Übersetzung von "kann verdoppeln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kann - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Verdoppeln - Übersetzung : Verdoppeln - Übersetzung : Verdoppeln - Übersetzung : Verdoppeln - Übersetzung : Verdoppeln - Übersetzung : Kann verdoppeln - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Den Gewinn, den wir dort machten, kann ich verdoppeln. | The profit we were making there, I can double that. |
Verdoppeln | Redouble |
Verdoppeln | Doubling |
Einsatz verdoppeln | Double Cube |
Hagthorpe, verdoppeln! | Hagthorpe, double them up! |
Schlagzahl verdoppeln! | Double that stroke! |
Infolgedessen kann sich nach Anwendung eines Liebespfeils die Menge der überlebenden Spermien verdoppeln. | During evolution, darts appear to have been lost secondarily, i.e., after they had evolved and been functional. |
Zug Einsatz verdoppeln | Move Double Cube |
Mein Geld verdoppeln. | Double my money, eh? |
Und so kann man tatsächlich die Geschwindigkeit seines Bootes fast verdoppeln, mit solchen System. | And so you can actually sort of almost double your boat speed with systems like that. |
Also gut, wir verdoppeln. | Alright. We double. |
Wollen Sie sie verdoppeln? | Wouldn't you like to double it? |
Verdoppeln Sie die Wache. | Double the guard! |
In Kombination mit der Höhe des Berges entsteht ein Venturi Effekt, der die Windgeschwindigkeiten verdoppeln kann. | The Ruth Glacier lies to the southeast of the mountain, and the Kahiltna Glacier leads up to the southwest side of the mountain. |
Also, wenn ich sterbe, kann sich das Sterberisiko meiner Frau zum Beispiel im ersten Jahr verdoppeln. | So, when I die, my wife's risk of death can double, for instance, in the first year. |
Bitte würfeln oder verdoppeln Sie | Please roll or double. |
Sie werden ihren Energieverbrauch verdoppeln. | And they will double their energy use. |
Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln. | We should redouble our efforts. |
Will irgendwer seine Wette verdoppeln? | Anybody here want to double their bet? |
APTIVUS in Kombination mit niedrig dosiertem Ritonavir kann die Digoxin Exposition nach der ersten oralen Anwendung verdoppeln. | APTIVUS, co administered with low dose ritonavir, may double the exposure of orally administered digoxin at first dose, while the net effect at steady state may rather consist in a slight decrease in digoxin exposure. |
Er wird es ihm vielfach verdoppeln. | He will multiply it many multiples! |
Er wird es ihm vielfach verdoppeln. | He will multiply it many times over. |
Sie verdoppeln sich alle 18 Monate. | It's doubling every 18 months now. |
Gliedmaßen gebeugt unter ihm zu verdoppeln. | limbs bent double under him. |
Diese Summe muss sich wahrscheinlich verdoppeln. | That number probably needs to double. |
Die Wachen an der Hauptluke verdoppeln! | Double the guard at the main hatch! |
EU will Quecksilber Grenzwert in Raubfischen verdoppeln | EU wants to double the mercury limit in predatory fish |
Europäische Union und Indien verdoppeln den Handel | European Union and India Doubles Trade |
USA sollte Ausgaben für Künstliche Intelligenz verdoppeln | U.S. should double A.I. funding |
Ich hätte die Zutaten nicht verdoppeln sollen. | I shouldn't have doubled the recipe. |
Erhöhen oder verdoppeln Sie nicht die Dosis. | Do not increase or double the dose. |
Beispielsweise koennte sich der Oelpreis durchaus verdoppeln. | It could well be enough to double the oil price, for example. |
Sie haben das Potenzial, ohne Getrennt verdoppeln | You have the potential to double without Separated you can find your partner , the world's most amazing |
Die Kommission schlägt vor, sie zu verdoppeln. | The Commission's proposal is to double them. |
Ich glaube, ich könnte deine Marge verdoppeln. | I think I could help you double your yield. |
Bootsmann, die Wachen an der Hauptluke verdoppeln. | Masteratarms, double the guard at the main hatch. |
Scotland Yard wird Ihre Bewachung verdoppeln, Doktor. | Scotland Yard will redouble the guard about you, doctor. |
Das schaffen wir. Verdoppeln Sie die Wachen. | With god's help, that's what we intend to do. |
Verraten Sie, wie Sie so wollen verdoppeln! | Tell me how I double my money that way? Tomorrow. Tomorrow. |
Erstens kann man sicherstellen, dass die Mitgliedsländer ihr Vorhaben, die Hilfe für Afrika bis 2010 zu verdoppeln, ernst nehmen. | First, it can ensure that its members are on track to double aid to Africa by 2010. |
Es kann nicht darum gehen, Funktionen der Nato im Bereich der globalen Sicherheit zu verdoppeln. Es kann auch nicht darum gehen, eine teure Parallelstruktur aufzubauen. | We cannot double the functions of NATO in the area of global security. |
SAP will Zahl der Mitarbeiter in China verdoppeln | SAP plans to double workforce in China |
In dieser Zeit wird sich unsere Nachfrage verdoppeln. | Over that period you are going to double your demand. |
Wie werden wir die globale landwirtschaftliche Produktion verdoppeln? | How are going to double global ag production around the world? |
Im weiteren Tagesverlauf verdoppeln sich die Bakterien wieder, | It's asleep in the sand. |
Verwandte Suchanfragen : Verdoppeln Zuerst - Verdoppeln Täglich - Verdoppeln Rückläufig - Verdoppeln über - Voraussichtlich Verdoppeln - Verdoppeln Mit - Könnte Verdoppeln - Unsere Bemühungen Verdoppeln - Sich Zu Verdoppeln