Übersetzung von "kündigt eine Schuld" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jill kündigt. | Jill's quitting. |
Sie kündigt. | She's quitting. |
Eine Schuld ist eine Schuld, Gelbe Hand. | A debt is a debt, Yellow Hand. |
Die Kommission kündigt uns eine umfassende Überarbeitung der Richtlinie an. | The Commission has announced a radical revision of the directive. |
Kym Brotherton kündigt an | Kym Brotherton announces RoyalWedding fever hits Dubai! |
Kündigt die CaramelliBrüder an. | I want you to announce the Caramelli Brothers. |
Warum kündigt er nicht? | Why doesn't he quit? |
Eine föderale Schuld ? | National aids |
Die Gemeinde kündigt dem Ph. | The municipality dismissed Ph. |
Kündigt die gerade aktive Newsgruppe. | Unsubscribes from the active newsgroup |
Wenn eine Firma den Vertrag mit einem Arbeiter kündigt, muss sie ihm eine Abfindung zahlen. | When a company terminates a worker's contract, they have to compensate them. |
Auf Twitter kündigt al Qahtani an | On Twitter, al Qahtani announces |
Er kündigt Captain Geoffrey Spaulding an! | He's announcing Captain Geoffrey Spaulding. |
Will 2 Gehaltserhöhung oder er kündigt. | Wants a 2 raise, or he'll quit. |
Kündigt eine von der SNP geführte Regierung das Auseinanderbrechen des Vereinigten Königreichs an? | Does an SNP led government herald the break up of the United Kingdom? |
In einem weiteren Tweet, kündigt er an | In another tweet, he announces |
Der starke Wind kündigt einen Sturm an. | The strong wind indicates that a storm is coming. |
Ich zog mich Partei kündigt, die gebären. | I retired party announces who give birth. I |
Die Entschließung wurde im Plenum ange kündigt. | The motion for a resolution was announced in the Chamber. |
Man hielt sie für eine Schuld. | We thought of people as a liability. |
Sie fühlen eine tiefe, tiefe Schuld. | You feel deep, deep guilt. |
Allerdings stellen Staatsanleihen eine Schuld dar. | Now, government bonds are by design instruments of debt. |
Sie haben eine alte Schuld Old | You have a very old debt |
Eine Schande! Der Kaiser ist schuld. | What a disgrace! |
Ein Kommissar kündigt etwas an, der Präsident dementiert es, und schließlich kündigt ein anderer Kommissar dasselbe hier in diesem Hause an. | The fact now remains that the Community can no longer run away from the problem of reforming the common agricultural policy. |
Die NASA kündigt den Fund außerirdischen Lebens an | NASA will announce the discovery extraterrestrial life |
Die RCMP kündigt an, sie würde alle Festnehmen | The RCMPigs announce they will arrest everyone Jason Okay |
Abschließend kündigt sie ein Seminar zur Medienfreiheit an. | She ended by noting that a seminar would be held on the freedom of the media. |
Österreich kündigt an, die Energieabgabenvergütung rückwirkend zu ändern | Austria commits itself to retroactively modifying the energy tax rebate |
Anlässlich der Annahme der Tagesordnung kündigt der Präsident gegebenenfalls eine Aussprache über ein aktuelles Thema an. | When the agenda is submitted for adoption, the inclusion of any topical item shall be announced by the Committee president. |
Anlässlich der Annahme der Tagesordnung kündigt der Präsident gegebenenfalls eine Aussprache über ein aktuelles Thema an. | When the agenda is submitted for adoption, the inclusion of any topical item shall be announced, where appropriate, by the Committee president. |
Anlässlich der Annahme der Tagesordnung kündigt der Präsident gegebenenfalls eine Aussprache über ein aktuelles Thema an. | When the agenda is submitted for adoption, the inclusion of any topical item shall be announced, where appropriate, by the president. |
Es ist eine Schuld, die Ihr abtragt. | 'Tis a debt that you are discharging. |
Gibt es für eine Schuld mehrere Schuldner, so sind diese gesamtschuldnerisch zur Erfüllung dieser Schuld verpflichtet. | Where several persons are liable for payment of the same debt, they shall be jointly and severally liable for the debt. |
Die spanische Regierung kündigt zusätzliche Ausgabenkürzungen und Strukturreformen an. | The Spanish government announces additional fiscal cuts and structural reforms. |
Ein Bote kündigt an, dass der Feind sich nähert. | A messenger reports that the enemy is approaching. |
2006 kündigt Coverdale auch neue Musik von Whitesnake an. | In February 2006, Whitesnake released a live DVD titled, Live... |
Anschließend kündigt der Präsident den Beginn der Abstimmung an. | When this stage is completed the President shall announce the commencement of the vote. |
Anschließend kündigt der Präsident den Beginn der Abstimmung an. | The President shall then announce the beginning of the vote. |
Aber genau dies kündigt der US Präsident ungeniert an. | Yet this is precisely what the President of the United States is envisaging quite shamelessly. |
Ob sie kündigt, geht nur sie das was an. | If your wife no longer wants to work for Madame, it's up to her. |
Pst, man kündigt uns an. Holt eure Fiedeln raus. | How do you do, gentlemen? |
Er wird nicht länger bei uns arbeiten. Er kündigt. | So I shouldn't come in tomorrow? |
Das ist eine Schuld, die ich begleichen will. | That's a debt I want to repay. |
Nicht meine Schuld. Er hat auch eine Kehlkopfentzündung. | I'm not responsible for complications. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Schuld - Kündigt - Kündigt - Kündigt Eine Mitgliedschaft - Kündigt Eine Studie - Kündigt Eine Verpflichtung - Kündigt Eine Bestimmung - Kündigt Eine Änderung - Kündigt Eine Einrichtung - Kündigt Eine Lizenz - Kündigt Eine Position - Kündigt Eine Vereinbarung - Kündigt Eine Bestellung - Kündigt Eine Vereinbarung