Übersetzung von "könnte verdoppeln" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Könnte - Übersetzung : Verdoppeln - Übersetzung : Verdoppeln - Übersetzung : Verdoppeln - Übersetzung : Verdoppeln - Übersetzung : Verdoppeln - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Könnte verdoppeln - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich glaube, ich könnte deine Marge verdoppeln.
I think I could help you double your yield.
Verdoppeln
Redouble
Verdoppeln
Doubling
Einsatz verdoppeln
Double Cube
Hagthorpe, verdoppeln!
Hagthorpe, double them up!
Schlagzahl verdoppeln!
Double that stroke!
Im Vergleich dazu könnte man mit 2,5 Milliarden Euro die Zahl der Krankenhäuser in Dänemark verdoppeln.
To put this in perspective, 2.5 billion could double the number of hospitals in Denmark.
Bis 2030 könnte sich die Nachfrage nach tierischen Produkten verdoppeln und die gesamte Lebensmittelnachfrage um 40 erhöhen.
By 2030, demand for animal products will double, with overall food demand rising by 40 .
Zug Einsatz verdoppeln
Move Double Cube
Mein Geld verdoppeln.
Double my money, eh?
Also gut, wir verdoppeln.
Alright. We double.
Wollen Sie sie verdoppeln?
Wouldn't you like to double it?
Verdoppeln Sie die Wache.
Double the guard!
3.1 Auf das Konto des Luftverkehrs gehen schätzungsweise 2 des globalen Klimagasausstoßes, und bis 2050 könnte sich dieser Anteil verdoppeln.
3.1 Aviation s environmental impact is estimated to contribute about 2 of global greenhouse gas emissions and could double by 2050.
3.1 Auf das Konto des Luftverkehrs gehen schätzungsweise 2 des globalen Klimagasausstoßes, und bis 2050 könnte sich dieser Anteil verdoppeln..
3.1 Aviation s environmental impact is estimated to contribute about 2 of global greenhouse gas emissions and could double by 2050.
Die Gemeinschaft führt derzeit 2,5 Mio. t Maisgluten ein diese Zahl könnte sich im kommenden Jahr gut und gerne verdoppeln.
The Community at present imports 2V2 million tonnes of maize gluten and might well double this figure next year.
Bitte würfeln oder verdoppeln Sie
Please roll or double.
Sie werden ihren Energieverbrauch verdoppeln.
And they will double their energy use.
Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln.
We should redouble our efforts.
Will irgendwer seine Wette verdoppeln?
Anybody here want to double their bet?
Verglichen mit dem gesamten Betrag an klimaverändernden Stoffen in der Atmosphäre, könnte sich dieser Betrag verdoppeln, wenn wir diesen kritischen Punkt überschreiten.
Compared to the total amount of global warming pollution in the atmosphere, that amount could double if we cross this tipping point.
Er wird es ihm vielfach verdoppeln.
He will multiply it many multiples!
Er wird es ihm vielfach verdoppeln.
He will multiply it many times over.
Sie verdoppeln sich alle 18 Monate.
It's doubling every 18 months now.
Gliedmaßen gebeugt unter ihm zu verdoppeln.
limbs bent double under him.
Diese Summe muss sich wahrscheinlich verdoppeln.
That number probably needs to double.
Die Wachen an der Hauptluke verdoppeln!
Double the guard at the main hatch!
Allerdings könnte sich die Bestimmung, die Sanierungsrate für öffentliche Gebäude zu verdoppeln, trotz all ihrer positiven Wirkung als eine zu große Belastung erweisen.
However, the requirement to double the pace of building renovation could prove too burdensome in spite of its positive effects.
EU will Quecksilber Grenzwert in Raubfischen verdoppeln
EU wants to double the mercury limit in predatory fish
Europäische Union und Indien verdoppeln den Handel
European Union and India Doubles Trade
USA sollte Ausgaben für Künstliche Intelligenz verdoppeln
U.S. should double A.I. funding
Ich hätte die Zutaten nicht verdoppeln sollen.
I shouldn't have doubled the recipe.
Erhöhen oder verdoppeln Sie nicht die Dosis.
Do not increase or double the dose.
Beispielsweise koennte sich der Oelpreis durchaus verdoppeln.
It could well be enough to double the oil price, for example.
Sie haben das Potenzial, ohne Getrennt verdoppeln
You have the potential to double without Separated you can find your partner , the world's most amazing
Die Kommission schlägt vor, sie zu verdoppeln.
The Commission's proposal is to double them.
Bootsmann, die Wachen an der Hauptluke verdoppeln.
Masteratarms, double the guard at the main hatch.
Scotland Yard wird Ihre Bewachung verdoppeln, Doktor.
Scotland Yard will redouble the guard about you, doctor.
Das schaffen wir. Verdoppeln Sie die Wachen.
With god's help, that's what we intend to do.
Verraten Sie, wie Sie so wollen verdoppeln!
Tell me how I double my money that way? Tomorrow. Tomorrow.
Die Förderabgaben für die bolivianische Gasproduktion werden sogar um über 50 heraufgesetzt, und der Preis, der Boliviens ausländischen Kunden berechnet wird, könnte sich gut verdoppeln.
Indeed, domestic royalties on Bolivian gas production are being increased by more than 50 , and the price charged to Bolivia s foreign clients may well be doubled.
Könnte man dieses Wachstumsrate allerdings über zehn Jahre aufrecht erhalten, würde sich das Pro Kopf Einkommen verdoppeln, was wiederum die Erfordernis nachhaltig hoher Wachstumsraten unterstreicht.
But if this rate of growth were sustained over a period of just ten years, per capita income would double, which underscores the need for sustained high growth rates.
Nachdem eine Studie an über 100.000 Menschen durchgeführt wurde, hat man herausgefunden... ...dass der Verzehr von Hühnerfleisch und Speck das Risiko für Blasenkrebs verdoppeln könnte.
After studying more than a hundred thousand people, they found that bacon and chicken consumption may double our risk of bladder cancer.
SAP will Zahl der Mitarbeiter in China verdoppeln
SAP plans to double workforce in China
In dieser Zeit wird sich unsere Nachfrage verdoppeln.
Over that period you are going to double your demand.

 

Verwandte Suchanfragen : Verdoppeln Zuerst - Kann Verdoppeln - Verdoppeln Täglich - Verdoppeln Rückläufig - Verdoppeln über - Voraussichtlich Verdoppeln - Verdoppeln Mit - Unsere Bemühungen Verdoppeln - Sich Zu Verdoppeln