Übersetzung von "kündigt eine Vereinbarung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vereinbarung - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung : Kündigt - Übersetzung : Kündigt eine Vereinbarung - Übersetzung : Kündigt eine Vereinbarung - Übersetzung : Vereinbarung - Übersetzung : Kündigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jill kündigt. | Jill's quitting. |
Sie kündigt. | She's quitting. |
Herr Kommissar, eine Vereinbarung ist eine Vereinbarung. | Commissioner, an agreement is an agreement. |
Die Kommission kündigt uns eine umfassende Überarbeitung der Richtlinie an. | The Commission has announced a radical revision of the directive. |
Kym Brotherton kündigt an | Kym Brotherton announces RoyalWedding fever hits Dubai! |
Kündigt die CaramelliBrüder an. | I want you to announce the Caramelli Brothers. |
Warum kündigt er nicht? | Why doesn't he quit? |
Abschließend kündigt er an, dass er in einem Schreiben an alle Abgeordneten des Europäischen Parlaments den Inhalt der Vereinbarung über die Zusammenarbeit erläutern werde. | He concluded by saying that he will send a letter to all members of the European Parliament, explaining the content of the Cooperation Agreement. |
Die Gemeinde kündigt dem Ph. | The municipality dismissed Ph. |
Kündigt die gerade aktive Newsgruppe. | Unsubscribes from the active newsgroup |
Wenn eine Firma den Vertrag mit einem Arbeiter kündigt, muss sie ihm eine Abfindung zahlen. | When a company terminates a worker's contract, they have to compensate them. |
Auf Twitter kündigt al Qahtani an | On Twitter, al Qahtani announces |
Er kündigt Captain Geoffrey Spaulding an! | He's announcing Captain Geoffrey Spaulding. |
Will 2 Gehaltserhöhung oder er kündigt. | Wants a 2 raise, or he'll quit. |
Kündigt eine von der SNP geführte Regierung das Auseinanderbrechen des Vereinigten Königreichs an? | Does an SNP led government herald the break up of the United Kingdom? |
Wir hatten eine Vereinbarung. | We had an agreement. |
In einem weiteren Tweet, kündigt er an | In another tweet, he announces |
Der starke Wind kündigt einen Sturm an. | The strong wind indicates that a storm is coming. |
Ich zog mich Partei kündigt, die gebären. | I retired party announces who give birth. I |
Die Entschließung wurde im Plenum ange kündigt. | The motion for a resolution was announced in the Chamber. |
Ich habe eine Vereinbarung unterschrieben. | I signed an agreement. |
Haben Sie eine vollständige Vereinbarung. | Do you have a full arrangement. |
eine Kopie der schriftlichen Vereinbarung. | the species or stocks authorised for fishing, including any catch limit applicable |
Ein Kommissar kündigt etwas an, der Präsident dementiert es, und schließlich kündigt ein anderer Kommissar dasselbe hier in diesem Hause an. | The fact now remains that the Community can no longer run away from the problem of reforming the common agricultural policy. |
Die NASA kündigt den Fund außerirdischen Lebens an | NASA will announce the discovery extraterrestrial life |
Die RCMP kündigt an, sie würde alle Festnehmen | The RCMPigs announce they will arrest everyone Jason Okay |
Abschließend kündigt sie ein Seminar zur Medienfreiheit an. | She ended by noting that a seminar would be held on the freedom of the media. |
Österreich kündigt an, die Energieabgabenvergütung rückwirkend zu ändern | Austria commits itself to retroactively modifying the energy tax rebate |
Anlässlich der Annahme der Tagesordnung kündigt der Präsident gegebenenfalls eine Aussprache über ein aktuelles Thema an. | When the agenda is submitted for adoption, the inclusion of any topical item shall be announced by the Committee president. |
Anlässlich der Annahme der Tagesordnung kündigt der Präsident gegebenenfalls eine Aussprache über ein aktuelles Thema an. | When the agenda is submitted for adoption, the inclusion of any topical item shall be announced, where appropriate, by the Committee president. |
Anlässlich der Annahme der Tagesordnung kündigt der Präsident gegebenenfalls eine Aussprache über ein aktuelles Thema an. | When the agenda is submitted for adoption, the inclusion of any topical item shall be announced, where appropriate, by the president. |
Könnte eine solche Vereinbarung tatsächlich funktionieren? | Could such an arrangement really work? |
Er sagte Wir machen eine Vereinbarung. | He said, I'll make you a deal. |
Also haben wir eine Vereinbarung getroffen. | And so we struck up a deal. |
Wir haben diesbezüglich eine Vereinbarung geschlossen. | We concluded an agreement in this respect. |
Dr. Colbert, treffen wir eine Vereinbarung. | Dr. Colbert, I'll make a deal with you. |
Dies ist eine strikt geschäftliche Vereinbarung... | This is strcitly a business proposition... |
Ich treffe eine Vereinbarung mit Owen. | I'll make a deal with Owen. |
Darum haben wir gegen diese Vereinbarung gestimmt, weil wir selbstverständlich eine bessere Vereinbarung wollen. | That is why we have voted against this agreement, since what we want, of course, is a better agreement. |
Die spanische Regierung kündigt zusätzliche Ausgabenkürzungen und Strukturreformen an. | The Spanish government announces additional fiscal cuts and structural reforms. |
Ein Bote kündigt an, dass der Feind sich nähert. | A messenger reports that the enemy is approaching. |
2006 kündigt Coverdale auch neue Musik von Whitesnake an. | In February 2006, Whitesnake released a live DVD titled, Live... |
Anschließend kündigt der Präsident den Beginn der Abstimmung an. | When this stage is completed the President shall announce the commencement of the vote. |
Anschließend kündigt der Präsident den Beginn der Abstimmung an. | The President shall then announce the beginning of the vote. |
Aber genau dies kündigt der US Präsident ungeniert an. | Yet this is precisely what the President of the United States is envisaging quite shamelessly. |
Verwandte Suchanfragen : Kündigt Die Vereinbarung - Kündigt Eine Mitgliedschaft - Kündigt Eine Studie - Kündigt Eine Verpflichtung - Kündigt Eine Bestimmung - Kündigt Eine Änderung - Kündigt Eine Einrichtung - Kündigt Eine Schuld - Kündigt Eine Lizenz - Kündigt Eine Position - Kündigt Eine Bestellung