Übersetzung von "kann bestimmen " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Bestimmen - Übersetzung : Bestimmen - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
May

Bestimmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(b) KIRB nicht bestimmen kann
(b) is unable to determine KIRB
Jedes Kind kann die Himmelsrichtung bestimmen.
Any child knows how to tell direction.
Ich kann meine eigene Buße bestimmen.
I can set myself my own penance.
Kann man aus dem Kreisumfang den Durchmesser bestimmen?
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
Nun, jedes Land kann sein Steuerwesen selbst bestimmen.
In other words, our accession results in a net loss to us of USD 90 million a year.
Das kann nur der Chef bestimmen. Was denn?
Well, only the boss can decide that.
Ich kann alles bestimmen. Es ist mein Traum.
I guess I can make it come out any way I want.
Über das verbleibende Erbe kann der Erblasser frei bestimmen.
The first form of inheritance is the inheritance of cultural capital (i.e.
Niemand kann die optimale Höhe der Pflichtabgaben endgültig bestimmen.
No one can define the optimum level of compulsory levies.
Nähe und Ferne zu einer bestimmten anderen Person bestimmen kann.
I am both close and distant from that individual, all as a function of what I need to do right now.
Das Schiedspanel kann nur in Ausnahmefällen einen zusätzlichen Anhörungstermin bestimmen.
The arbitration panel may convene one additional hearing only in exceptional circumstances.
Niemand kann bestimmen, dass Männer keine hübschen Gesichter und Körper haben können, und niemand kann bestimmen, dass Männer, die nicht schwul sind, nicht feminin sein können.
No one says that men cannot have a good looking face and body, and no one says men who are not gays cannot be feminine.
Hier kann man bestimmen, wie sorgf xE4ltig Konqueror den Zwischenspeicher aktualisiert.
You can set here how aggressively Konqueror keeps the cache up to date.
Ein leichter Sieg, wenn man Königin ist und es bestimmen kann.
An easy victory if one is a queen and may command it.
Die Kommission kann bestimmen, innerhalb welcher Frist dieses Gutachten vorzulegen ist.
The Commission may specify the time limit within which such an opinion shall be provided.
Und sollte ER dir Gutes bestimmen, so kann niemand Seine Gunst abwenden.
If God grants you a favor, no one can prevent you from receiving His favors.
Der Vorsitzende kann einen Stellvertreter bestimmen , der den Sekretär in Ausnahmefällen vertritt .
The Chair person may designate an alternate to replace the Secretary in exceptional circumstances .
Wie kann man effizient bestimmen, welche Funktionswerte sich zu einem Quadrat aufmultiplizieren?
But how to solve the problem of, given a set of numbers, finding a subset whose product is a square?
Alter Die Größenveränderung kann auch benutzt werden, um das Alter zu bestimmen.
Age The angular expansion of the nebula can also be used to estimate its age.
Und sollte ER dir Gutes bestimmen, so kann niemand Seine Gunst abwenden.
And if He wants good for you, none can repel His grace.
Die Vertragsparteien können bestimmen, in welchen Fällen Unterabsatz 2 Anwendung finden kann.
The Contracting Parties may identify situations to which the second subparagraph might apply.
) bestimmen.
table).
bestimmen.
Francesia.
Wir leben in einer Welt, wo Facebook das Schicksal einer Regierung bestimmen kann.
We live in a world where access to Facebook can determine the fate of a government.
Verkrustete Strukturen müssen aufgebrochen werden, damit Indonesien endlich über sich selbst bestimmen kann.
Old structures must be dismantled so that Indonesia can at last get a grip on itself.
Die ersuchende Stelle kann ein anderes Laboratorium bestimmen, um Parallelproben untersuchen zu lassen.
The requesting authority may designate another laboratory to carry out a parallel analysis of samples.
Das kann ich noch nicht bestimmen vor morgen soll noch nicht wieder ausgepackt werden.
'No, but don't unpack till to morrow, and let the carriage wait.
Wenn man nun die Bewegung des mittleren Bereiches misst, kann man die Lageänderung bestimmen.
Clearly if we can measure the motion of this central section we can detect changes in orientation.
Jeder Vertragsstaat kann außer der Zentralen Behörde weitere Behörden bestimmen, deren Zuständigkeit er festlegt.
Each Contracting State may designate other authorities in addition to the Central Authority and shall determine the extent of their competence.
Sie bestimmen.
They are the masters.
Kopfzeile bestimmen
Set Header
Einsatz bestimmen
Adjust Bet
Suchkriterien bestimmen
Define your search criteria
Sittlichkeit ist eine Idee a priori, die nicht definiert werden kann, die aber jeder inhaltlich bei seinen Urteilen bestimmen kann.
An action not based on some sort of law would be arbitrary and not the sort of thing that we could call the result of willing.
Trotzdem kann nationale Sicherheit nicht das Ausmaß bestimmen, in welchem den Bürgern Grundrechte gewährt werden.
However, national security must not dictate the extent to which basic rights are granted to the citizens.
Mut als Tugend kann sowohl das Handeln des Verbrechers als auch das des Polizisten bestimmen.
For example courage is a virtue found between the vices of cowardliness and rashness.
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
The Director may designate a limited number of well qualified persons to serve as associate collaborators of the Staff College.
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
The Secretary General may, for the purposes of this paragraph, designate any person as his her representative.
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
The Director General may, for the purposes of this paragraph, designate any person as his her representative.
Die eintragende Partei kann einen der in den Vorschriften festgelegten Gültigkeitszeiträume für die Eintragung bestimmen.
The registering party may specify, from options set forth in the regulations, a period of effectiveness for the registration.
Speziell bei Theophyllin kann es notwendig sein, die Serumkonzentrationen zu bestimmen und die Dosierung anzupassen.
Determination of serum concentrations, especially of theophylline, and dose adjustments may be necessary.
ES KANN NICHT DIE AUFGABE DER BERUFSPOLITIKER ODER DER PARTEIENPROFIS SEIN DIE REGIERUNGSREGELN ZU BESTIMMEN.
MEMBERS OF PARTlES SHOULD NOT WRlTE THE RULES OF POWER.
Schwencke. Frau Präsidentin, was für Polen gut ist, kann nur die polnische Nation selbst bestimmen.
Mr Schwencke. (DE) Madam President, it is only the people of Poland themselves who can decide what is good for their country.
In der Tat, ein einzelner Mitgliedstaat kann kein Programm auferlegen oder allein die Richtung bestimmen.
This can be done by a number of small measures by which it can really be proved that Europe is a community today, a union tomorrow.
in letzterem Fall kann das Gericht eine Frist bestimmen, innerhalb deren der Rechtsbehelf einzulegen ist.
The court with which an appeal is lodged under Article 43 or Article 44 shall refuse or revoke a declaration of enforceability only on one of the grounds specified in Articles 34 and 35.

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Bestimmen, - Kann Bestimmen, - Bestimmen Mit - Wird Bestimmen - Bestimmen Budget - Könnte Bestimmen - Bestimmen Ergebnisse - Bestimmen Gemäß - Bestimmen Details - Bestimmen Bedingungen - Bestimmen Kriterien - Bestimmen Fragen