Übersetzung von "ist so programmiert " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Doch Streit ist programmiert. | But it won't be smooth sailing. |
So gesehen war Putins Machtübernahme schon quasi programmiert. | In this light, Putin's arrival on the scene seems almost predestined. |
Ist die Maschine vielleicht besonders programmiert? | Such a formalistic attitude is absurd. |
Es gibt dann diesen immer gleichen Tagesablauf, man geht zur Arbeit, macht den Computer an, programmiert, programmiert, programmiert. | There is then the sort of day in day out, go to work turn on the computer, code, code code. |
Und so wie er kleinere Bakterien programmiert, wie er Genome programmiert, die funktionieren werden, so können wir kleinere Programme schreiben, die das tun, was Microsoft Word macht. | And just as he's writing, you know, bacteria that will be smaller, he's writing genomes that will work, we could write smaller programs that would do what Microsoft Word does. |
So werden 16 und 32 Bit Architekturen überwiegend in Hochsprachen programmiert. | Accordingly, this technique is used mostly in very constrained environments. |
Es gibt keinen Grund, warum das Spiel so programmiert sein sollte. | There's no reason why the game should be programmed this way! |
Sie ist sehr modular programmiert, mit austauschbaren Treibern. | It 's written to be very modular, with pluggable drivers. |
Es ist vorwiegend in der Programmiersprache CHILL programmiert. | It is predominantly written in the CHILL language. |
Sie ist so programmiert, dass sie nur aktiv wird, wenn eine Kugel trifft, aber wenn wir sie anlassen... | Normally it will activate only when a bullet comes into contact, but if we programmed it to stay on... |
Bekommt Blair jedoch nicht unerwartet Unterstützung ist ein Fehlschlag programmiert. | But unless Blair gets a lot of unexpected support, failure is what will happen. |
Es ist mit Common Lisp programmiert und unterstützt ebenfalls Unicode. | CL BibTeX supports Unicode in Unicode Lisp implementations, using any character set that Lisp knows about. |
Das ist die zweite Generation, sie wird in Flash programmiert. | This is the second generation. It's going to be in Flash. |
Ich habe mein Handy programmiert. | I wrote some code for my mobile phone. |
Mary hat ein Computerspiel programmiert. | Mary programmed a video game. |
Wer hat diese Abkürzungen programmiert? | Who programmed the abbreviations? |
Ich war aufs Töten programmiert. | I was programmed to destroy. |
Wir haben den Start programmiert. | We programmed the launch. |
Wer hat diese Abkürzungen programmiert? | Who programmed the abbreviations? |
Wir sind neurologisch darauf programmiert, nach Menschen zu suchen, die so sind wie wir selbst. | We are neurologically hardwired to seek out people like ourselves. |
Die heutigen Konzerne haben sich so entwickelt, dass sie auf etwas sehr gefährliches programmiert sind. | Today's corporations have evolved to have something very dangerous in their programming. |
Du hast schon eine programmiert, richtig? | You have built one before, right? |
Wahrscheinlich sind wir genetisch darauf programmiert. | That's what we're probably genetically specified for. |
In einer derartigen Atmosphäre ist das Scheitern der Verhandlungen beinahe schon programmiert. | Negotiations in such an atmosphere are almost fated to failure. |
http river valley.tv mlbibtex architecture biblatex ist von Grund auf neu programmiert. | http river valley.zeeba.tv mlbibtex architecture biblatex A complete reimplementation. |
Das Problem ist, dass wir nicht für ein langes Leben programmiert sind. | The problem is that we're not programmed for longevity. |
Etc. etc. Unsere Machtlosigkeit auf allen Ebenen ist in der Verfassung programmiert. | We let money become privatized because the constitution doesn't require it to be public. |
Es ist völlig in Ordnung, wenn du noch nie zuvor programmiert hast. | It's fine if you've never programmed before. |
Eventuell wird der ICD daraufhin neu programmiert. | Doing so may damage the ICD or the leads going from the ICD generator to the patient's heart. |
Länder sind nicht genetisch programmiert wie Tiere. | Countries are not genetically programmed like animals. |
Tom wollte lernen, wie man Computer programmiert. | Tom wanted to learn how to program computers. |
Spielen Unsere Gehirne sind zum Spielen programmiert. | Play our brains are hardwired for play. |
Unsere Machtlosigkeit ist von Anfang an bewusst programmiert, anstatt unsere Macht zu programmieren. | It seems to me that what makes bad constitutions, since they plan our powerlessness, instead of our power. |
Das infektiöse Prion überfällt dann das Körpersystem und programmiert es so um, dass es bereitwillig Prionen reproduziert. | The infectious prion then hijacks the body s machinery, reprogramming it into a willing executioner of prion replication. |
Aber ich habe eine App programmiert, so dass Ihr immer spielen könnt, wo auch immer Ihr seid. | But I made an app so you can always play, no matter where you are. |
Drohnen werden für die Zustellung von Paketen programmiert. | Drones are being programmed to deliver packages. |
Das wird meist schnell (und oft ungenau) programmiert. | In general, NaNs will be propagated i.e. |
Damit sind Konflikte mit der hilfsbereiten Bibi programmiert. | This leads to conflict with the helpful Bibi. |
Geschichte und Zukunft der Nachrichtentechnik 1968 Falsch programmiert. | Geschichte und Zukunft der Nachrichtentechnik (The informed society. |
Wir haben die elektronische Qualle so programmiert, dass sie vier Stunden nach dem Aufstellen das erste mal aktiviert wird. | Four hours into the deployment, we had programmed the electronic jellyfish to come on for the first time. |
Russland programmiert Vorhersagemodell zur Überwachung von Protesten im Internet | Russia Launches 'Predictive System' for Monitoring Protest Activity Online Global Voices |
Bernard London, glaubte, dass mit der obligatorischen Veralterung programmiert | It isn't coincidence that the three vendors suggest to buy a new printer. |
Ein Teil von mir eine wahrhaftig atmende, lebende Person ist programmiert, elektronisch und virtuell geworden. | Some part of me a true living, breathing person has become programmed, electronic and virtual. |
Der Verdienst der ge meinschaftlichen Hilfe liegt darin, daß sie vertraglich festgelegt und programmiert ist. | There is in my opinion another topic to which we ought to draw attention, even if this is not so immediately obvious. |
AisleRiot ist eine Sammlung aus über 80 Kartenspielen, die in Scheme, der GNOME Skriptsprache programmiert wurden. | AisleRiot is a collection of over 80 card games programmed in GNOME's scripting language, Scheme. |
Verwandte Suchanfragen : Ist So Programmiert, - Sind So Programmiert, - Kann So Programmiert Werden - Wird Programmiert - Fabrik Programmiert - Programmiert Mit - Programmiert Wurde - Wie Programmiert - Vollständig Programmiert - I Programmiert - So Ist - So Ist - Ist So Konfiguriert,