in me since I stopped that punch? |
Ich quäle mich, weil ich mir eine Erkältung eingefangen habe. | I worry that I have caught a cold. |
Hin und wieder wurden einige Hunde eingefangen, sterilisiert und wieder freigelassen. | Every now and then a few were caught, sterilised and released. |
Das ist der Grund, weshalb Yoshio sich eine Erkältung eingefangen hat. | That is why Yoshio has caught a cold. |
Es war ein Bild der Erde, eingefangen diesem Bild des Saturn. | It was a picture of Earth captured in that frame of Saturn. |
Wer das jetzt gefangen hat, hat sich eine fleischfressende Krankheit eingefangen. | So you have caught flesh eating disease if you caught that one. |
Viele wurden wieder eingefangen, doch sie retteten mich, sie und Pilar. | Many of the prisoners were caught again, but they saved me. They and Pilar. |
Doch! Wer sich Übeles erworben hat und sich in seiner Sündhaftigkeit eingefangen hält diese werden Bewohner des Feuers sein. | Yes, why not? The one who earns evil and his sin surrounds him he is from the people of fire (hell) they will remain in it forever. |
Doch! Wer sich Übeles erworben hat und sich in seiner Sündhaftigkeit eingefangen hält diese werden Bewohner des Feuers sein. | Truly, those who do evil and are encompassed by their misdeeds, shall be the inmates of the Fire. |
Wer sich Übeles erworben hat und sich in seiner Sündhaftigkeit eingefangen hält diese werden Bewohner des Feuers sein. Darin werden sie ewig bleiben. | Whosoever earns evil and his sin has surrounded him, they are dwellers of the Fire (i.e. Hell) they will dwell therein forever. |
So würden, versprach der Bürgermeister, alle Straßenhunde eingefangen und unter Quarantäne gestellt. | So, all street dogs, the mayor promised, would be caught and quarantined. |
Sie sind alle spontan auf Film eingefangen worden von NHK aus Japan. | They all happened to be captured on film spontaneously, by NHK of Japan. |
Und wenn sie heiraten denken sie, sie haben Prinz Charming selbst eingefangen. | And when they marry they think they've snared Prince Charming himself. |
Doch! Wer sich Übeles erworben hat und sich in seiner Sündhaftigkeit eingefangen hält diese werden Bewohner des Feuers sein. Darin werden sie ewig bleiben. | Why, they who have earned the wages of sin and are enclosed in error, are people of Hell, where they will abide for ever. |
Doch! Wer sich Übeles erworben hat und sich in seiner Sündhaftigkeit eingefangen hält diese werden Bewohner des Feuers sein. Darin werden sie ewig bleiben. | Not so whoso earns evil, and is encompassed by his transgression those are the inhabitants of the Fire there they shall dwell forever. |
Doch! Wer sich Übeles erworben hat und sich in seiner Sündhaftigkeit eingefangen hält diese werden Bewohner des Feuers sein. Darin werden sie ewig bleiben. | O Yea! whosoever earnoth vice and his sin hath encompassed him, those shall be the fellows of the Fire, as abiders therein. |
Doch! Wer sich Übeles erworben hat und sich in seiner Sündhaftigkeit eingefangen hält diese werden Bewohner des Feuers sein. Darin werden sie ewig bleiben. | Indeed, whoever commits misdeeds, and becomes besieged by his iniquities these are the inmates of the Fire, wherein they will dwell forever. |
Doch! Wer sich Übeles erworben hat und sich in seiner Sündhaftigkeit eingefangen hält diese werden Bewohner des Feuers sein. Darin werden sie ewig bleiben. | Whoever earns evil and becomes engrossed in sin shall be doomed to Hell and abide therein for ever. |
Doch! Wer sich Übeles erworben hat und sich in seiner Sündhaftigkeit eingefangen hält diese werden Bewohner des Feuers sein. Darin werden sie ewig bleiben. | Nay, but whosoever hath done evil and his sin surroundeth him such are rightful owners of the Fire they will abide therein. |
Doch! Wer sich Übeles erworben hat und sich in seiner Sündhaftigkeit eingefangen hält diese werden Bewohner des Feuers sein. Darin werden sie ewig bleiben. | Certainly whoever commits misdeeds and is besieged by his iniquity such shall be the inmates of the Fire, and they will remain in it forever . |
Verwandte Suchanfragen : Daten Werden Eingefangen - Nicht Eingefangen - Gut Eingefangen - Licht Eingefangen - Wurde Eingefangen - Vollständig Eingefangen - Als Eingefangen - Wasser Eingefangen - Schön Eingefangen - Ordentlich Eingefangen - Werden Kann - Kann Werden - Kann Werden - Nicht Vollständig Eingefangen